Како учити "Reč po reč Lekcija 06 — Idemo u Smederevo" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Wort für Wort Lektion 06 — Wir fahren nach Smederevo
Instrumental sa s kim i čime, prevoz, glagol hteti, porodica, putovanja i lične zamenice u instrumentalu
Instrumental mit wem und womit, Verkehrsmittel, Verb wollen, Familie, Reisen und Personalpronomen im Instrumental
Ова тема има 173 фраза за Српски уз подршку за German. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Reč po reč Lekcija 06 — Idemo u Smederevo": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | instrumental | Instrumental |
| 2 | s kim | mit wem |
| 3 | čime | womit |
| 4 | s drugom | mit einem Freund |
| 5 | s prijateljem | mit einem Freund |
| 6 | s drugaricom | mit einer Freundin |
| 7 | s drugovima | mit Freunden |
| 8 | s drugaricama | mit Freundinnen |
| 9 | automobilom | mit dem Auto |
| 10 | autom | mit dem Auto |
| 11 | taksijem | mit dem Taxi |
| 12 | autobusom | mit dem Bus |
| 13 | tramvajem | mit der Straßenbahn |
| 14 | trolejbusom | mit dem Oberleitungsbus |
| 15 | vozom | mit dem Zug |
| 16 | brodom | mit dem Schiff |
| 17 | avionom | mit dem Flugzeug |
| 18 | olovkom | mit dem Bleistift |
| 19 | kredom | mit der Kreide |
| 20 | desnom rukom | mit der rechten Hand |
| 21 | levom rukom | mit der linken Hand |
| 22 | sa mnom | mit mir |
| 23 | s tobom | mit dir |
| 24 | s njim | mit ihm |
| 25 | s njom | mit ihr |
| 26 | s nama | mit uns |
| 27 | s vama | mit euch |
| 28 | s njima | mit ihnen |
| 29 | hteti | wollen |
| 30 | ja hoću | ich will |
| 31 | ti hoćeš | du willst |
| 32 | on hoće | er will |
| 33 | mi hoćemo | wir wollen |
| 34 | vi hoćete | ihr wollt |
| 35 | oni hoće | sie wollen |
| 36 | neću | ich will nicht |
| 37 | nećeš | du willst nicht |
| 38 | neće | er will nicht |
| 39 | nećemo | wir wollen nicht |
| 40 | nećete | ihr wollt nicht |
| 41 | Nada šeta po gradu sa prijateljicom. | Nada spaziert mit einer Freundin durch die Stadt. |
| 42 | Jesi li i ti umorna i gladna? | Bist du auch müde und hungrig? |
| 43 | Nisam, ali ako hoćeš, hajdemo kući! | Ich nicht, aber wenn du willst, gehen wir nach Hause! |
| 44 | Ne mogu peške. | Ich kann nicht zu Fuß gehen. |
| 45 | Onda idemo autobusom ili taksijem. | Dann fahren wir mit dem Bus oder Taxi. |
| 46 | Idemo taksijem. | Wir fahren mit dem Taxi. |
| 47 | Nikola čeka da se dogovorimo kada idemo u Smederevo. | Nikola wartet, dass wir vereinbaren, wann wir nach Smederevo fahren. |
| 48 | Nikola razgovara sa ocem telefonom. | Nikola spricht mit seinem Vater am Telefon. |
| 49 | Kako ste ti i mama? | Wie geht es dir und Mama? |
| 50 | Šta radite? | Was macht ihr? |
| 51 | Dobro smo. | Uns geht es gut. |
| 52 | Da li dolazite danas? | Kommt ihr heute? |
| 53 | Da, dolazimo posle podne s jednom prijateljicom. | Ja, wir kommen am Nachmittag mit einer Freundin. |
| 54 | Dođite da se dogovorimo. | Kommt, damit wir uns absprechen. |
| 55 | Ne možemo svi da idemo automobilom u Smederevo. | Wir können nicht alle mit dem Auto nach Smederevo fahren. |
| 56 | Milica i ja idemo autobusom. | Milica und ich fahren mit dem Bus. |
| 57 | Uf, sigurno je gužva! | Uff, da ist bestimmt viel los! |
| 58 | Nedeljom nije gužva. | Sonntags ist es nicht voll. |
| 59 | Milica šeta sa drugaricom. | Milica spaziert mit einer Freundin. |
| 60 | S kim Miloš šeta? | Mit wem spaziert Miloš? |
| 61 | Miloš šeta s drugom. | Miloš spaziert mit einem Freund. |
| 62 | S kim Miloš razgovara? | Mit wem spricht Miloš? |
| 63 | On razgovara s prijateljem. | Er spricht mit einem Freund. |
| 64 | Ona razgovara s mladićem. | Sie spricht mit einem jungen Mann. |
| 65 | Ona razgovara s ocem. | Sie spricht mit ihrem Vater. |
| 66 | S kim šetate kada ste slobodni? | Mit wem spaziert ihr, wenn ihr frei habt? |
| 67 | S kim razgovarate pre i posle časova? | Mit wem sprecht ihr vor und nach dem Unterricht? |
| 68 | Milica uči sa dobrom drugaricom. | Milica lernt mit einer guten Freundin. |
| 69 | Miloš uči sa novim studentom. | Miloš lernt mit einem neuen Studenten. |
| 70 | Vesna ide u grad s dobrim drugaricama. | Vesna geht mit guten Freundinnen in die Stadt. |
| 71 | Miloš igra košarku s novim studentima. | Miloš spielt Basketball mit neuen Studenten. |
| 72 | Nikola razgovara s jednim prijateljem. | Nikola spricht mit einem Freund. |
| 73 | Milica ima mnogo drugarica. | Milica hat viele Freundinnen. |
| 74 | S njima ona voli da ide u grad. | Mit ihnen geht sie gern in die Stadt. |
| 75 | Stanujem s bratom, mamom i tatom. | Ich wohne mit meinem Bruder, meiner Mutter und meinem Vater. |
| 76 | Ne živim s roditeljima. | Ich wohne nicht bei meinen Eltern. |
| 77 | Učim s vama. | Ich lerne mit euch. |
| 78 | S njima idem u grad. | Mit ihnen gehe ich in die Stadt. |
| 79 | Da li ideš kući autom? | Fährst du mit dem Auto nach Hause? |
| 80 | Ne, nemam auto. | Nein, ich habe kein Auto. |
| 81 | Autobusom? | Mit dem Bus? |
| 82 | Ne, ne volim autobus. | Nein, ich mag den Bus nicht. |
| 83 | Tramvajem? | Mit der Straßenbahn? |
| 84 | Ne, u tramvaju je uvek gužva. | Nein, in der Straßenbahn ist es immer voll. |
| 85 | Pa, kako ideš? | Wie fährst du dann? |
| 86 | Peške. | Zu Fuß. |
| 87 | Kako idete na posao? | Wie fahrt ihr zur Arbeit? |
| 88 | Kako idete u školu? | Wie fahrt ihr zur Schule? |
| 89 | Kako idete na fakultet? | Wie fahrt ihr zur Universität? |
| 90 | Idem u bolnicu trolejbusom. | Ich fahre mit dem Oberleitungsbus ins Krankenhaus. |
| 91 | Ponekad idem taksijem. | Manchmal fahre ich mit dem Taxi. |
| 92 | Dolazim u školu autobusom ili tramvajem. | Ich komme mit dem Bus oder der Straßenbahn zur Schule. |
| 93 | Obično idem kući peške. | Normalerweise gehe ich zu Fuß nach Hause. |
| 94 | Moji drugovi dolaze autobusima, trolejbusima i tramvajima. | Meine Freunde kommen mit Bussen, Oberleitungsbussen und Straßenbahnen. |
| 95 | Imam kola. | Ich habe ein Auto. |
| 96 | U redakciju idem kolima. | Ich fahre mit dem Auto zur Redaktion. |
| 97 | Nikola ide automobilom na posao. | Nikola fährt mit dem Auto zur Arbeit. |
| 98 | Hoću da šetam! | Ich will spazieren gehen! |
| 99 | Ja neću da šetam. | Ich will nicht spazieren gehen. |
| 100 | Hoću da idem kući! | Ich will nach Hause gehen! |
| 101 | Da li hoćeš? | Willst du? |
| 102 | Hoćeš li? | Willst du? |
| 103 | Hoćete li da putujete autobusom? | Wollt ihr mit dem Bus reisen? |
| 104 | On neće da putuje autobusom. | Er will nicht mit dem Bus reisen. |
| 105 | Zašto ona neće da ide peške? | Warum will sie nicht zu Fuß gehen? |
| 106 | Ko hoće da ide s nama? | Wer will mit uns gehen? |
| 107 | Mi hoćemo da vidimo Smederevo. | Wir wollen Smederevo sehen. |
| 108 | Oni neće da kupuju karte sada. | Sie wollen jetzt keine Tickets kaufen. |
| 109 | Roditelji Nikole Popovića žive u Smederevu. | Nikola Popovićs Eltern leben in Smederevo. |
| 110 | To je mali grad na obali Dunava. | Das ist eine kleine Stadt an der Donau. |
| 111 | Oni su penzioneri. | Sie sind Rentner. |
| 112 | Imaju kuću s velikom baštom na periferiji grada. | Sie haben ein Haus mit großem Garten am Stadtrand. |
| 113 | Mnogo vremena provode sa starim prijateljima. | Sie verbringen viel Zeit mit alten Freunden. |
| 114 | Gospodin Popović voli da šeta s njima. | Herr Popović geht gern mit ihnen spazieren. |
| 115 | Gospođa Popović više voli da sedi u bašti s prijateljicama. | Frau Popović sitzt lieber mit Freundinnen im Garten. |
| 116 | Svakog dana Nikola razgovara s roditeljima telefonom. | Jeden Tag spricht Nikola mit seinen Eltern am Telefon. |
| 117 | Želi da oni dođu u Beograd i žive zajedno. | Er möchte, dass sie nach Belgrad kommen und zusammen leben. |
| 118 | Međutim, oni to ne žele. | Aber sie wollen das nicht. |
| 119 | Ne vole veliki grad. | Sie mögen die große Stadt nicht. |
| 120 | Zato Nikola sa porodicom dolazi u Smederevo subotom ili nedeljom. | Deshalb kommt Nikola mit seiner Familie samstags oder sonntags nach Smederevo. |
| 121 | Dolazi da vidi oca i majku. | Er kommt, um Vater und Mutter zu sehen. |
| 122 | Obično idu autom. | Normalerweise fahren sie mit dem Auto. |
| 123 | Mogu da putuju autobusom ili vozom. | Sie können mit dem Bus oder Zug fahren. |
| 124 | Kad je lepo vreme mogu da idu brodom. | Bei schönem Wetter können sie mit dem Schiff fahren. |
| 125 | To je uvek vrlo prijatno putovanje. | Das ist immer eine sehr angenehme Reise. |
| 126 | Da, volim mnogo da putujem. | Ja, ich reise sehr gern. |
| 127 | Nije važno kako putujem i s kim. | Es ist egal, wie ich reise und mit wem. |
| 128 | Ne volim da putujem, mada često putujem. | Ich reise nicht gern, obwohl ich oft reise. |
| 129 | Obično idem avionom, sam. | Normalerweise fliege ich allein. |
| 130 | Volim da putujem automobilom sa prijateljima. | Ich reise gern mit Freunden im Auto. |
| 131 | Možemo da stanemo kad hoćemo i gde želimo. | Wir können anhalten, wann und wo wir wollen. |
| 132 | Kad putujem kolima, mogu da stanem kad sam umoran. | Wenn ich mit dem Auto fahre, kann ich anhalten, wenn ich müde bin. |
| 133 | Mogu da jedem kad hoću. | Ich kann essen, wann ich will. |
| 134 | Obično idem sa devojkom. | Normalerweise fahre ich mit meiner Freundin. |
| 135 | Putujem samo kad moram. | Ich reise nur, wenn ich muss. |
| 136 | A kako? | Und wie? |
| 137 | Vozom. | Mit dem Zug. |
| 138 | Naravno, volim da putujem sa porodicom avionom i brodom. | Natürlich reise ich gern mit der Familie mit dem Flugzeug und Schiff. |
| 139 | šetati | spazieren gehen |
| 140 | po gradu | durch die Stadt |
| 141 | prijateljica | Freundin |
| 142 | umoran | müde |
| 143 | gladan | hungrig |
| 144 | peške | zu Fuß |
| 145 | dogovoriti se | sich absprechen |
| 146 | otac | Vater |
| 147 | auto | Auto |
| 148 | taksi | Taxi |
| 149 | prevoz | Verkehrsmittel |
| 150 | tramvaj | Straßenbahn |
| 151 | trolejbus | Oberleitungsbus |
| 152 | kola | Auto |
| 153 | pero | Feder |
| 154 | olovka | Bleistift |
| 155 | kreda | Kreide |
| 156 | tabla | Tafel |
| 157 | ruka | Hand |
| 158 | desni | rechte |
| 159 | levi | linke |
| 160 | obala | Ufer |
| 161 | Dunav | Donau |
| 162 | penzioner | Rentner |
| 163 | bašta | Garten |
| 164 | periferija | Stadtrand |
| 165 | star | alt |
| 166 | provoditi | verbringen |
| 167 | međutim | aber |
| 168 | putovanje | Reise |
| 169 | važno | wichtig |
| 170 | biznismen | Geschäftsmann |
| 171 | mada | obwohl |
| 172 | stati | anhalten |
| 173 | Nije važno. | Es ist egal. |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на German и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.