Wie lerne ich "Tempo, roupas e estações" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Време, одећа и годишња доба
Frases simples para falar do tempo, escolher roupas e comentar estações.
Једноставне реченице за причу о времену, избор одеће и коментаре о годишњим добима.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Tempo, roupas e estações": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Está calor | Вруће је |
| 2 | Está frio | Хладно је |
| 3 | Está chovendo | Пада киша |
| 4 | Está ventando | Ветар дува |
| 5 | O tempo mudou | Време се променило |
| 6 | O céu abriu | Небо се разведрило |
| 7 | Vai chover hoje? | Да ли ће данас падати киша? |
| 8 | Parece que vai chover. | Изгледа да ће падати киша. |
| 9 | Preciso de guarda-chuva | Треба ми кишобран |
| 10 | Vou levar casaco | Понешћу јакну |
| 11 | Esqueci meu casaco | Заборавио сам јакну |
| 12 | Essa roupa está boa. | Ова одећа је добра. |
| 13 | Estou com frio | Хладно ми је |
| 14 | Estou com calor | Вруће ми је |
| 15 | A blusa está molhada. | Блуза је мокра. |
| 16 | O sapato apertou | ципела ми је тесна |
| 17 | Preciso trocar de roupa. | Морам да се пресвучем. |
| 18 | Que tamanho é esse? | Која је ово величина? |
| 19 | Ficou grande em mim. | Превелика ми је. |
| 20 | Ficou pequeno em mim. | Превелика ми је. |
| 21 | Combina com você | Одговара ти |
| 22 | Gosto dessa cor | Свиђа ми се ова боја |
| 23 | Prefiro roupa leve | Волим лагану одећу |
| 24 | Hoje está abafado | Данас је тешко и вруће |
| 25 | A noite está fresca. | Вече је свежо. |
| 26 | O sol está forte. | Сунце је јако. |
| 27 | Está bem nublado | Веома је облачно |
| 28 | Melhor levar jaqueta | Боље да понесеш јакну |
| 29 | Vou ver a previsão. | Погледаћу прогнозу. |
| 30 | Leva uma roupa leve. | Понеси лагану одећу. |
| 31 | Que calor hoje! | Каква врућина данас! |
| 32 | Que frio hoje! | Каква хладноћа данас! |
| 33 | O dia está bonito. | Дан је леп. |
| 34 | O tempo está estranho. | Време је чудно. |
| 35 | Parece que vai abrir. | Изгледа да ће се разведрити. |
| 36 | A chuva parou | Киша је престала |
| 37 | A chuva voltou | Киша се вратила |
| 38 | O vento está forte. | Ветар је јак. |
| 39 | O sol apareceu | Сунце је изашло |
| 40 | O céu está limpo. | Небо је чисто. |
| 41 | Está muito úmido | Веома је влажно |
| 42 | Está seco demais | Превише је суво |
| 43 | Vai esfriar à noite? | Да ли ће ноћу бити хладно? |
| 44 | Vai esquentar amanhã? | Да ли ће сутра бити топло? |
| 45 | A previsão mudou | Прогноза се променила |
| 46 | Melhor sair agora | Боље да изађеш сада |
| 47 | Espera a chuva passar. | Чекај да киша прође. |
| 48 | Vamos esperar um pouco. | Хајде да сачекамо мало. |
| 49 | O que eu visto? | Шта да обучем? |
| 50 | Vai de camiseta | Обуци мајицу |
| 51 | Leva uma blusa | Понеси блузу |
| 52 | Usa um casaco | Обуци јакну |
| 53 | Essa calça está boa. | Ове панталоне су добре. |
| 54 | Esse vestido ficou bonito. | Ова хаљина је лепа. |
| 55 | Essa camisa combina | Ова кошуља одговара |
| 56 | Não combina muito | Није баш одговарајуће |
| 57 | Está confortável? | Да ли је удобно? |
| 58 | Está apertado? | Да ли је тесно? |
| 59 | Está largo demais | Превише је широко |
| 60 | Ficou curto em você. | Превише је кратко за тебе. |
| 61 | Ficou comprido demais | Превише је дуго |
| 62 | Prefiro outra cor | Волим другу боју |
| 63 | Azul fica bom | Плава боја одговара |
| 64 | Branco suja fácil | Бела се лако прља |
| 65 | Vou trocar rapidinho | Брзо ћу се пресвући |
| 66 | Pronto, já troquei | Готово, већ сам се пресвукао |
| 67 | Pega o guarda-chuva | Узми кишобран |
| 68 | Não esquece a capa. | Не заборави плашт. |
| 69 | A rua está molhada. | Улица је мокра. |
| 70 | Cuidado para não escorregar. | Пази да не паднеш. |
| 71 | Meu sapato molhou | Моја ципела је мокра |
| 72 | Minha meia molhou | Моје чарапе су мокре |
| 73 | Vou esperar aqui | Чекаћу овде |
| 74 | Choveu muito agora | Управо је пала јака киша |
| 75 | A chuva está fraca. | Киша је слаба. |
| 76 | Dá para sair? | Можемо ли изаћи? |
| 77 | Melhor chamar um carro. | Боље да позовемо ауто. |
| 78 | O ônibus está demorando. | Аутобус касни. |
| 79 | Tem poça na rua. | На улици има баре. |
| 80 | Passa por ali | Прођи поред тамо |
| 81 | Entra aqui dentro | Уђи овде |
| 82 | Se seca um pouco. | Осуши се мало. |
| 83 | Toma uma toalha | Узми пешкир |
| 84 | Agora melhorou | Сада је боље |
| 85 | Fecha a janela | Затвори прозор |
| 86 | Abre a janela | Отвори прозор |
| 87 | Liga o ventilador | Укључи вентилатор |
| 88 | Desliga o ventilador | Искључи вентилатор |
| 89 | Liga o ar | Укључи климу |
| 90 | Está gelado aqui | Овде је хладно |
| 91 | Está quente demais | Превруће је |
| 92 | Preciso beber água | Морам да пијем воду |
| 93 | Vou tirar o casaco. | Скинућу јакну. |
| 94 | Vou colocar a blusa. | Обући ћу блузу. |
| 95 | Minhas mãos estão frias. | Руке су ми хладне. |
| 96 | Meu rosto está quente. | Лице ми је вруће. |
| 97 | O quarto está abafado. | Соба је тешка и врућа. |
| 98 | Lá fora está melhor. | Напољу је боље. |
| 99 | Aqui dentro está frio. | Овде је хладно. |
| 100 | Senta no sol | Седи на сунцу |
| 101 | Fica na sombra | Остани у сенци |
| 102 | Assim está bom | Овако је добро |
| 103 | No verão, acordo cedo. | Летом устајем рано. |
| 104 | No inverno, saio menos. | Зимом излазим мање. |
| 105 | A primavera chegou | Пролеће је стигло |
| 106 | O outono começou | Јесен је почела |
| 107 | Hoje parece verão | Данас изгледа као лето |
| 108 | Está com cara de chuva. | Изгледа да ће падати киша. |
| 109 | Preciso lavar roupa | Морам да оперем одећу |
| 110 | A roupa não secou. | Одећа није осушена. |
| 111 | Vou estender lá fora. | Обесићу напољу. |
| 112 | Melhor secar dentro | Боље је сушити унутра |
| 113 | Amanhã deve melhorar | Сутра ће бити боље |
| 114 | Semana que vem esquenta. | Следеће недеље ће бити топло. |
| 115 | À noite esfria bastante. | Ноћу је доста хладно. |
| 116 | De manhã faz frio. | Ујутру је хладно. |
| 117 | À tarde faz calor. | Поподне је вруће. |
| 118 | Domingo vai ser bonito. | Недеља ће бити лепа. |
| 119 | Tomara que faça sol. | Надам се да ће бити сунчано. |
| 120 | O inverno demora aqui. | Зима овде дуго траје. |
| 121 | calor | врућина |
| 122 | frio | хладноћа |
| 123 | chuva | киша |
| 124 | sol | сунце |
| 125 | vento | ветар |
| 126 | céu | небо |
| 127 | nuvem | облак |
| 128 | tempo | време |
| 129 | previsão | прогноза |
| 130 | verão | лето |
| 131 | inverno | зима |
| 132 | primavera | пролеће |
| 133 | outono | јесен |
| 134 | camiseta | мајица |
| 135 | blusa | блуза |
| 136 | casaco | јакна |
| 137 | jaqueta | прслук |
| 138 | calça | панталоне |
| 139 | vestido | хаљина |
| 140 | camisa | кошуља |
| 141 | sapato | ципела |
| 142 | meia | чарапа |
| 143 | guarda-chuva | кишобран |
| 144 | capa | плашт |
| 145 | tamanho | величина |
| 146 | cor | боја |
| 147 | leve | лагано |
| 148 | confortável | удобно |
| 149 | molhado | мокро |
| 150 | seco | суво |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.