| 1 |
железничка станица |
Bahnhof |
| 2 |
воз |
Zug |
| 3 |
аутобус |
Bus |
| 4 |
трамвај |
Straßenbahn |
| 5 |
такси |
Taxi |
| 6 |
карта |
Fahrkarte |
| 7 |
перон |
Bahnsteig |
| 8 |
путник |
Reisender |
| 9 |
кофер |
Koffer |
| 10 |
пртљаг |
Gepäck |
| 11 |
полазак |
Abfahrt |
| 12 |
долазак |
Ankunft |
| 13 |
каснити |
verspätet sein |
| 14 |
стићи |
ankommen |
| 15 |
путовати |
reisen |
| 16 |
гостиница |
Gasthaus |
| 17 |
хотел |
Hotel |
| 18 |
рецепција |
Rezeption |
| 19 |
соба |
Zimmer |
| 20 |
кључ |
Schlüssel |
| 21 |
пасош |
Pass |
| 22 |
резервација |
Reservierung |
| 23 |
Где је железничка станица? |
Wo ist der Bahnhof? |
| 24 |
Станица је близу центра. |
Der Bahnhof ist nahe dem Zentrum. |
| 25 |
Када полази воз? |
Wann fährt der Zug ab? |
| 26 |
Воз полази у седам. |
Der Zug fährt um sieben ab. |
| 27 |
Када стиже воз? |
Wann kommt der Zug an? |
| 28 |
Воз стиже у девет. |
Der Zug kommt um neun an. |
| 29 |
Воз касни десет минута. |
Der Zug hat zehn Minuten Verspätung. |
| 30 |
Купујем карту за Београд. |
Ich kaufe eine Fahrkarte nach Belgrad. |
| 31 |
Желим повратну карту. |
Ich möchte eine Rückfahrkarte. |
| 32 |
На ком перону је воз? |
Auf welchem Bahnsteig ist der Zug? |
| 33 |
Воз је на првом перону. |
Der Zug ist am ersten Bahnsteig. |
| 34 |
Путник носи кофер. |
Der Reisende trägt einen Koffer. |
| 35 |
Пртљаг је тежак. |
Das Gepäck ist schwer. |
| 36 |
Идемо на пут. |
Wir fahren auf die Reise. |
| 37 |
Путујемо у Нови Сад. |
Wir reisen nach Novi Sad. |
| 38 |
Добар дан, имате ли слободну собу? |
Guten Tag, haben Sie ein freies Zimmer? |
| 39 |
Имам резервацију. |
Ich habe eine Reservierung. |
| 40 |
Желим једнокреветну собу. |
Ich möchte ein Einzelzimmer. |
| 41 |
Желимо двокреветну собу. |
Wir möchten ein Doppelzimmer. |
| 42 |
На колико ноћи остајете? |
Wie viele Nächte bleiben Sie? |
| 43 |
Остајем две ноћи. |
Ich bleibe zwei Nächte. |
| 44 |
Изволите пасош. |
Bitte, hier ist der Pass. |
| 45 |
Ово је ваш кључ. |
Das ist Ihr Schlüssel. |
| 46 |
Соба је на другом спрату. |
Das Zimmer ist im zweiten Stock. |
| 47 |
Доручак је у седам. |
Das Frühstück ist um sieben. |
| 48 |
Хвала, пријатан боравак. |
Danke, einen angenehmen Aufenthalt. |
| 49 |
један путник |
ein Reisender |
| 50 |
два путника |
zwei Reisende |
| 51 |
пет путника |
fünf Reisende |
| 52 |
дете |
Kind |
| 53 |
деца |
Kinder |
| 54 |
брат |
Bruder |
| 55 |
браћа |
Brüder |
| 56 |
лист |
Blatt |
| 57 |
лишће |
Blätter |
| 58 |
Путник чека воз на перону. |
Der Reisende wartet auf den Zug am Bahnsteig. |
| 59 |
Купујем карту до Новог Сада. |
Ich kaufe eine Fahrkarte nach Novi Sad. |
| 60 |
Воз за Београд полази ујутру. |
Der Zug nach Belgrad fährt morgens ab. |
| 61 |
Такси стоји испред хотела. |
Das Taxi steht vor dem Hotel. |
| 62 |
На рецепцији показујем пасош. |
An der Rezeption zeige ich den Pass. |
| 63 |
Рецепционар ми даје кључ. |
Der Rezeptionist gibt mir den Schlüssel. |
| 64 |
Моја соба је на трећем спрату. |
Mein Zimmer ist im dritten Stock. |
| 65 |
Остајемо у хотелу три ноћи. |
Wir bleiben drei Nächte im Hotel. |
| 66 |
Кофери су у ходнику. |
Die Koffer sind im Flur. |
| 67 |
Деца путују са родитељима. |
Die Kinder reisen mit den Eltern. |
| 68 |
Браћа носе тежак пртљаг. |
Die Brüder tragen schweres Gepäck. |
| 69 |
Лишће пада поред станице. |
Die Blätter fallen neben dem Bahnhof. |
| 70 |
годишњи одмор |
Jahresurlaub |
| 71 |
летњи распуст |
Sommerferien |
| 72 |
Јадранско море |
Adriatisches Meer |
| 73 |
Јадран |
Adria |
| 74 |
Црна Гора |
Montenegro |
| 75 |
црногорско приморје |
montenegrinische Küste |
| 76 |
обала |
Küste |
| 77 |
плажа |
Strand |
| 78 |
манастир |
Kloster |
| 79 |
манастир Острог |
Kloster Ostrog |
| 80 |
Будва |
Budva |
| 81 |
Котор |
Kotor |
| 82 |
Бар |
Bar |
| 83 |
Ниш |
Niš |
| 84 |
брзи воз |
Schnellzug |
| 85 |
путнички воз |
Personenzug |
| 86 |
теретни воз |
Güterzug |
| 87 |
спаваћа кола |
Schlafwagen |
| 88 |
колосек |
Gleis |
| 89 |
ред вожње |
Fahrplan |
| 90 |
благајна |
Fahrkartenschalter |
| 91 |
повратна карта |
Rückfahrkarte |
| 92 |
карта у једном правцу |
Einzelfahrkarte |
| 93 |
студентски попуст |
Studentenermäßigung |
| 94 |
Добар дан, изволите. |
Guten Tag, bitte sehr. |
| 95 |
Колико кошта карта до Бара? |
Wie viel kostet die Fahrkarte nach Bar? |
| 96 |
Повратне или у једном правцу? |
Hin- und Rückfahrt oder nur hin? |
| 97 |
Да ли желите купе? |
Möchten Sie ein Abteil? |
| 98 |
Да ли желите спаваћа кола? |
Möchten Sie einen Schlafwagen? |
| 99 |
Први или други разред? |
Erste oder zweite Klasse? |
| 100 |
Други разред, молим Вас. |
Zweite Klasse, bitte. |
| 101 |
Да ли имате попуст за студенте? |
Haben Sie eine Ermäßigung für Studenten? |
| 102 |
Само мало, да проверим. |
Einen Moment, ich prüfe. |
| 103 |
Воз полази у 22.35. |
Der Zug fährt um 22:35 ab. |
| 104 |
Воз стиже у Бар у 7.20. |
Der Zug kommt um 7:20 in Bar an. |
| 105 |
Који датум желите? |
Welches Datum möchten Sie? |
| 106 |
Нема више слободних карата. |
Es gibt keine freien Fahrkarten mehr. |
| 107 |
Могу да Вам предложим 29. јул. |
Ich kann Ihnen den 29. Juli vorschlagen. |
| 108 |
Ваш воз за Бар је број 11. |
Ihr Zug nach Bar ist Nummer 11. |
| 109 |
Пријатно и срећан пут! |
Gute Reise und viel Glück! |
| 110 |
апартман |
Appartement |
| 111 |
резервисан апартман |
reserviertes Appartement |
| 112 |
двокреветна соба |
Doppelzimmer |
| 113 |
купатило |
Badezimmer |
| 114 |
тераса |
Terrasse |
| 115 |
поглед на море |
Meerblick |
| 116 |
клима уређај |
Klimaanlage |
| 117 |
климатизована соба |
klimatisiertes Zimmer |
| 118 |
ресторан |
Restaurant |
| 119 |
приземље |
Erdgeschoss |
| 120 |
излаз на терасу |
Terrassenausgang |
| 121 |
доручак од осам до десет |
Frühstück von acht bis zehn |
| 122 |
ручак од један до три |
Mittagessen von eins bis drei |
| 123 |
вечера од шест до осам |
Abendessen von sechs bis acht |
| 124 |
све собе су климатизоване |
Alle Zimmer sind klimatisiert |
| 125 |
Време је сунчано. |
Das Wetter ist sonnig. |
| 126 |
Време је облачно. |
Das Wetter ist bewölkt. |
| 127 |
Време је кишовито. |
Das Wetter ist regnerisch. |
| 128 |
Море је чисто. |
Das Meer ist sauber. |
| 129 |
Смештај је одличан. |
Die Unterkunft ist ausgezeichnet. |
| 130 |
Смештај није добар. |
Die Unterkunft ist nicht gut. |
| 131 |
Плажа је прелепа. |
Der Strand ist wunderschön. |
| 132 |
Плажа није чиста. |
Der Strand ist nicht sauber. |
| 133 |
Забава је супер! |
Der Spaß ist super! |
| 134 |
Имам довољно пара. |
Ich habe genug Geld. |
| 135 |
Мислим на тебе! |
Ich denke an dich! |
| 136 |
Поздрав свима! |
Grüße an alle! |
| 137 |
двоје деце |
zwei Kinder |
| 138 |
петоро браће |
fünf Brüder |
| 139 |
седморо прасади |
sieben Ferkel |
| 140 |
обоје су из нашег града |
Beide sind aus unserer Stadt |
| 141 |
њих двоје |
die beiden |
| 142 |
вас четворо |
ihr zu viert |
| 143 |
нас троје |
wir zu dritt |
| 144 |
са своје двоје браће |
mit meinen zwei Brüdern |
| 145 |
у штали је свиња с петоро прасади |
Im Stall ist ein Schwein mit fünf Ferkeln |
| 146 |
нас петорица смо пријатељи |
Wir fünf sind Freunde |
| 147 |
срели смо тројицу наших познаника |
Wir trafen drei unserer Bekannten |
| 148 |
нама двома |
wir beide |
| 149 |
о нама двома |
über uns beide |
| 150 |
човек — људи |
Mensch — Menschen |