Kako učiti "Reč po reč Lekcija 05 — Koncert" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Wort für Wort Lektion 05 — Konzert
Akuzativ pravca, glagoli ići, doći, otići, moći, putovati, meseci i izražavanje želje
Akkusativ der Richtung, Verben gehen, kommen, weggehen, können, reisen, Monate und Wunschäußerung
Ova tema ima 158 fraza za Српски uz podršku za German. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Reč po reč Lekcija 05 — Koncert": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | ići | gehen |
| 2 | ja idem | ich gehe |
| 3 | ti ideš | du gehst |
| 4 | on ide | er geht |
| 5 | mi idemo | wir gehen |
| 6 | vi idete | ihr geht |
| 7 | oni idu | sie gehen |
| 8 | doći | kommen |
| 9 | ja dođem | ich komme |
| 10 | treba da dođe | er soll kommen |
| 11 | otići | weggehen |
| 12 | možemo da odemo | wir können gehen |
| 13 | putovati | reisen |
| 14 | ja putujem | ich reise |
| 15 | ti putuješ | du reist |
| 16 | ona putuje | sie reist |
| 17 | mi putujemo | wir reisen |
| 18 | vi putujete | ihr reist |
| 19 | oni putuju | sie reisen |
| 20 | moći | können |
| 21 | ja mogu | ich kann |
| 22 | ti možeš | du kannst |
| 23 | on može | er kann |
| 24 | mi možemo | wir können |
| 25 | vi možete | ihr könnt |
| 26 | oni mogu | sie können |
| 27 | ne mogu | ich kann nicht |
| 28 | ne možeš | du kannst nicht |
| 29 | ne može | er kann nicht |
| 30 | ne možemo | wir können nicht |
| 31 | ne možete | ihr könnt nicht |
| 32 | u školu | zur Schule |
| 33 | na fakultet | zur Universität |
| 34 | u pozorište | ins Theater |
| 35 | u bioskop | ins Kino |
| 36 | u restoran | ins Restaurant |
| 37 | u grad | in die Stadt |
| 38 | u prodavnicu | zum Laden |
| 39 | kod druga | zu einem Freund |
| 40 | kod drugarice | zu einer Freundin |
| 41 | idem kući | ich gehe nach Hause |
| 42 | dolazim kući | ich komme nach Hause |
| 43 | Silvija, hajde da idemo sutra u pozorište. | Silvija, lass uns morgen ins Theater gehen. |
| 44 | Volim pozorište, ali ne razumem dovoljno srpski. | Ich mag Theater, aber ich verstehe nicht genug Serbisch. |
| 45 | Moja devojka svira sutra na koncertu. | Meine Freundin spielt morgen auf dem Konzert. |
| 46 | Trenutak, da vidim koliko imam karata. | Einen Moment, ich sehe nach, wie viele Karten ich habe. |
| 47 | Imam pet karata. | Ich habe fünf Karten. |
| 48 | Ko može da dođe? | Wer kann kommen? |
| 49 | Ja mogu. | Ich kann. |
| 50 | Žao mi je, ja ne mogu. | Es tut mir leid, ich kann nicht. |
| 51 | Putujem rano ujutru u Rim. | Ich reise früh morgens nach Rom. |
| 52 | Možda drugi put. | Vielleicht ein anderes Mal. |
| 53 | A ti, Milice? | Und du, Milica? |
| 54 | Idem kod drugarice, a posle u bioskop. | Ich gehe zu einer Freundin und danach ins Kino. |
| 55 | Imam ideju. | Ich habe eine Idee. |
| 56 | Posle koncerta i bioskopa možemo svi zajedno otići u neki restoran. | Nach dem Konzert und Kino können wir alle zusammen in ein Restaurant gehen. |
| 57 | Milica ide u bioskop. | Milica geht ins Kino. |
| 58 | Miloš ide na fakultet. | Miloš geht zur Universität. |
| 59 | Silvija ide u redakciju. | Silvija geht zur Redaktion. |
| 60 | Nikola ide u bolnicu. | Nikola geht ins Krankenhaus. |
| 61 | Studenti idu na fakultete. | Studenten gehen zu den Universitäten. |
| 62 | Učenici idu u škole. | Schüler gehen zur Schule. |
| 63 | Novinari idu u redakcije. | Journalisten gehen zu den Redaktionen. |
| 64 | Svakog jutra idem u prodavnicu. | Jeden Morgen gehe ich zum Laden. |
| 65 | Kupujem hleb, mleko i novine. | Ich kaufe Brot, Milch und Zeitungen. |
| 66 | Onda idem na časove. | Dann gehe ich zum Unterricht. |
| 67 | Posle časova idem kući ili u grad. | Nach dem Unterricht gehe ich nach Hause oder in die Stadt. |
| 68 | Uveče obično idem kod drugarice. | Abends gehe ich meistens zu einer Freundin. |
| 69 | Često idemo u bioskop. | Wir gehen oft ins Kino. |
| 70 | Ponekad idemo u pozorište. | Manchmal gehen wir ins Theater. |
| 71 | Retko idemo u restorane jer su skupi. | Selten gehen wir in Restaurants, weil sie teuer sind. |
| 72 | Kuda vi idete? | Wohin geht ihr? |
| 73 | Svakog dana idem na časove. | Jeden Tag gehe ich zum Unterricht. |
| 74 | Halo, ovde Miloš. | Hallo, hier Miloš. |
| 75 | Da li je Ana kod kuće? | Ist Ana zu Hause? |
| 76 | Da, ja sam. | Ja, ich bin es. |
| 77 | Šta radiš? | Was machst du? |
| 78 | Ništa. | Nichts. |
| 79 | Treba da idem u grad da kupim kartu za autobus. | Ich muss in die Stadt, um eine Buskarte zu kaufen. |
| 80 | Ko putuje? | Wer reist? |
| 81 | Ja putujem, zar ne znaš? | Ich reise, weißt du das nicht? |
| 82 | Kuda putuješ? | Wohin reist du? |
| 83 | Putujem u Niš. | Ich reise nach Niš. |
| 84 | Kada putuješ? | Wann reist du? |
| 85 | Putujem sutra, rano ujutru. | Ich reise morgen früh. |
| 86 | Marko putuje u Rim u ponedeljak. | Marko reist am Montag nach Rom. |
| 87 | Drugari idu u bioskop u subotu. | Freunde gehen am Samstag ins Kino. |
| 88 | Studenti idu na časove pre podne. | Studenten gehen vormittags zum Unterricht. |
| 89 | Moj drug želi da ide u restoran večeras. | Mein Freund möchte heute Abend ins Restaurant gehen. |
| 90 | Koncert je završen. | Das Konzert ist vorbei. |
| 91 | Prijatelji žele da odu na piće. | Freunde wollen etwas trinken gehen. |
| 92 | Na ulici su i razgovaraju. | Sie sind auf der Straße und unterhalten sich. |
| 93 | Ovi mladići i devojke odlično sviraju. | Diese jungen Männer und Frauen spielen ausgezeichnet. |
| 94 | Da li možemo da upoznamo tvoju devojku? | Können wir deine Freundin kennenlernen? |
| 95 | Naravno, idem da vidim gde je ona. | Natürlich, ich gehe sehen, wo sie ist. |
| 96 | Mi idemo u restoran. | Wir gehen ins Restaurant. |
| 97 | Ana i ti dođite. | Ana und du kommt mit. |
| 98 | Večeras je ovde gužva. | Heute Abend ist es hier voll. |
| 99 | Sva mesta su zauzeta. | Alle Plätze sind besetzt. |
| 100 | Evo, jedan čovek ustaje. | Hier, ein Mann steht auf. |
| 101 | Sto je slobodan. | Der Tisch ist frei. |
| 102 | Ovo je Ana Jović, moja devojka. | Das ist Ana Jović, meine Freundin. |
| 103 | Drago mi je! | Freut mich! |
| 104 | Srećna sam što mogu da upoznam jednu mladu umetnicu. | Ich freue mich, eine junge Künstlerin kennenzulernen. |
| 105 | Svirate li samo u Beogradu? | Spielt ihr nur in Belgrad? |
| 106 | Ne, uskoro idemo u Moskvu. | Nein, bald gehen wir nach Moskau. |
| 107 | Kada imate koncert u Moskvi? | Wann habt ihr ein Konzert in Moskau? |
| 108 | U januaru. | Im Januar. |
| 109 | Posle putujemo u Pariz. | Danach reisen wir nach Paris. |
| 110 | Imam jednu malu želju. | Ich habe einen kleinen Wunsch. |
| 111 | Koju? | Welchen? |
| 112 | Mnogo želim da putujem. | Ich möchte sehr reisen. |
| 113 | Želim da vidim sve interesantne gradove i zemlje. | Ich möchte alle interessanten Städte und Länder sehen. |
| 114 | To je stvarno mala želja. | Das ist wirklich ein kleiner Wunsch. |
| 115 | Ja samo želim da idem kući u Niš. | Ich möchte nur nach Hause nach Niš gehen. |
| 116 | Koga želiš da vidiš? | Wen möchtest du sehen? |
| 117 | Mamu, tatu i sestru Ivanu. | Mama, Papa und meine Schwester Ivana. |
| 118 | Imate li neku malu želju? | Habt ihr einen kleinen Wunsch? |
| 119 | Koji grad želite da vidite? | Welche Stadt möchtet ihr sehen? |
| 120 | Koju zemlju želite da vidite? | Welches Land möchtet ihr sehen? |
| 121 | Naš orkestar mnogo putuje. | Unser Orchester reist viel. |
| 122 | U januaru putujemo u Moskvu. | Im Januar reisen wir nach Moskau. |
| 123 | U februaru putujemo u Beograd. | Im Februar reisen wir nach Belgrad. |
| 124 | U maju putujemo u Pariz. | Im Mai reisen wir nach Paris. |
| 125 | U junu putujemo u Novi Sad. | Im Juni reisen wir nach Novi Sad. |
| 126 | U avgustu putujemo u Firencu. | Im August reisen wir nach Florenz. |
| 127 | koncert | Konzert |
| 128 | pozorište | Theater |
| 129 | bioskop | Kino |
| 130 | restoran | Restaurant |
| 131 | karta | Karte |
| 132 | trenutak | Moment |
| 133 | devojka | Freundin |
| 134 | dovoljno | genug |
| 135 | ideja | Idee |
| 136 | hleb | Brot |
| 137 | mleko | Milch |
| 138 | onda | dann |
| 139 | često | oft |
| 140 | ponekad | manchmal |
| 141 | retko | selten |
| 142 | skup | teuer |
| 143 | pravac | Richtung |
| 144 | biblioteka | Bibliothek |
| 145 | kafić | Café |
| 146 | orkestar | Orchester |
| 147 | piće | Getränk |
| 148 | mladić | junger Mann |
| 149 | odlično | ausgezeichnet |
| 150 | sto | Tisch |
| 151 | umetnica | Künstlerin |
| 152 | uskoro | bald |
| 153 | želja | Wunsch |
| 154 | stvarno | wirklich |
| 155 | samo | nur |
| 156 | autobus | Bus |
| 157 | januar, februar, mart, april, maj, jun | Januar, Februar, März, April, Mai, Juni |
| 158 | jul, avgust, septembar, oktobar, novembar, decembar | Juli, August, September, Oktober, November, Dezember |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na German i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.