Kako učiti "Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Wort für Wort Lektion 02 — Im Hotel
Lokativ sa u i na, glagol raditi, brojevi 1-20, grad, prodavnica i porodica
Lokativ mit in und auf, Verb arbeiten, Zahlen 1-20, Stadt, Geschäft und Familie
Ova tema ima 129 fraza za Српски uz podršku za German. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | raditi | arbeiten |
| 2 | ja radim | ich arbeite |
| 3 | ti radiš | du arbeitest |
| 4 | on radi | er arbeitet |
| 5 | ona radi | sie arbeitet |
| 6 | mi radimo | wir arbeiten |
| 7 | vi radite | ihr arbeitet |
| 8 | oni rade | sie arbeiten |
| 9 | ne radim | ich arbeite nicht |
| 10 | ne radiš | du arbeitest nicht |
| 11 | ne radi | er arbeitet nicht |
| 12 | ne radimo | wir arbeiten nicht |
| 13 | ne radite | ihr arbeitet nicht |
| 14 | ne rade | sie arbeiten nicht |
| 15 | učiti | lernen |
| 16 | ja učim | ich lerne |
| 17 | ti učiš | du lernst |
| 18 | on uči | er lernt |
| 19 | mi učimo | wir lernen |
| 20 | vi učite | ihr lernt |
| 21 | oni uče | sie lernen |
| 22 | gde | wo |
| 23 | u hotelu | im Hotel |
| 24 | u centru | im Zentrum |
| 25 | u sobi | im Zimmer |
| 26 | u redakciji | in der Redaktion |
| 27 | u bolnici | im Krankenhaus |
| 28 | u gradu | in der Stadt |
| 29 | u klubu | im Club |
| 30 | u Beogradu | in Belgrad |
| 31 | na Slaviji | auf der Slavija |
| 32 | na fakultetu | an der Fakultät |
| 33 | u prodavnici | im Geschäft |
| 34 | jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset | eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn |
| 35 | jedanaest, dvanaest, trinaest, četrnaest, petnaest | elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn |
| 36 | šesnaest, sedamnaest, osamnaest, devetnaest, dvadeset | sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn, zwanzig |
| 37 | Marko i Silvija su već nekoliko dana u Beogradu. | Marko und Silvija sind schon seit einigen Tagen in Belgrad. |
| 38 | Oni su u hotelu Metropol. | Sie sind im Hotel Metropol. |
| 39 | Hotel je u centru. | Das Hotel ist im Zentrum. |
| 40 | Hotel je u Bulevaru kralja Aleksandra broj dvanaest. | Das Hotel ist in der König-Alexander-Allee Nummer zwölf. |
| 41 | Pre podne Marko radi u redakciji. | Vormittags arbeitet Marko in der Redaktion. |
| 42 | Silvija radi u bolnici. | Silvija arbeitet im Krankenhaus. |
| 43 | Posle podne uče srpski jezik. | Nachmittags lernen sie Serbisch. |
| 44 | Gde je Marko? | Wo ist Marko? |
| 45 | On je u sobi. | Er ist im Zimmer. |
| 46 | Gde radi Marko? | Wo arbeitet Marko? |
| 47 | On radi u redakciji. | Er arbeitet in der Redaktion. |
| 48 | A gde je Silvija? | Und wo ist Silvija? |
| 49 | Ona je u bolnici. | Sie ist im Krankenhaus. |
| 50 | Gde radi Silvija? | Wo arbeitet Silvija? |
| 51 | Ona radi kao lekar. | Sie arbeitet als Ärztin. |
| 52 | Marko je sam u sobi. | Marko ist allein im Zimmer. |
| 53 | Sedi i uči. | Er sitzt und lernt. |
| 54 | Obično uči sat-dva svakog dana. | Normalerweise lernt er ein bis zwei Stunden jeden Tag. |
| 55 | Telefon zvoni. | Das Telefon klingelt. |
| 56 | Halo, ovde Nikola. | Hallo, hier Nikola. |
| 57 | Šta radiš? | Was machst du? |
| 58 | Učim. | Ich lerne. |
| 59 | Gde si ti? | Wo bist du? |
| 60 | U klubu sam. | Ich bin im Club. |
| 61 | Ovde su i moji prijatelji. | Hier sind auch meine Freunde. |
| 62 | Dođi! | Komm! |
| 63 | Gde se nalazi taj klub? | Wo ist dieser Club? |
| 64 | Klub je u Beogradskoj ulici, na Slaviji. | Der Club ist in der Belgrader Straße, auf der Slavija. |
| 65 | Dobro, dolazim brzo! | Gut, ich komme schnell! |
| 66 | Gde je Silvija? | Wo ist Silvija? |
| 67 | Ona je u gradu. | Sie ist in der Stadt. |
| 68 | Silvija je u gradu. | Silvija ist in der Stadt. |
| 69 | Želi da kupi rečnik. | Sie möchte ein Wörterbuch kaufen. |
| 70 | Pre podne u prodavnicama nije gužva. | Vormittags ist es in den Geschäften nicht voll. |
| 71 | Ljudi rade. | Die Leute arbeiten. |
| 72 | Studenti su na fakultetima. | Die Studenten sind an den Fakultäten. |
| 73 | Učenici su u školama. | Die Schüler sind in den Schulen. |
| 74 | Izvolite, šta želite? | Bitte, was möchten Sie? |
| 75 | Ne govorim dobro srpski. | Ich spreche nicht gut Serbisch. |
| 76 | Da li vi govorite italijanski? | Sprechen Sie Italienisch? |
| 77 | Žao mi je, ne govorim. | Es tut mir leid, ich spreche es nicht. |
| 78 | Vi dobro govorite srpski! | Sie sprechen gut Serbisch! |
| 79 | Nažalost, vrlo malo. | Leider nur sehr wenig. |
| 80 | Sada živim i radim u Beogradu. | Jetzt lebe und arbeite ich in Belgrad. |
| 81 | Želim da kupim srpsko-italijanski rečnik. | Ich möchte ein serbisch-italienisches Wörterbuch kaufen. |
| 82 | Ovo je jedan dobar srpsko-italijanski rečnik. | Das ist ein gutes serbisch-italienisches Wörterbuch. |
| 83 | Hvala lepo! | Vielen Dank! |
| 84 | Porodica Popović živi u Beogradu. | Die Familie Popović lebt in Belgrad. |
| 85 | Njihova kuća je na Slaviji, u centru. | Ihr Haus ist auf der Slavija, im Zentrum. |
| 86 | Tu oni žive deset godina. | Dort wohnen sie seit zehn Jahren. |
| 87 | Otac i majka rade. | Vater und Mutter arbeiten. |
| 88 | Sin je student, a kćerka učenica. | Der Sohn ist Student, die Tochter Schülerin. |
| 89 | Nikola Popović je lekar. | Nikola Popović ist Arzt. |
| 90 | Nada Popović je profesor. | Nada Popović ist Professorin. |
| 91 | Miloš je student. | Miloš ist Student. |
| 92 | Milica je učenica. | Milica ist Schülerin. |
| 93 | Nikola radi u bolnici. | Nikola arbeitet im Krankenhaus. |
| 94 | Nada radi na fakultetu. | Nada arbeitet an der Fakultät. |
| 95 | Sin i kćerka ne rade. | Sohn und Tochter arbeiten nicht. |
| 96 | Ko su oni? | Wer sind sie? |
| 97 | Gde žive? | Wo wohnen sie? |
| 98 | Šta su oni? | Was sind sie? |
| 99 | A vaša porodica? | Und Ihre Familie? |
| 100 | hotel | Hotel |
| 101 | centar | Zentrum |
| 102 | broj | Nummer |
| 103 | soba | Zimmer |
| 104 | redakcija | Redaktion |
| 105 | bolnica | Krankenhaus |
| 106 | klub | Club |
| 107 | ulica | Straße |
| 108 | prijatelji | Freunde |
| 109 | brzo | schnell |
| 110 | prodavnica | Geschäft |
| 111 | gužva | Gedränge |
| 112 | ljudi | Leute |
| 113 | fakultet | Fakultät |
| 114 | škola | Schule |
| 115 | učenik | Schüler |
| 116 | učenica | Schülerin |
| 117 | rečnik | Wörterbuch |
| 118 | italijanski | Italienisch |
| 119 | nažalost | leider |
| 120 | vrlo malo | sehr wenig |
| 121 | porodica | Familie |
| 122 | otac | Vater |
| 123 | majka | Mutter |
| 124 | sin | Sohn |
| 125 | kćerka | Tochter |
| 126 | kuća | Haus |
| 127 | godina | Jahr |
| 128 | pre podne | vormittags |
| 129 | posle podne | nachmittags |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na German i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.