Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet

Свакодневни француски 14 - Телефон, поруке и интернет

Phrases courtes pour gérer téléphone, messages et internet dans des situations quotidiennes.

Кратке фразе за коришћење телефона, порука и интернета у свакодневним ситуацијама.

Wie du "Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für FR mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 je voudrais желим
2 j'aimerais волео/волела бих
3 je cherche тражим
4 il me faut потребан ми је
5 est-ce que je peux могу ли
6 pouvez-vous можете ли
7 tu peux можеш ли
8 où est где је
9 comment je peux како могу
10 combien ça coûte колико кошта
11 à quelle heure у колико сати
12 c'est possible de да ли је могуће
13 je préfère више волим
14 je dois морам
15 je peux могу
16 je ne peux pas не могу
17 je ne comprends pas не разумем
18 un instant молим сачекајте
19 pas maintenant не сада
20 encore une fois још једном
21 s'il vous plaît молим
22 merci beaucoup хвала пуно
23 d'accord у реду
24 ça marche важи
25 ce n'est pas grave није важно
26 pour appeler за позив
27 pour envoyer un message за слање поруке
28 pour charger mon téléphone за пуњење телефона
29 pour me connecter au Wi-Fi за повезивање на Ви-Фи
30 pour ouvrir le lien за отварање линка
31 Bonjour, je voudrais mon téléphone. Здраво, желим свој телефон.
32 Je cherche le chargeur. Тражим пуњач.
33 Il me faut le mot de passe. Потребна ми је лозинка.
34 Est-ce que vous avez le message ? Да ли имате поруку?
35 Est-ce que je peux avoir la photo ? Могу ли добити фотографију?
36 Pouvez-vous m'aider à répondre plus tard ? Можете ли ми помоћи да одговорим касније?
37 Je voudrais envoyer la photo. Желео/желела бих да пошаљем фотографију.
38 J'aimerais réparer la connexion. Волео/волела бих да поправим везу.
39 C'est possible de appeler ? Да ли је могуће позвати?
40 Où est le train ? Где је воз?
41 Je vais vers l'hôtel. Идем ка хотелу.
42 Je suis ici pour me connecter au Wi-Fi. Овде сам да се повежем на Ви-Фи.
43 J'ai une question sur la photo. Имам питање о фотографији.
44 Vous pouvez me montrer la connexion ? Можете ли ми показати везу?
45 Je peux utiliser un lien ? Могу ли користити линк?
46 Je peux prendre une notification ? Могу ли примити обавештење?
47 Je voudrais parler de mon téléphone. Желео/желела бих да причам о свом телефону.
48 Je peux revenir pour le chargeur ? Могу ли се вратити по пуњач?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Можете ли поновити, молим?
50 Je n'ai pas compris le chargeur. Нисам разумео/разумела пуњач.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Шта то тачно значи?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Да ли је то за данас или за сутра?
53 Je dois ouvrir le lien maintenant ? Морам ли сада да отворим линк?
54 Je peux répondre plus tard plus tard ? Могу ли одговорити касније?
55 C'est près de la maison ? Да ли је близу куће?
56 C'est loin de le café ? Да ли је далеко од кафеа?
57 Qui peut m'aider avec mon téléphone ? Ко ми може помоћи са телефоном?
58 Combien de temps ça prend ? Колико времена траје?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Да ли је обавезно?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Да ли је могуће на други начин?
61 Je dois apporter quelque chose ? Морам ли нешто да донесем?
62 Je dois attendre ici ? Морам ли да чекам овде?
63 Vous pouvez écrire ça ? Можете ли то написати?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Можете ли послати потврду?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Шта саветујете?
66 Quelle option est la plus simple ? Која опција је најједноставнија?
67 Oui, c'est possible. Да, могуће је.
68 Non, ce n'est pas possible. Не, није могуће.
69 Je peux charger mon téléphone maintenant. Могу сада да напуним телефон.
70 Je ne peux pas me connecter au Wi-Fi maintenant. Не могу сада да се повежем на Ви-Фи.
71 Je préfère la photo. Више волим фотографију.
72 Je choisis la connexion. Бирам везу.
73 Je prends un lien. Узимам линк.
74 Je garde une notification. Чувам обавештење.
75 Je change pour mon téléphone. Мењам за свој телефон.
76 C'est près de le train. Близу је воза.
77 Ce n'est pas près de l'hôtel. Није близу хотела.
78 C'est clair pour moi. Јасно ми је.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Није ми јасно.
80 Je vais vérifier. Проверићу.
81 Je vais réfléchir. Размислићу.
82 Je confirme. Потврђујем.
83 Je ne confirme pas encore. Још не потврђујем.
84 On fait comme ça. Тако ћемо.
85 Je ne trouve pas mon téléphone. Не могу да нађем свој телефон.
86 Il y a un problème avec le chargeur. Постоји проблем са пуњачем.
87 Je n'ai pas reçu le mot de passe. Нисам добио/добила лозинку.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Мислим да има грешке.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. То није оно што сам тражио/тражила.
90 Je suis en retard pour répondre plus tard. Касним са одговором касније.
91 Je ne peux pas envoyer la photo aujourd'hui. Не могу данас да пошаљем фотографију.
92 Je dois annuler. Морам да откажем.
93 Je dois changer l'heure. Морам да променим време.
94 Je suis désolé pour le retard. Жао ми је због кашњења.
95 Je suis désolée pour le retard. Жао ми је због кашњења.
96 Je ne comprends pas cette partie. Не разумем овај део.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Можете ли проверити, молим?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Можете ли исправити ово?
99 Je voudrais une solution. Желео/желела бих решење.
100 Je préfère éviter ça. Више волим да избегнем то.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Није хитно, али је важно.
102 Merci de votre patience. Хвала на стрпљењу.
103 Merci pour votre aide. Хвала на помоћи.
104 Merci, c'est très utile. Хвала, веома је корисно.
105 Je note ça. Записујем то.
106 Je vous rappelle plus tard. Позваћу вас касније.
107 Je t'envoie un message. Шаљем ти поруку.
108 Je vous envoie un message. Шаљем вам поруку.
109 Je confirme dès que possible. Потврђујем што пре.
110 Je reviens demain. Враћам се сутра.
111 Je reviens près de le bureau. Враћам се близу канцеларије.
112 On peut envoyer un message demain. Можемо послати поруку сутра.
113 On peut charger mon téléphone plus tard. Можемо напунити телефон касније.
114 Je garde le message avec moi. Чувам поруку са собом.
115 Je laisse la photo ici. Остављам фотографију овде.
116 Prévenez-moi si ça change. Обавести ме ако се нешто промени.
117 Préviens-moi si ça change. Обавести ме ако се нешто промени.
118 Bonne journée. Пријатан дан.
119 Bonne soirée. Пријатно вече.
120 Au revoir. Довиђења.
121 téléphone телефон
122 message порука
123 appel позив
124 numéro број
125 contact контакт
126 Wi-Fi Ви-Фи
127 internet интернет
128 mot de passe лозинка
129 batterie батерија
130 chargeur пуњач
131 mon téléphone мој телефон
132 le chargeur пуњач
133 le mot de passe лозинка
134 le message порука
135 la photo фотографија
136 la connexion веза
137 un lien линк
138 une notification обавештење
139 appeler звати
140 envoyer un message послати поруку
141 charger mon téléphone пунити телефон
142 me connecter au Wi-Fi повезати се на Ви-Фи
143 ouvrir le lien отворити линк
144 répondre plus tard одговорити касније
145 envoyer la photo послати фотографију
146 réparer la connexion поправити везу
147 la maison кућа
148 le café кафе
149 le bureau канцеларија
150 le train воз

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.