| 1 |
ići |
gehen |
| 2 |
ja idem |
ich gehe |
| 3 |
ti ideš |
du gehst |
| 4 |
on ide |
er geht |
| 5 |
mi idemo |
wir gehen |
| 6 |
vi idete |
ihr geht |
| 7 |
oni idu |
sie gehen |
| 8 |
doći |
kommen |
| 9 |
ja dođem |
ich komme |
| 10 |
treba da dođe |
er soll kommen |
| 11 |
otići |
weggehen |
| 12 |
možemo da odemo |
wir können gehen |
| 13 |
putovati |
reisen |
| 14 |
ja putujem |
ich reise |
| 15 |
ti putuješ |
du reist |
| 16 |
ona putuje |
sie reist |
| 17 |
mi putujemo |
wir reisen |
| 18 |
vi putujete |
ihr reist |
| 19 |
oni putuju |
sie reisen |
| 20 |
moći |
können |
| 21 |
ja mogu |
ich kann |
| 22 |
ti možeš |
du kannst |
| 23 |
on može |
er kann |
| 24 |
mi možemo |
wir können |
| 25 |
vi možete |
ihr könnt |
| 26 |
oni mogu |
sie können |
| 27 |
ne mogu |
ich kann nicht |
| 28 |
ne možeš |
du kannst nicht |
| 29 |
ne može |
er kann nicht |
| 30 |
ne možemo |
wir können nicht |
| 31 |
ne možete |
ihr könnt nicht |
| 32 |
u školu |
zur Schule |
| 33 |
na fakultet |
zur Universität |
| 34 |
u pozorište |
ins Theater |
| 35 |
u bioskop |
ins Kino |
| 36 |
u restoran |
ins Restaurant |
| 37 |
u grad |
in die Stadt |
| 38 |
u prodavnicu |
zum Laden |
| 39 |
kod druga |
zu einem Freund |
| 40 |
kod drugarice |
zu einer Freundin |
| 41 |
idem kući |
ich gehe nach Hause |
| 42 |
dolazim kući |
ich komme nach Hause |
| 43 |
Silvija, hajde da idemo sutra u pozorište. |
Silvija, lass uns morgen ins Theater gehen. |
| 44 |
Volim pozorište, ali ne razumem dovoljno srpski. |
Ich mag Theater, aber ich verstehe nicht genug Serbisch. |
| 45 |
Moja devojka svira sutra na koncertu. |
Meine Freundin spielt morgen auf dem Konzert. |
| 46 |
Trenutak, da vidim koliko imam karata. |
Einen Moment, ich sehe nach, wie viele Karten ich habe. |
| 47 |
Imam pet karata. |
Ich habe fünf Karten. |
| 48 |
Ko može da dođe? |
Wer kann kommen? |
| 49 |
Ja mogu. |
Ich kann. |
| 50 |
Žao mi je, ja ne mogu. |
Es tut mir leid, ich kann nicht. |
| 51 |
Putujem rano ujutru u Rim. |
Ich reise früh morgens nach Rom. |
| 52 |
Možda drugi put. |
Vielleicht ein anderes Mal. |
| 53 |
A ti, Milice? |
Und du, Milica? |
| 54 |
Idem kod drugarice, a posle u bioskop. |
Ich gehe zu einer Freundin und danach ins Kino. |
| 55 |
Imam ideju. |
Ich habe eine Idee. |
| 56 |
Posle koncerta i bioskopa možemo svi zajedno otići u neki restoran. |
Nach dem Konzert und Kino können wir alle zusammen in ein Restaurant gehen. |
| 57 |
Milica ide u bioskop. |
Milica geht ins Kino. |
| 58 |
Miloš ide na fakultet. |
Miloš geht zur Universität. |
| 59 |
Silvija ide u redakciju. |
Silvija geht zur Redaktion. |
| 60 |
Nikola ide u bolnicu. |
Nikola geht ins Krankenhaus. |
| 61 |
Studenti idu na fakultete. |
Studenten gehen zu den Universitäten. |
| 62 |
Učenici idu u škole. |
Schüler gehen zur Schule. |
| 63 |
Novinari idu u redakcije. |
Journalisten gehen zu den Redaktionen. |
| 64 |
Svakog jutra idem u prodavnicu. |
Jeden Morgen gehe ich zum Laden. |
| 65 |
Kupujem hleb, mleko i novine. |
Ich kaufe Brot, Milch und Zeitungen. |
| 66 |
Onda idem na časove. |
Dann gehe ich zum Unterricht. |
| 67 |
Posle časova idem kući ili u grad. |
Nach dem Unterricht gehe ich nach Hause oder in die Stadt. |
| 68 |
Uveče obično idem kod drugarice. |
Abends gehe ich meistens zu einer Freundin. |
| 69 |
Često idemo u bioskop. |
Wir gehen oft ins Kino. |
| 70 |
Ponekad idemo u pozorište. |
Manchmal gehen wir ins Theater. |
| 71 |
Retko idemo u restorane jer su skupi. |
Selten gehen wir in Restaurants, weil sie teuer sind. |
| 72 |
Kuda vi idete? |
Wohin geht ihr? |
| 73 |
Svakog dana idem na časove. |
Jeden Tag gehe ich zum Unterricht. |
| 74 |
Halo, ovde Miloš. |
Hallo, hier Miloš. |
| 75 |
Da li je Ana kod kuće? |
Ist Ana zu Hause? |
| 76 |
Da, ja sam. |
Ja, ich bin es. |
| 77 |
Šta radiš? |
Was machst du? |
| 78 |
Ništa. |
Nichts. |
| 79 |
Treba da idem u grad da kupim kartu za autobus. |
Ich muss in die Stadt, um eine Buskarte zu kaufen. |
| 80 |
Ko putuje? |
Wer reist? |
| 81 |
Ja putujem, zar ne znaš? |
Ich reise, weißt du das nicht? |
| 82 |
Kuda putuješ? |
Wohin reist du? |
| 83 |
Putujem u Niš. |
Ich reise nach Niš. |
| 84 |
Kada putuješ? |
Wann reist du? |
| 85 |
Putujem sutra, rano ujutru. |
Ich reise morgen früh. |
| 86 |
Marko putuje u Rim u ponedeljak. |
Marko reist am Montag nach Rom. |
| 87 |
Drugari idu u bioskop u subotu. |
Freunde gehen am Samstag ins Kino. |
| 88 |
Studenti idu na časove pre podne. |
Studenten gehen vormittags zum Unterricht. |
| 89 |
Moj drug želi da ide u restoran večeras. |
Mein Freund möchte heute Abend ins Restaurant gehen. |
| 90 |
Koncert je završen. |
Das Konzert ist vorbei. |
| 91 |
Prijatelji žele da odu na piće. |
Freunde wollen etwas trinken gehen. |
| 92 |
Na ulici su i razgovaraju. |
Sie sind auf der Straße und unterhalten sich. |
| 93 |
Ovi mladići i devojke odlično sviraju. |
Diese jungen Männer und Frauen spielen ausgezeichnet. |
| 94 |
Da li možemo da upoznamo tvoju devojku? |
Können wir deine Freundin kennenlernen? |
| 95 |
Naravno, idem da vidim gde je ona. |
Natürlich, ich gehe sehen, wo sie ist. |
| 96 |
Mi idemo u restoran. |
Wir gehen ins Restaurant. |
| 97 |
Ana i ti dođite. |
Ana und du kommt mit. |
| 98 |
Večeras je ovde gužva. |
Heute Abend ist es hier voll. |
| 99 |
Sva mesta su zauzeta. |
Alle Plätze sind besetzt. |
| 100 |
Evo, jedan čovek ustaje. |
Hier, ein Mann steht auf. |
| 101 |
Sto je slobodan. |
Der Tisch ist frei. |
| 102 |
Ovo je Ana Jović, moja devojka. |
Das ist Ana Jović, meine Freundin. |
| 103 |
Drago mi je! |
Freut mich! |
| 104 |
Srećna sam što mogu da upoznam jednu mladu umetnicu. |
Ich freue mich, eine junge Künstlerin kennenzulernen. |
| 105 |
Svirate li samo u Beogradu? |
Spielt ihr nur in Belgrad? |
| 106 |
Ne, uskoro idemo u Moskvu. |
Nein, bald gehen wir nach Moskau. |
| 107 |
Kada imate koncert u Moskvi? |
Wann habt ihr ein Konzert in Moskau? |
| 108 |
U januaru. |
Im Januar. |
| 109 |
Posle putujemo u Pariz. |
Danach reisen wir nach Paris. |
| 110 |
Imam jednu malu želju. |
Ich habe einen kleinen Wunsch. |
| 111 |
Koju? |
Welchen? |
| 112 |
Mnogo želim da putujem. |
Ich möchte sehr reisen. |
| 113 |
Želim da vidim sve interesantne gradove i zemlje. |
Ich möchte alle interessanten Städte und Länder sehen. |
| 114 |
To je stvarno mala želja. |
Das ist wirklich ein kleiner Wunsch. |
| 115 |
Ja samo želim da idem kući u Niš. |
Ich möchte nur nach Hause nach Niš gehen. |
| 116 |
Koga želiš da vidiš? |
Wen möchtest du sehen? |
| 117 |
Mamu, tatu i sestru Ivanu. |
Mama, Papa und meine Schwester Ivana. |
| 118 |
Imate li neku malu želju? |
Habt ihr einen kleinen Wunsch? |
| 119 |
Koji grad želite da vidite? |
Welche Stadt möchtet ihr sehen? |
| 120 |
Koju zemlju želite da vidite? |
Welches Land möchtet ihr sehen? |
| 121 |
Naš orkestar mnogo putuje. |
Unser Orchester reist viel. |
| 122 |
U januaru putujemo u Moskvu. |
Im Januar reisen wir nach Moskau. |
| 123 |
U februaru putujemo u Beograd. |
Im Februar reisen wir nach Belgrad. |
| 124 |
U maju putujemo u Pariz. |
Im Mai reisen wir nach Paris. |
| 125 |
U junu putujemo u Novi Sad. |
Im Juni reisen wir nach Novi Sad. |
| 126 |
U avgustu putujemo u Firencu. |
Im August reisen wir nach Florenz. |
| 127 |
koncert |
Konzert |
| 128 |
pozorište |
Theater |
| 129 |
bioskop |
Kino |
| 130 |
restoran |
Restaurant |
| 131 |
karta |
Karte |
| 132 |
trenutak |
Moment |
| 133 |
devojka |
Freundin |
| 134 |
dovoljno |
genug |
| 135 |
ideja |
Idee |
| 136 |
hleb |
Brot |
| 137 |
mleko |
Milch |
| 138 |
onda |
dann |
| 139 |
često |
oft |
| 140 |
ponekad |
manchmal |
| 141 |
retko |
selten |
| 142 |
skup |
teuer |
| 143 |
pravac |
Richtung |
| 144 |
biblioteka |
Bibliothek |
| 145 |
kafić |
Café |
| 146 |
orkestar |
Orchester |
| 147 |
piće |
Getränk |
| 148 |
mladić |
junger Mann |
| 149 |
odlično |
ausgezeichnet |
| 150 |
sto |
Tisch |
| 151 |
umetnica |
Künstlerin |
| 152 |
uskoro |
bald |
| 153 |
želja |
Wunsch |
| 154 |
stvarno |
wirklich |
| 155 |
samo |
nur |
| 156 |
autobus |
Bus |
| 157 |
januar, februar, mart, april, maj, jun |
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni |
| 158 |
jul, avgust, septembar, oktobar, novembar, decembar |
Juli, August, September, Oktober, November, Dezember |