Back to all topics

Language topic

Сербский язык. Начальный курс — Урок 17

Serbian Language. Beginner Course — Lesson 17

Сербская живопись, музей, выставка, художники, страдательные причастия и описание произведений

Serbian painting, museum, exhibition, artists, passive participles and artwork descriptions

How to learn "Сербский язык. Начальный курс — Урок 17" with passive listening

This topic contains 150 Српски phrases with English support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Сербский язык. Начальный курс — Урок 17": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 сликарство painting
2 сликар painter
3 сликарка female painter
4 слика painting (artwork)
5 портрет portrait
6 пејзаж landscape
7 икона icon
8 фреска fresco
9 галерија gallery
10 музеј museum
11 изложба exhibition
12 уметност art
13 боја color
14 четкица brush
15 платно canvas
16 зид wall
17 насликати to paint
18 показати to show
19 отворити to open
20 затворити to close
21 насликан портрет painted portrait
22 насликана икона painted icon
23 насликано платно painted canvas
24 написан каталог written catalog
25 написана књига written book
26 написано писмо written letter
27 отворен музеј opened museum
28 отворена галерија opened gallery
29 отворено позориште opened theater
30 затворен прозор closed window
31 затворена изложба closed exhibition
32 затворено одељење closed department
33 позван гост invited guest
34 позвана сликарка invited female painter
35 позвано друштво invited company
36 Портрет је насликан. The portrait is painted.
37 Књига је написана. The book is written.
38 Музеј је отворен данас. The museum is open today.
39 Галерија је затворена. The gallery is closed.
40 Идемо у музеј. We are going to the museum.
41 Музеј је отворен. The museum is open.
42 Изложба је нова. The exhibition is new.
43 Ова слика је позната. This painting is famous.
44 Портрет је насликан давно. The portrait was painted long ago.
45 Фреска је у старој цркви. The fresco is in the old church.
46 Ко је насликао ову слику? Who painted this painting?
47 Ову слику је насликао српски сликар. This painting was painted by a Serbian painter.
48 Боје су јаке. The colors are strong.
49 Пејзаж је миран. The landscape is calm.
50 Водич показује галерију. The guide is showing the gallery.
51 Гледамо иконе. We are looking at icons.
52 Купујем каталог. I am buying a catalog.
53 Изложба ми се допада. I like the exhibition.
54 Не разумем ову слику. I don’t understand this painting.
55 Можете ли да објасните? Can you explain?
56 Уметност је важна. Art is important.
57 Галерија се затвара у шест. The gallery closes at six.
58 Портрет је насликан у Београду. The portrait was painted in Belgrade.
59 Изложба је отворена у петак. The exhibition opened on Friday.
60 Каталог је написан ћирилицом. The catalog is written in Cyrillic.
61 Стара икона је сачувана у музеју. The old icon is preserved in the museum.
62 Ова фреска је обновљена недавно. This fresco was recently restored.
63 Слика је постављена на зид. The painting is hung on the wall.
64 Галерија је затворена понедељком. The gallery is closed on Mondays.
65 Позвани смо на отварање изложбе. We were invited to the exhibition opening.
66 Боје су пажљиво изабране. The colors were carefully chosen.
67 Пејзаж је насликан светлим бојама. The landscape is painted with bright colors.
68 Уметник је представљен у каталогу. The artist is featured in the catalog.
69 Посетиоци су заинтересовани за иконе. Visitors are interested in icons.
70 зидно сликарство mural painting
71 дрвена плоча wooden panel
72 иконопис icon painting
73 пергамент parchment
74 рукопис manuscript
75 златно доба golden age
76 српски манастири Serbian monasteries
77 Рашки стил Raška style
78 Распеће Христово Christ’s crucifixion
79 Бели анђео White Angel
80 барокни стил Baroque style
81 класицизам Classicism
82 романтизам Romanticism
83 Сава Шумановић Sava Šumanović
84 српски сликар Serbian painter
85 самостална изложба solo exhibition
86 савремена уметност contemporary art
87 уље на платну oil on canvas
88 акварел watercolor
89 мртва природа still life
90 сликарска школа painting school
91 уметничка школа art school
92 француски сликари French painters
93 похвале критичара critics’ praises
94 природа Срема nature of Srem
95 Слика је изложена. The painting is exhibited.
96 Дело је познато. The work is famous.
97 Сликар излаже своја дела. The painter exhibits his works.
98 Он слика како зна и уме. He paints as he knows and can.
99 Мој стил говори о мени. My style speaks about me.
100 туристички биро tourist office
101 карта града city map
102 центар града city center
103 Музеј Николе Тесле Nikola Tesla Museum
104 Народни музеј National Museum
105 Етнографски музеј Ethnographic Museum
106 Вуков и Доситејев музеј Vuk and Dositej Museum
107 Музеј савремене уметности Museum of Contemporary Art
108 Желимо да посетимо музеј. We want to visit the museum.
109 Можете ли нас упутити? Can you guide us?
110 Узмите карту града. Take the city map.
111 На карти су означени музеји. Museums are marked on the map.
112 Одакле сте? Where are you from?
113 Ми смо из Русије. We are from Russia.
114 Студирамо српски језик. We study Serbian language.
115 Саветујем вам да посетите музеј. I advise you to visit the museum.
116 Желим вам пријатан боравак. I wish you a pleasant stay.
117 пошта post office
118 поштанска марка postage stamp
119 коверта envelope
120 разгледница postcard
121 поштанско сандуче mailbox
122 књижара bookstore
123 киоск kiosk
124 сувенир souvenir
125 мајица T-shirt
126 качкет cap
127 шоља cup
128 магнет magnet
129 привезак keychain
130 српска симболика Serbian symbolism
131 Дајте ми четири разгледнице. Give me four postcards.
132 Дајте ми две коверте. Give me two envelopes.
133 Требају ми поштанске марке. I need postage stamps.
134 Шаљете авионом? Are you sending by plane?
135 Где је поштанско сандуче? Where is the mailbox?
136 Сандуче је код излаза. The mailbox is by the exit.
137 Послаћу ти разгледницу. I will send you a postcard.
138 Београд је прелеп! Belgrade is beautiful!
139 Време је сунчано и топло. The weather is sunny and warm.
140 Људи су насмејани и љубазни. People are smiling and kind.
141 Шаљем пуно топлих поздрава. I send many warm greetings.
142 двојица two men
143 тројица three men
144 петорица five men
145 десетак људи about ten people
146 двадесетак минута about twenty minutes
147 Било нас је тридесетак. There were about thirty of us.
148 Двојица студената Two students
149 Петорица момака Five guys
150 Вас тројица сте добро радили. You three did well.

Passive listening questions

How can I learn "Сербский язык. Начальный курс — Урок 17" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the English text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.