Wie lerne ich "Tempo, roupas e estações" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Tempo, odjeća i godišnja doba
Frases simples para falar do tempo, escolher roupas e comentar estações.
Jednostavne fraze za pričanje o vremenu, izboru odjeće i komentarisanje godišnjih doba.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Tempo, roupas e estações": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Está calor | Vruće je |
| 2 | Está frio | Hladno je |
| 3 | Está chovendo | Pada kiša |
| 4 | Está ventando | Vjetar puše |
| 5 | O tempo mudou | Vrijeme se promijenilo |
| 6 | O céu abriu | Nebo se razvedrilo |
| 7 | Vai chover hoje? | Hoće li danas padati kiša? |
| 8 | Parece que vai chover. | Izgleda da hoće kiša. |
| 9 | Preciso de guarda-chuva | Treba mi kišobran |
| 10 | Vou levar casaco | Ponesiću jaknu |
| 11 | Esqueci meu casaco | Zaboravio sam jaknu |
| 12 | Essa roupa está boa. | Ova odjeća je dobra. |
| 13 | Estou com frio | Hladno mi je |
| 14 | Estou com calor | Vruće mi je |
| 15 | A blusa está molhada. | Majica je mokra. |
| 16 | O sapato apertou | Cipele su mi tesne |
| 17 | Preciso trocar de roupa. | Moram da se presvučem. |
| 18 | Que tamanho é esse? | Koja je ovo veličina? |
| 19 | Ficou grande em mim. | Veliko mi je. |
| 20 | Ficou pequeno em mim. | Malo mi je. |
| 21 | Combina com você | Lijepo ti stoji |
| 22 | Gosto dessa cor | Sviđa mi se ova boja |
| 23 | Prefiro roupa leve | Više volim laganu odjeću |
| 24 | Hoje está abafado | Danas je sparno |
| 25 | A noite está fresca. | Noć je svježa. |
| 26 | O sol está forte. | Sunce je jako. |
| 27 | Está bem nublado | Oblačno je |
| 28 | Melhor levar jaqueta | Bolje da ponesem jaknu |
| 29 | Vou ver a previsão. | Pogledaću prognozu. |
| 30 | Leva uma roupa leve. | Ponesi laganu odjeću. |
| 31 | Que calor hoje! | Kakva vrućina danas! |
| 32 | Que frio hoje! | Kakva hladnoća danas! |
| 33 | O dia está bonito. | Dan je lijep. |
| 34 | O tempo está estranho. | Vrijeme je čudno. |
| 35 | Parece que vai abrir. | Izgleda da će se razvedriti. |
| 36 | A chuva parou | Kiša je stala |
| 37 | A chuva voltou | Kiša je opet pala |
| 38 | O vento está forte. | Vjetar je jak. |
| 39 | O sol apareceu | Sunce je izašlo |
| 40 | O céu está limpo. | Nebo je čisto. |
| 41 | Está muito úmido | Veoma je vlažno |
| 42 | Está seco demais | Previše je suvo |
| 43 | Vai esfriar à noite? | Hoće li se noćas ohladiti? |
| 44 | Vai esquentar amanhã? | Hoće li sutra biti toplije? |
| 45 | A previsão mudou | Prognoza se promijenila |
| 46 | Melhor sair agora | Bolje da izađemo sada |
| 47 | Espera a chuva passar. | Sačekaj da kiša prođe. |
| 48 | Vamos esperar um pouco. | Hajde da malo sačekamo. |
| 49 | O que eu visto? | Šta da obučem? |
| 50 | Vai de camiseta | Obuci majicu |
| 51 | Leva uma blusa | Ponesi bluzu |
| 52 | Usa um casaco | Obuci jaknu |
| 53 | Essa calça está boa. | Ove pantalone su dobre. |
| 54 | Esse vestido ficou bonito. | Ova haljina je lijepa. |
| 55 | Essa camisa combina | Ova košulja ti stoji |
| 56 | Não combina muito | Ne stoji baš najbolje |
| 57 | Está confortável? | Je li udobno? |
| 58 | Está apertado? | Je li tesno? |
| 59 | Está largo demais | Preširoko je |
| 60 | Ficou curto em você. | Prekratko ti je. |
| 61 | Ficou comprido demais | Predugo je |
| 62 | Prefiro outra cor | Više volim drugu boju |
| 63 | Azul fica bom | Plava dobro stoji |
| 64 | Branco suja fácil | Bijela se lako zaprlja |
| 65 | Vou trocar rapidinho | Brzo ću se presvući |
| 66 | Pronto, já troquei | Evo, već sam se presvukao |
| 67 | Pega o guarda-chuva | Uzmi kišobran |
| 68 | Não esquece a capa. | Ne zaboravi kabanicu. |
| 69 | A rua está molhada. | Ulica je mokra. |
| 70 | Cuidado para não escorregar. | Pazi da ne sklizneš. |
| 71 | Meu sapato molhou | Moje cipele su mokre |
| 72 | Minha meia molhou | Moje čarape su mokre |
| 73 | Vou esperar aqui | Čekaću ovdje |
| 74 | Choveu muito agora | Baš je sad padala jaka kiša |
| 75 | A chuva está fraca. | Kiša je slaba. |
| 76 | Dá para sair? | Možemo li izaći? |
| 77 | Melhor chamar um carro. | Bolje da pozovemo taksi. |
| 78 | O ônibus está demorando. | Autobus kasni. |
| 79 | Tem poça na rua. | Na ulici ima bare. |
| 80 | Passa por ali | Prođi tamo |
| 81 | Entra aqui dentro | Uđi ovamo |
| 82 | Se seca um pouco. | Osuši se malo. |
| 83 | Toma uma toalha | Uzmi peškir |
| 84 | Agora melhorou | Sad je bolje |
| 85 | Fecha a janela | Zatvori prozor |
| 86 | Abre a janela | Otvori prozor |
| 87 | Liga o ventilador | Uključi ventilator |
| 88 | Desliga o ventilador | Isključi ventilator |
| 89 | Liga o ar | Uključi klimu |
| 90 | Está gelado aqui | Ovdje je hladno |
| 91 | Está quente demais | Previše je toplo |
| 92 | Preciso beber água | Moram da pijem vodu |
| 93 | Vou tirar o casaco. | Skinuću jaknu. |
| 94 | Vou colocar a blusa. | Obući ću bluzu. |
| 95 | Minhas mãos estão frias. | Ruke su mi hladne. |
| 96 | Meu rosto está quente. | Lice mi je toplo. |
| 97 | O quarto está abafado. | Soba je sparna. |
| 98 | Lá fora está melhor. | Napolju je bolje. |
| 99 | Aqui dentro está frio. | Ovde je hladno. |
| 100 | Senta no sol | Sjedni na sunce |
| 101 | Fica na sombra | Ostani u hladu |
| 102 | Assim está bom | Ovako je dobro |
| 103 | No verão, acordo cedo. | Ljeti se budim rano. |
| 104 | No inverno, saio menos. | Zimi manje izlazim. |
| 105 | A primavera chegou | Proljeće je stiglo |
| 106 | O outono começou | Jesen je počela |
| 107 | Hoje parece verão | Danas je kao ljeto |
| 108 | Está com cara de chuva. | Izgleda da će padati kiša. |
| 109 | Preciso lavar roupa | Moram da operem odjeću |
| 110 | A roupa não secou. | Odjeća se nije osušila. |
| 111 | Vou estender lá fora. | Proširiću je napolju. |
| 112 | Melhor secar dentro | Bolje je sušiti unutra |
| 113 | Amanhã deve melhorar | Sutra će vjerovatno biti bolje |
| 114 | Semana que vem esquenta. | Sljedeće sedmice će biti toplije. |
| 115 | À noite esfria bastante. | Noću dosta zahladi. |
| 116 | De manhã faz frio. | Ujutro je hladno. |
| 117 | À tarde faz calor. | Popodne je toplo. |
| 118 | Domingo vai ser bonito. | Nedjelja će biti lijepa. |
| 119 | Tomara que faça sol. | Nadam se da će biti sunčano. |
| 120 | O inverno demora aqui. | Zima ovdje dugo traje. |
| 121 | calor | vrućina |
| 122 | frio | hladnoća |
| 123 | chuva | kiša |
| 124 | sol | sunce |
| 125 | vento | vjetar |
| 126 | céu | nebo |
| 127 | nuvem | oblak |
| 128 | tempo | vrijeme |
| 129 | previsão | prognoza |
| 130 | verão | ljeto |
| 131 | inverno | zima |
| 132 | primavera | proljeće |
| 133 | outono | jesen |
| 134 | camiseta | majica |
| 135 | blusa | bluza |
| 136 | casaco | jakna |
| 137 | jaqueta | jakna |
| 138 | calça | pantalone |
| 139 | vestido | haljina |
| 140 | camisa | košulja |
| 141 | sapato | cipele |
| 142 | meia | čarape |
| 143 | guarda-chuva | kišobran |
| 144 | capa | kabanica |
| 145 | tamanho | veličina |
| 146 | cor | boja |
| 147 | leve | lagano |
| 148 | confortável | udobno |
| 149 | molhado | mokro |
| 150 | seco | suvo |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.