| 1 |
instrumental |
Instrumental |
| 2 |
s kim |
mit wem |
| 3 |
čime |
womit |
| 4 |
s drugom |
mit einem Freund |
| 5 |
s prijateljem |
mit einem Freund |
| 6 |
s drugaricom |
mit einer Freundin |
| 7 |
s drugovima |
mit Freunden |
| 8 |
s drugaricama |
mit Freundinnen |
| 9 |
automobilom |
mit dem Auto |
| 10 |
autom |
mit dem Auto |
| 11 |
taksijem |
mit dem Taxi |
| 12 |
autobusom |
mit dem Bus |
| 13 |
tramvajem |
mit der Straßenbahn |
| 14 |
trolejbusom |
mit dem Oberleitungsbus |
| 15 |
vozom |
mit dem Zug |
| 16 |
brodom |
mit dem Schiff |
| 17 |
avionom |
mit dem Flugzeug |
| 18 |
olovkom |
mit dem Bleistift |
| 19 |
kredom |
mit der Kreide |
| 20 |
desnom rukom |
mit der rechten Hand |
| 21 |
levom rukom |
mit der linken Hand |
| 22 |
sa mnom |
mit mir |
| 23 |
s tobom |
mit dir |
| 24 |
s njim |
mit ihm |
| 25 |
s njom |
mit ihr |
| 26 |
s nama |
mit uns |
| 27 |
s vama |
mit euch |
| 28 |
s njima |
mit ihnen |
| 29 |
hteti |
wollen |
| 30 |
ja hoću |
ich will |
| 31 |
ti hoćeš |
du willst |
| 32 |
on hoće |
er will |
| 33 |
mi hoćemo |
wir wollen |
| 34 |
vi hoćete |
ihr wollt |
| 35 |
oni hoće |
sie wollen |
| 36 |
neću |
ich will nicht |
| 37 |
nećeš |
du willst nicht |
| 38 |
neće |
er will nicht |
| 39 |
nećemo |
wir wollen nicht |
| 40 |
nećete |
ihr wollt nicht |
| 41 |
Nada šeta po gradu sa prijateljicom. |
Nada spaziert mit einer Freundin durch die Stadt. |
| 42 |
Jesi li i ti umorna i gladna? |
Bist du auch müde und hungrig? |
| 43 |
Nisam, ali ako hoćeš, hajdemo kući! |
Ich nicht, aber wenn du willst, gehen wir nach Hause! |
| 44 |
Ne mogu peške. |
Ich kann nicht zu Fuß gehen. |
| 45 |
Onda idemo autobusom ili taksijem. |
Dann fahren wir mit dem Bus oder Taxi. |
| 46 |
Idemo taksijem. |
Wir fahren mit dem Taxi. |
| 47 |
Nikola čeka da se dogovorimo kada idemo u Smederevo. |
Nikola wartet, dass wir vereinbaren, wann wir nach Smederevo fahren. |
| 48 |
Nikola razgovara sa ocem telefonom. |
Nikola spricht mit seinem Vater am Telefon. |
| 49 |
Kako ste ti i mama? |
Wie geht es dir und Mama? |
| 50 |
Šta radite? |
Was macht ihr? |
| 51 |
Dobro smo. |
Uns geht es gut. |
| 52 |
Da li dolazite danas? |
Kommt ihr heute? |
| 53 |
Da, dolazimo posle podne s jednom prijateljicom. |
Ja, wir kommen am Nachmittag mit einer Freundin. |
| 54 |
Dođite da se dogovorimo. |
Kommt, damit wir uns absprechen. |
| 55 |
Ne možemo svi da idemo automobilom u Smederevo. |
Wir können nicht alle mit dem Auto nach Smederevo fahren. |
| 56 |
Milica i ja idemo autobusom. |
Milica und ich fahren mit dem Bus. |
| 57 |
Uf, sigurno je gužva! |
Uff, da ist bestimmt viel los! |
| 58 |
Nedeljom nije gužva. |
Sonntags ist es nicht voll. |
| 59 |
Milica šeta sa drugaricom. |
Milica spaziert mit einer Freundin. |
| 60 |
S kim Miloš šeta? |
Mit wem spaziert Miloš? |
| 61 |
Miloš šeta s drugom. |
Miloš spaziert mit einem Freund. |
| 62 |
S kim Miloš razgovara? |
Mit wem spricht Miloš? |
| 63 |
On razgovara s prijateljem. |
Er spricht mit einem Freund. |
| 64 |
Ona razgovara s mladićem. |
Sie spricht mit einem jungen Mann. |
| 65 |
Ona razgovara s ocem. |
Sie spricht mit ihrem Vater. |
| 66 |
S kim šetate kada ste slobodni? |
Mit wem spaziert ihr, wenn ihr frei habt? |
| 67 |
S kim razgovarate pre i posle časova? |
Mit wem sprecht ihr vor und nach dem Unterricht? |
| 68 |
Milica uči sa dobrom drugaricom. |
Milica lernt mit einer guten Freundin. |
| 69 |
Miloš uči sa novim studentom. |
Miloš lernt mit einem neuen Studenten. |
| 70 |
Vesna ide u grad s dobrim drugaricama. |
Vesna geht mit guten Freundinnen in die Stadt. |
| 71 |
Miloš igra košarku s novim studentima. |
Miloš spielt Basketball mit neuen Studenten. |
| 72 |
Nikola razgovara s jednim prijateljem. |
Nikola spricht mit einem Freund. |
| 73 |
Milica ima mnogo drugarica. |
Milica hat viele Freundinnen. |
| 74 |
S njima ona voli da ide u grad. |
Mit ihnen geht sie gern in die Stadt. |
| 75 |
Stanujem s bratom, mamom i tatom. |
Ich wohne mit meinem Bruder, meiner Mutter und meinem Vater. |
| 76 |
Ne živim s roditeljima. |
Ich wohne nicht bei meinen Eltern. |
| 77 |
Učim s vama. |
Ich lerne mit euch. |
| 78 |
S njima idem u grad. |
Mit ihnen gehe ich in die Stadt. |
| 79 |
Da li ideš kući autom? |
Fährst du mit dem Auto nach Hause? |
| 80 |
Ne, nemam auto. |
Nein, ich habe kein Auto. |
| 81 |
Autobusom? |
Mit dem Bus? |
| 82 |
Ne, ne volim autobus. |
Nein, ich mag den Bus nicht. |
| 83 |
Tramvajem? |
Mit der Straßenbahn? |
| 84 |
Ne, u tramvaju je uvek gužva. |
Nein, in der Straßenbahn ist es immer voll. |
| 85 |
Pa, kako ideš? |
Wie fährst du dann? |
| 86 |
Peške. |
Zu Fuß. |
| 87 |
Kako idete na posao? |
Wie fahrt ihr zur Arbeit? |
| 88 |
Kako idete u školu? |
Wie fahrt ihr zur Schule? |
| 89 |
Kako idete na fakultet? |
Wie fahrt ihr zur Universität? |
| 90 |
Idem u bolnicu trolejbusom. |
Ich fahre mit dem Oberleitungsbus ins Krankenhaus. |
| 91 |
Ponekad idem taksijem. |
Manchmal fahre ich mit dem Taxi. |
| 92 |
Dolazim u školu autobusom ili tramvajem. |
Ich komme mit dem Bus oder der Straßenbahn zur Schule. |
| 93 |
Obično idem kući peške. |
Normalerweise gehe ich zu Fuß nach Hause. |
| 94 |
Moji drugovi dolaze autobusima, trolejbusima i tramvajima. |
Meine Freunde kommen mit Bussen, Oberleitungsbussen und Straßenbahnen. |
| 95 |
Imam kola. |
Ich habe ein Auto. |
| 96 |
U redakciju idem kolima. |
Ich fahre mit dem Auto zur Redaktion. |
| 97 |
Nikola ide automobilom na posao. |
Nikola fährt mit dem Auto zur Arbeit. |
| 98 |
Hoću da šetam! |
Ich will spazieren gehen! |
| 99 |
Ja neću da šetam. |
Ich will nicht spazieren gehen. |
| 100 |
Hoću da idem kući! |
Ich will nach Hause gehen! |
| 101 |
Da li hoćeš? |
Willst du? |
| 102 |
Hoćeš li? |
Willst du? |
| 103 |
Hoćete li da putujete autobusom? |
Wollt ihr mit dem Bus reisen? |
| 104 |
On neće da putuje autobusom. |
Er will nicht mit dem Bus reisen. |
| 105 |
Zašto ona neće da ide peške? |
Warum will sie nicht zu Fuß gehen? |
| 106 |
Ko hoće da ide s nama? |
Wer will mit uns gehen? |
| 107 |
Mi hoćemo da vidimo Smederevo. |
Wir wollen Smederevo sehen. |
| 108 |
Oni neće da kupuju karte sada. |
Sie wollen jetzt keine Tickets kaufen. |
| 109 |
Roditelji Nikole Popovića žive u Smederevu. |
Nikola Popovićs Eltern leben in Smederevo. |
| 110 |
To je mali grad na obali Dunava. |
Das ist eine kleine Stadt an der Donau. |
| 111 |
Oni su penzioneri. |
Sie sind Rentner. |
| 112 |
Imaju kuću s velikom baštom na periferiji grada. |
Sie haben ein Haus mit großem Garten am Stadtrand. |
| 113 |
Mnogo vremena provode sa starim prijateljima. |
Sie verbringen viel Zeit mit alten Freunden. |
| 114 |
Gospodin Popović voli da šeta s njima. |
Herr Popović geht gern mit ihnen spazieren. |
| 115 |
Gospođa Popović više voli da sedi u bašti s prijateljicama. |
Frau Popović sitzt lieber mit Freundinnen im Garten. |
| 116 |
Svakog dana Nikola razgovara s roditeljima telefonom. |
Jeden Tag spricht Nikola mit seinen Eltern am Telefon. |
| 117 |
Želi da oni dođu u Beograd i žive zajedno. |
Er möchte, dass sie nach Belgrad kommen und zusammen leben. |
| 118 |
Međutim, oni to ne žele. |
Aber sie wollen das nicht. |
| 119 |
Ne vole veliki grad. |
Sie mögen die große Stadt nicht. |
| 120 |
Zato Nikola sa porodicom dolazi u Smederevo subotom ili nedeljom. |
Deshalb kommt Nikola mit seiner Familie samstags oder sonntags nach Smederevo. |
| 121 |
Dolazi da vidi oca i majku. |
Er kommt, um Vater und Mutter zu sehen. |
| 122 |
Obično idu autom. |
Normalerweise fahren sie mit dem Auto. |
| 123 |
Mogu da putuju autobusom ili vozom. |
Sie können mit dem Bus oder Zug fahren. |
| 124 |
Kad je lepo vreme mogu da idu brodom. |
Bei schönem Wetter können sie mit dem Schiff fahren. |
| 125 |
To je uvek vrlo prijatno putovanje. |
Das ist immer eine sehr angenehme Reise. |
| 126 |
Da, volim mnogo da putujem. |
Ja, ich reise sehr gern. |
| 127 |
Nije važno kako putujem i s kim. |
Es ist egal, wie ich reise und mit wem. |
| 128 |
Ne volim da putujem, mada često putujem. |
Ich reise nicht gern, obwohl ich oft reise. |
| 129 |
Obično idem avionom, sam. |
Normalerweise fliege ich allein. |
| 130 |
Volim da putujem automobilom sa prijateljima. |
Ich reise gern mit Freunden im Auto. |
| 131 |
Možemo da stanemo kad hoćemo i gde želimo. |
Wir können anhalten, wann und wo wir wollen. |
| 132 |
Kad putujem kolima, mogu da stanem kad sam umoran. |
Wenn ich mit dem Auto fahre, kann ich anhalten, wenn ich müde bin. |
| 133 |
Mogu da jedem kad hoću. |
Ich kann essen, wann ich will. |
| 134 |
Obično idem sa devojkom. |
Normalerweise fahre ich mit meiner Freundin. |
| 135 |
Putujem samo kad moram. |
Ich reise nur, wenn ich muss. |
| 136 |
A kako? |
Und wie? |
| 137 |
Vozom. |
Mit dem Zug. |
| 138 |
Naravno, volim da putujem sa porodicom avionom i brodom. |
Natürlich reise ich gern mit der Familie mit dem Flugzeug und Schiff. |
| 139 |
šetati |
spazieren gehen |
| 140 |
po gradu |
durch die Stadt |
| 141 |
prijateljica |
Freundin |
| 142 |
umoran |
müde |
| 143 |
gladan |
hungrig |
| 144 |
peške |
zu Fuß |
| 145 |
dogovoriti se |
sich absprechen |
| 146 |
otac |
Vater |
| 147 |
auto |
Auto |
| 148 |
taksi |
Taxi |
| 149 |
prevoz |
Verkehrsmittel |
| 150 |
tramvaj |
Straßenbahn |
| 151 |
trolejbus |
Oberleitungsbus |
| 152 |
kola |
Auto |
| 153 |
pero |
Feder |
| 154 |
olovka |
Bleistift |
| 155 |
kreda |
Kreide |
| 156 |
tabla |
Tafel |
| 157 |
ruka |
Hand |
| 158 |
desni |
rechte |
| 159 |
levi |
linke |
| 160 |
obala |
Ufer |
| 161 |
Dunav |
Donau |
| 162 |
penzioner |
Rentner |
| 163 |
bašta |
Garten |
| 164 |
periferija |
Stadtrand |
| 165 |
star |
alt |
| 166 |
provoditi |
verbringen |
| 167 |
međutim |
aber |
| 168 |
putovanje |
Reise |
| 169 |
važno |
wichtig |
| 170 |
biznismen |
Geschäftsmann |
| 171 |
mada |
obwohl |
| 172 |
stati |
anhalten |
| 173 |
Nije važno. |
Es ist egal. |