Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Telefone, mensagens e internet

Телефон, поруке и интернет

Frases simples para falar no celular, mandar mensagens e usar internet.

Једноставне фразе за разговор преко мобилног, слање порука и коришћење интернета.

Wie du "Telefone, mensagens e internet" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Telefone, mensagens e internet": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Meu celular tocou Мој телефон звонио
2 A bateria acabou Батерија је нестала
3 Estou sem sinal Немам сигнал
4 Tenho internet aqui Имам интернет овде
5 A internet está lenta. Интернет је спор.
6 O Wi-Fi caiu Wi-Fi је пао
7 Me liga mais tarde. Позови ме касније.
8 Manda uma mensagem Пошаљи поруку
9 Respondo já Одговарам одмах
10 Já respondi Већ сам одговорио
11 Não vi sua mensagem. Нисам видео твоју поруку.
12 Você recebeu? Јеси ли добио?
13 Eu não recebi Нисам добио
14 Pode mandar de novo? Можеш ли поново послати?
15 Vou mandar o link. Пошаљем линк.
16 Abre o aplicativo Отвори апликацију
17 Fecha e abre de novo. Затвори и отвори поново.
18 Digita a senha Унеси лозинку
19 Esqueci minha senha Заборавио сам лозинку
20 O código chegou Код је стигао
21 O áudio ficou baixo. Аудио је тих.
22 Não consigo ouvir Не могу да чујем
23 Sua câmera travou Твоја камера је застала
24 Liga a câmera Укључи камеру
25 Desliga o microfone Искључи микрофон
26 Estou numa chamada У позиву сам
27 Caiu a ligação Позив је пао
28 Chama no WhatsApp Позови ме на WhatsApp
29 Te respondo depois Одговорићу ти касније
30 Manda por e-mail Пошаљи мејл
31 Alô, quem fala? Хало, ко је?
32 Oi, sou eu Здраво, ја сам
33 Pode falar agora? Можеш ли сада да причаш?
34 Estou no ônibus У аутобусу сам
35 Te ligo depois Позваћу те касније
36 Agora estou ocupado Сада сам заузет
37 A ligação está ruim. Позив је лош.
38 Não estou ouvindo bem. Не чујем добро.
39 Fala um pouco mais alto? Можеш ли гласније?
40 Pode repetir, por favor? Молим те, понови?
41 Um segundo, por favor. Један тренутак, молим.
42 Vou colocar no viva-voz. Укључићу звучник.
43 Minha bateria está acabando. Батерија ми се празни.
44 A chamada caiu de novo. Позив је поново пао.
45 Me liga quando puder. Позови ме кад можеш.
46 Foi engano Погрешио сам
47 Até já Видимо се ускоро
48 Depois eu retorno Касније ћу се јавити
49 Oi, tudo bem? Здраво, како си?
50 Vi sua mensagem agora. Управо сам видео твоју поруку.
51 Desculpa a demora Извини што касним
52 Estou respondendo rápido Брзо одговарам
53 Manda o endereço Пошаљи адресу
54 Manda uma foto Пошаљи слику
55 Pode mandar áudio? Могу ли послати аудио?
56 Prefiro mensagem escrita Више волим писану поруку
57 Não consigo abrir isso. Не могу да отворим ово.
58 O arquivo não abriu. Фајл се није отворио.
59 O link não funciona. Линк не ради.
60 Me avisa quando chegar. Обавести ме кад стигнеш.
61 Vou te avisar Ја ћу те обавестити
62 Estou chegando agora Управо стижем
63 Não entendi essa parte. Нисам разумео тај део.
64 Você quis dizer amanhã? Да ли си мислио сутра?
65 Combinado então Договорено
66 Boa noite, até amanhã. Лаку ноћ, видимо се сутра.
67 Tem Wi-Fi aqui? Има ли овде Wi-Fi?
68 Qual é a senha? Која је лозинка?
69 A senha não entrou. Лозинка није прихваћена.
70 Conectou agora Сада је повезано
71 Não conecta Не повезује се
72 O site não abre. Сајт се не отвара.
73 A página carregou Страница се учитала
74 A página travou Страница је застала
75 Preciso baixar isso Морам да преузмем ово
76 Vou enviar pelo site. Пошаљем преко сајта.
77 O vídeo está carregando. Видео се учитава.
78 O som está atrasado. Звук касни.
79 Minha internet voltou Интернет ми се вратио
80 O sinal está fraco. Сигнал је слаб.
81 Tenta de novo Покушај поново
82 Já tentei Већ сам покушао
83 Agora funcionou Сада је успело
84 Abriu para mim Отворило ми се
85 Você me vê? Видиш ме?
86 Eu te vejo Видим те
87 Você me escuta? Чујеш ме?
88 Te escuto bem Добро те чујем
89 Minha câmera está desligada. Моја камера је искључена.
90 Vou ligar a câmera. Укључићу камеру.
91 Seu áudio está cortando. Твој аудио се прекида.
92 O microfone está mudo. Микрофон је искључен.
93 Escreve no chat Пиши у ћаскање
94 Vou compartilhar a tela. Поделићу екран.
95 A tela apareceu? Да ли се екран појавио?
96 Não apareceu nada Ништа се није појавило
97 Espera só um pouco. Сачекај мало.
98 Entrei pelo celular Ушао сам преко телефона
99 Entrei pelo computador Ушао сам преко рачунара
100 A reunião já começou? Је ли састанак почео?
101 Acho que acabou Мислим да је завршен
102 Tchau, boa chamada Збогом, срећан позив
103 Meu celular sumiu Мој телефон је нестао
104 Meu celular caiu Мој телефон је пао
105 A tela quebrou Екран је поломљен
106 O carregador está comigo. Пунјач је код мене.
107 Você tem carregador? Имаш ли пунјач?
108 Preciso carregar o celular. Морам да напуним телефон.
109 O aplicativo fechou sozinho. Апликација се сама затворила.
110 Não lembro a senha. Не сећам се лозинке.
111 O código não chegou. Код није стигао.
112 Meu crédito acabou Немам кредита
113 Preciso de crédito Треба ми кредит
114 O chip não funciona. Чип не ради.
115 Reinicia o celular Поново покрени телефон
116 Vou tentar de novo. Покушаћу поново.
117 Agora deu certo Сада је успело
118 Ainda não deu certo. Још није успело.
119 Pode me ajudar? Можеш ли ми помоћи?
120 Obrigado, resolveu Хвала, решено је
121 celular телефон
122 telefone телефон
123 mensagem порука
124 áudio аудио
125 vídeo видео
126 foto слика
127 link линк
128 site сајт
129 senha лозинка
130 código код
131 Wi-Fi Wi-Fi
132 internet интернет
133 sinal сигнал
134 bateria батерија
135 carregador пунјач
136 tela екран
137 câmera камера
138 microfone микрофон
139 ligação позив
140 chamada позив
141 aplicativo апликација
142 arquivo фајл
143 chat ћаскање
144 endereço адреса
145 contato контакт
146 número број
147 chip чип
148 crédito кредит
149 navegador прегледач
150 e-mail мејл

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Telefone, mensagens e internet" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.