Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Español cotidiano Phrasebook 14 - Teléfono, mensajes e internet

Свакодневни шпански фразник 14 - Телефон, поруке и интернет

Frases para llamar, escribir mensajes y resolver problemas de conexión

Фразе за позивање, слање порука и решавање проблема са везом

Wie du "Español cotidiano Phrasebook 14 - Teléfono, mensajes e internet" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Español mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Español cotidiano Phrasebook 14 - Teléfono, mensajes e internet": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 ¿Tienes el teléfono a mano? Да ли имаш телефон при руци?
2 Mi móvil no tiene batería. Мој мобилни је без батерије.
3 Necesito cargar el teléfono. Морам да напуним телефон.
4 ¿Me das tu número, por favor? Можеш ли ми дати свој број, молим?
5 Te llamo en cinco minutos. Позваћу те за пет минута.
6 No puedo hablar ahora. Не могу сада да причам.
7 Llámame más tarde, por favor. Позови ме касније, молим.
8 ¿Puedes repetir tu número? Можеш ли поновити свој број?
9 Tengo una llamada perdida. Имам пропуштени позив.
10 Voy a enviar un mensaje. Послаћу поруку.
11 Escríbeme cuando llegues. Пиши ми кад стигнеш.
12 Te mando una foto ahora. Сада ти шаљем фотографију.
13 No veo tu mensaje. Не видим твоју поруку.
14 El chat no se abre. Ћаскање се не отвара.
15 Tengo poca señal aquí. Овде имам слаб сигнал.
16 El internet va lento. Интернет је спор.
17 No tengo conexión. Немам везу.
18 La contraseña no funciona. Лозинка не ради.
19 ¿Cuál es la clave del wifi? Која је лозинка за вифи?
20 Estoy en modo avión. Укључен ми је авионски режим.
21 Voy a reiniciar el móvil. Поново ћу покренути мобилни.
22 El teléfono está bloqueado. Телефон је закључан.
23 No escucho bien. Не чујем добро.
24 Se cortó la llamada. Позив је прекинут.
25 Te oigo muy bajo. Чујем те врло тихо.
26 Habla un poco más despacio. Говори мало спорије.
27 Mándame la dirección por mensaje. Пошаљи ми адресу поруком.
28 Estoy esperando tu respuesta. Чекам твој одговор.
29 La pantalla está rota. Екран је поломљен.
30 Necesito comprar una tarjeta SIM. Морам да купим СИМ картицу.
31 Hola, ¿puedo hablar con Ana? Здраво, могу ли да говорим са Аном?
32 Soy Luis, llamo por la cita. Ја сам Луис, зовем због састанка.
33 ¿Está Marcos, por favor? Да ли је Маркос, молим?
34 Ahora mismo no está en casa. Тренутно није код куће.
35 ¿Quieres dejar un mensaje? Желиш ли да оставиш поруку?
36 Sí, dígale que llamé. Да, реци му да сам звао.
37 ¿A qué hora puede llamar otra vez? У колико сати може поново да позове?
38 Puedo llamar después de las seis. Могу да зовем после шест.
39 Perdón, me equivoqué de número. Извини, погрешио сам број.
40 No pasa nada, adiós. Нема везе, збогом.
41 La línea está ocupada. Линија је заузета.
42 Espero un momento y llamo de nuevo. Чекаћу тренутак и позваћу поново.
43 ¿Me escuchas bien? Чујеш ли ме добро?
44 Te escucho con ruido. Чујем те са буком.
45 Voy a buscar un lugar tranquilo. Идем да нађем мирно место.
46 Ahora te oigo mejor. Сада те боље чујем.
47 Gracias por llamar. Хвала што си позвао.
48 Hablamos luego. Причамо касније.
49 ¿Puedes escribirme por WhatsApp? Можеш ли ми писати на Ватсап?
50 Sí, te escribo ahora. Да, пишем ти одмах.
51 No uses audio, estoy en clase. Не користи аудио, на часу сам.
52 Vale, te mando texto. У реду, шаљем ти текст.
53 ¿Recibiste mi mensaje? Јеси ли добио моју поруку?
54 Sí, pero lo leí tarde. Јесам, али сам је касно прочитао.
55 Perdón, no vi la notificación. Извини, нисам видео обавештење.
56 Te envío la ubicación. Шаљем ти локацију.
57 Mándame el enlace, por favor. Пошаљи ми линк, молим.
58 El enlace no abre. Линк се не отвара.
59 Prueba con este otro enlace. Пробај овај други линк.
60 Necesito una foto del documento. Треба ми фотографија документа.
61 La foto sale borrosa. Фотографија је замућена.
62 La envío otra vez. Пошаљем поново.
63 Escribe corto, por favor. Пиши кратко, молим.
64 No entiendo este emoji. Не разумем овај емотикон.
65 Te contesto cuando salga. Одговорићу ти кад изађем.
66 Gracias, ya lo vi. Хвала, већ сам видео.
67 ¿Hay wifi aquí? Има ли овде вифи?
68 Sí, la red se llama Casa Azul. Да, мрежа се зове Casa Azul.
69 ¿La clave tiene mayúsculas? Да ли лозинка има велика слова?
70 Sí, la primera letra es grande. Да, прво слово је велико.
71 Me dice contraseña incorrecta. Пише ми да је лозинка нетачна.
72 Revisa si hay un espacio al final. Провери да ли има размак на крају.
73 Ahora está conectando. Сада се повезује.
74 Ya aparece conectado. Већ је повезано.
75 Pero no carga ninguna página. Али не учитава ниједну страницу.
76 Apaga y enciende el wifi. Искључи и укључи вифи.
77 Voy a acercarme al router. Идем ближе рутеру.
78 Aquí hay mejor señal. Овде је бољи сигнал.
79 El router tiene una luz roja. Рутер има црвену лампицу.
80 Entonces hay un problema de internet. Онда је проблем са интернетом.
81 Llamamos al proveedor. Позваћемо провајдера.
82 Mientras tanto uso datos móviles. У међувремену користим мобилне податке.
83 Mis datos casi se acaban. Моји подаци се скоро потрошили.
84 Esperemos unos minutos. Хајде да сачекамо неколико минута.
85 Mi móvil se apagó solo. Мој мобилни се сам искључио.
86 ¿Tenía suficiente batería? Је ли имао довољно батерије?
87 Sí, tenía cuarenta por ciento. Је, имао је четрдесет процената.
88 Quizá necesita actualizarse. Можда треба да се ажурира.
89 La pantalla no responde. Екран не реагује.
90 Mantén pulsado el botón. Држи дугме притиснуто.
91 Ahora está reiniciando. Сада се поново покреће.
92 Tarda un poco. Траје мало.
93 No recuerdo mi código. Не сећам се свог кода.
94 Usa tu huella, si puedes. Користи отисак прста, ако можеш.
95 La app se queda congelada. Апликација се замрзла.
96 Cierra la app y abre de nuevo. Затвори апликацију и отвори поново.
97 No tengo espacio para fotos. Немам места за фотографије.
98 Borra archivos grandes. Обриши велике фајлове.
99 El cargador no entra bien. Пунјач не улази добро.
100 Revisa el cable. Провери кабл.
101 Creo que el puerto está sucio. Мислим да је улаз прљав.
102 Mejor llévalo a revisar. Боље да га однесеш на преглед.
103 Necesito una tarjeta SIM. Треба ми СИМ картица.
104 ¿La quiere con llamadas y datos? Желите ли са позивима и подацима?
105 Sí, para una semana. Да, за недељу дана.
106 Tenemos este plan barato. Имамо овај јефтин пакет.
107 ¿Cuántos gigas incluye? Колико гигабајта укључује?
108 Incluye diez gigas. Укључује десет гига.
109 ¿Puedo usar internet hoy? Могу ли данас да користим интернет?
110 Sí, se activa en una hora. Да, активира се за сат времена.
111 ¿Necesita mi documento? Треба вам мој документ?
112 Sí, el pasaporte sirve. Да, пасош је довољан.
113 Quiero recargar mi saldo. Желим да допуним кредит.
114 ¿Con cuánto dinero? Са колико новца?
115 Con diez euros, por favor. Са десет евра, молим.
116 Su número quedó recargado. Ваш број је допуњен.
117 ¿Cómo consulto el saldo? Како да проверим стање?
118 Marque este código. Позовите овај код.
119 Perfecto, muchas gracias. Савршено, хвала пуно.
120 Que tenga buen día. Желим вам леп дан.
121 el teléfono телефон
122 el móvil мобилни
123 la batería батерија
124 el cargador пунјач
125 la pantalla екран
126 el número број
127 la llamada позив
128 una llamada perdida пропуштени позив
129 el mensaje порука
130 el chat ћаскање
131 una nota de voz гласовна порука
132 la foto фотографија
133 el enlace линк
134 la ubicación локација
135 la contraseña лозинка
136 la clave del wifi вифи кључ
137 la red мрежа
138 el router рутер
139 la señal сигнал
140 los datos móviles мобилни подаци
141 el modo avión авионски режим
142 la tarjeta SIM СИМ картица
143 el saldo статус
144 la recarga допуна
145 una app апликација
146 la notificación обавештење
147 conectado повезан
148 desconectado одвојен
149 lento споро
150 rápido брзо

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Español cotidiano Phrasebook 14 - Teléfono, mensajes e internet" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.