Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Сербский язык. Начальный курс — Урок 11

Serbian Language. Beginner Course — Lesson 11

Поездка в Бранковину, прошедшее время, рассказ о событиях, музей, школа и исторические места

Trip to Brankovina, past tense, story about events, museum, school and historical places

Wie du "Сербский язык. Начальный курс — Урок 11" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Српски mit Unterstützung für English. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Сербский язык. Начальный курс — Урок 11": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 путовање journey
2 излет excursion
3 село village
4 музеј museum
5 школа school
6 црква church
7 гроб grave
8 песник poet
9 водич guide
10 историја history
11 споменик monument
12 прошлост past
13 посетити to visit
14 видети to see
15 разговарати to talk
16 путовати to travel
17 прочитати to read
18 написати to write
19 вратити се to return
20 био сам I was (male)
21 била сам I was (female)
22 био си you were (male)
23 била си you were (female)
24 он је био he was
25 она је била she was
26 ми смо били we were
27 ви сте били you were (plural)
28 они су били they were
29 путовао сам I traveled (male)
30 путовала сам I traveled (female)
31 видео сам I saw (male)
32 видела сам I saw (female)
33 читао сам I read (male)
34 читала сам I read (female)
35 Јуче смо путовали у Бранковину. Yesterday we traveled to Brankovina.
36 Путовали смо аутобусом. We traveled by bus.
37 Излет је био занимљив. The excursion was interesting.
38 Посетили смо музеј. We visited the museum.
39 Видели смо стару школу. We saw the old school.
40 Разговарали смо са водичем. We talked with the guide.
41 Водич је говорио о историји. The guide spoke about history.
42 Прочитали смо једну песму. We read a poem.
43 Фотографисали смо споменик. We photographed the monument.
44 После подне смо се вратили. In the afternoon we returned.
45 Где си био јуче? Where were you yesterday?
46 Био сам у музеју. I was at the museum.
47 Шта си видела? What did you see?
48 Видела сам стару кућу. I saw an old house.
49 Када сте се вратили? When did you return?
50 Вратили смо се увече. We returned in the evening.
51 Да ли вам се допао излет? Did you like the excursion?
52 Да, излет нам се допао. Yes, we liked the excursion.
53 Није ми се допало време. I didn’t like the weather.
54 Падала је киша. It was raining.
55 Прошле недеље сам био у Бранковини. Last week I was in Brankovina.
56 Ана је посетила стари музеј. Ana visited the old museum.
57 Студенти су слушали водича. The students listened to the guide.
58 Ми смо видели родну кућу песника. We saw the poet’s birthplace.
59 Ви сте читали песму на часу. You read a poem in class.
60 Они су се вратили касно. They returned late.
61 Нисам заборавио фотоапарат. I didn’t forget the camera.
62 Јеси ли разговарао са водичем? Did you talk with the guide?
63 Излет је трајао цео дан. The excursion lasted all day.
64 Школа је била мала и стара. The school was small and old.
65 Путовали смо кроз лепа села. We traveled through beautiful villages.
66 После излета смо писали белешке. After the excursion we wrote notes.
67 Бранковина Brankovina
68 Валево Valjevo
69 Рабровица Rabrovica
70 Ибарска магистрала Ibar Highway
71 родни крај homeland
72 завичај native region
73 родна кућа birth house
74 стара школа old school
75 Десанкина школа Desanka’s school
76 гробље cemetery
77 скроман гроб modest grave
78 макета цркве church model
79 руски стил Russian style
80 спомен-кућа memorial house
81 центар града city center
82 прелепи предели beautiful landscapes
83 застој на путу traffic jam
84 ресторан restaurant
85 кафа coffee
86 експонат exhibit
87 фотографија photograph
88 стваралаштво creativity
89 песникиња poetess
90 преводилац translator
91 бојати се to be afraid
92 обићи to visit (once)
93 обилазити to visit (repeatedly)
94 објавити to publish
95 одрецитовати to recite
96 паркирати to park
97 пожелети to wish
98 поклонити to give (a gift)
99 посећивати to visit (habitually)
100 похађати to attend
101 преводити to translate
102 превести to translate (perfective)
103 препевати to adapt (a poem)
104 причати to tell
105 прогласити to proclaim
106 проучавати to study
107 разгледати to look around
108 сахранити to bury
109 сећати се to remember
110 сетити се to recall
111 питао he asked
112 питала she asked
113 питали they asked
114 тресао he shook
115 тресла she shook
116 могао he could
117 могла she could
118 рекао he said
119 рекла she said
120 вукао he pulled
121 вукла she pulled
122 сео he sat down
123 села she sat down
124 јео he ate
125 јела she ate
126 дошао he came
127 читалац reader (male)
128 читаоца reader (female)
129 читаоци readers
130 мислилац thinker (male)
131 мислиоца thinker (female)
132 мислиоци thinkers
133 руководилац leader
134 обожавалац fan
135 На пут су кренули рано ујутру. They set off early in the morning.
136 На путу застоја није било. There was no traffic jam on the way.
137 Стигли су око једанаест сати ујутру. They arrived around eleven in the morning.
138 Паркирали су кола. They parked the car.
139 Свратили су у ресторан. They stopped at a restaurant.
140 Попили су кафу. They drank coffee.
141 Разгледали су књиге и фотографије. They looked at books and photographs.
142 Многе експонате је поклонила песникиња. Many exhibits were donated by the poetess.
143 Десанка Максимовић је рођена у Рабровици. Desanka Maksimović was born in Rabrovica.
144 Школу је завршила у Бранковини. She finished school in Brankovina.
145 Студирала је у Београду. She studied in Belgrade.
146 Објавила је прву збирку песама. She published her first poetry collection.
147 Она га је видела. She saw him.
148 Не бојим те се. I’m not afraid of you.
149 Шта си рекла? What did you say?
150 Где сте били? Where have you been?

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Сербский язык. Начальный курс — Урок 11" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in English zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.