Kako učiti "Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Свакодневни француски 14 - Телефон, поруке и интернет
Phrases courtes pour gérer téléphone, messages et internet dans des situations quotidiennes.
Кратке фразе за коришћење телефона, порука и интернета у свакодневним ситуацијама.
Ova tema ima 150 fraza za FR uz podršku za Serbian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | желим |
| 2 | j'aimerais | волео/волела бих |
| 3 | je cherche | тражим |
| 4 | il me faut | потребан ми је |
| 5 | est-ce que je peux | могу ли |
| 6 | pouvez-vous | можете ли |
| 7 | tu peux | можеш ли |
| 8 | où est | где је |
| 9 | comment je peux | како могу |
| 10 | combien ça coûte | колико кошта |
| 11 | à quelle heure | у колико сати |
| 12 | c'est possible de | да ли је могуће |
| 13 | je préfère | више волим |
| 14 | je dois | морам |
| 15 | je peux | могу |
| 16 | je ne peux pas | не могу |
| 17 | je ne comprends pas | не разумем |
| 18 | un instant | молим сачекајте |
| 19 | pas maintenant | не сада |
| 20 | encore une fois | још једном |
| 21 | s'il vous plaît | молим |
| 22 | merci beaucoup | хвала пуно |
| 23 | d'accord | у реду |
| 24 | ça marche | важи |
| 25 | ce n'est pas grave | није важно |
| 26 | pour appeler | за позив |
| 27 | pour envoyer un message | за слање поруке |
| 28 | pour charger mon téléphone | за пуњење телефона |
| 29 | pour me connecter au Wi-Fi | за повезивање на Ви-Фи |
| 30 | pour ouvrir le lien | за отварање линка |
| 31 | Bonjour, je voudrais mon téléphone. | Здраво, желим свој телефон. |
| 32 | Je cherche le chargeur. | Тражим пуњач. |
| 33 | Il me faut le mot de passe. | Потребна ми је лозинка. |
| 34 | Est-ce que vous avez le message ? | Да ли имате поруку? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir la photo ? | Могу ли добити фотографију? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à répondre plus tard ? | Можете ли ми помоћи да одговорим касније? |
| 37 | Je voudrais envoyer la photo. | Желео/желела бих да пошаљем фотографију. |
| 38 | J'aimerais réparer la connexion. | Волео/волела бих да поправим везу. |
| 39 | C'est possible de appeler ? | Да ли је могуће позвати? |
| 40 | Où est le train ? | Где је воз? |
| 41 | Je vais vers l'hôtel. | Идем ка хотелу. |
| 42 | Je suis ici pour me connecter au Wi-Fi. | Овде сам да се повежем на Ви-Фи. |
| 43 | J'ai une question sur la photo. | Имам питање о фотографији. |
| 44 | Vous pouvez me montrer la connexion ? | Можете ли ми показати везу? |
| 45 | Je peux utiliser un lien ? | Могу ли користити линк? |
| 46 | Je peux prendre une notification ? | Могу ли примити обавештење? |
| 47 | Je voudrais parler de mon téléphone. | Желео/желела бих да причам о свом телефону. |
| 48 | Je peux revenir pour le chargeur ? | Могу ли се вратити по пуњач? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Можете ли поновити, молим? |
| 50 | Je n'ai pas compris le chargeur. | Нисам разумео/разумела пуњач. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Шта то тачно значи? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Да ли је то за данас или за сутра? |
| 53 | Je dois ouvrir le lien maintenant ? | Морам ли сада да отворим линк? |
| 54 | Je peux répondre plus tard plus tard ? | Могу ли одговорити касније? |
| 55 | C'est près de la maison ? | Да ли је близу куће? |
| 56 | C'est loin de le café ? | Да ли је далеко од кафеа? |
| 57 | Qui peut m'aider avec mon téléphone ? | Ко ми може помоћи са телефоном? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Колико времена траје? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Да ли је обавезно? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Да ли је могуће на други начин? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Морам ли нешто да донесем? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Морам ли да чекам овде? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Можете ли то написати? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Можете ли послати потврду? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Шта саветујете? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Која опција је најједноставнија? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Да, могуће је. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Не, није могуће. |
| 69 | Je peux charger mon téléphone maintenant. | Могу сада да напуним телефон. |
| 70 | Je ne peux pas me connecter au Wi-Fi maintenant. | Не могу сада да се повежем на Ви-Фи. |
| 71 | Je préfère la photo. | Више волим фотографију. |
| 72 | Je choisis la connexion. | Бирам везу. |
| 73 | Je prends un lien. | Узимам линк. |
| 74 | Je garde une notification. | Чувам обавештење. |
| 75 | Je change pour mon téléphone. | Мењам за свој телефон. |
| 76 | C'est près de le train. | Близу је воза. |
| 77 | Ce n'est pas près de l'hôtel. | Није близу хотела. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Јасно ми је. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Није ми јасно. |
| 80 | Je vais vérifier. | Проверићу. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Размислићу. |
| 82 | Je confirme. | Потврђујем. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Још не потврђујем. |
| 84 | On fait comme ça. | Тако ћемо. |
| 85 | Je ne trouve pas mon téléphone. | Не могу да нађем свој телефон. |
| 86 | Il y a un problème avec le chargeur. | Постоји проблем са пуњачем. |
| 87 | Je n'ai pas reçu le mot de passe. | Нисам добио/добила лозинку. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Мислим да има грешке. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | То није оно што сам тражио/тражила. |
| 90 | Je suis en retard pour répondre plus tard. | Касним са одговором касније. |
| 91 | Je ne peux pas envoyer la photo aujourd'hui. | Не могу данас да пошаљем фотографију. |
| 92 | Je dois annuler. | Морам да откажем. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Морам да променим време. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Жао ми је због кашњења. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Жао ми је због кашњења. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Не разумем овај део. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Можете ли проверити, молим? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Можете ли исправити ово? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Желео/желела бих решење. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Више волим да избегнем то. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Није хитно, али је важно. |
| 102 | Merci de votre patience. | Хвала на стрпљењу. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Хвала на помоћи. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Хвала, веома је корисно. |
| 105 | Je note ça. | Записујем то. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Позваћу вас касније. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Шаљем ти поруку. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Шаљем вам поруку. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Потврђујем што пре. |
| 110 | Je reviens demain. | Враћам се сутра. |
| 111 | Je reviens près de le bureau. | Враћам се близу канцеларије. |
| 112 | On peut envoyer un message demain. | Можемо послати поруку сутра. |
| 113 | On peut charger mon téléphone plus tard. | Можемо напунити телефон касније. |
| 114 | Je garde le message avec moi. | Чувам поруку са собом. |
| 115 | Je laisse la photo ici. | Остављам фотографију овде. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Обавести ме ако се нешто промени. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Обавести ме ако се нешто промени. |
| 118 | Bonne journée. | Пријатан дан. |
| 119 | Bonne soirée. | Пријатно вече. |
| 120 | Au revoir. | Довиђења. |
| 121 | téléphone | телефон |
| 122 | message | порука |
| 123 | appel | позив |
| 124 | numéro | број |
| 125 | contact | контакт |
| 126 | Wi-Fi | Ви-Фи |
| 127 | internet | интернет |
| 128 | mot de passe | лозинка |
| 129 | batterie | батерија |
| 130 | chargeur | пуњач |
| 131 | mon téléphone | мој телефон |
| 132 | le chargeur | пуњач |
| 133 | le mot de passe | лозинка |
| 134 | le message | порука |
| 135 | la photo | фотографија |
| 136 | la connexion | веза |
| 137 | un lien | линк |
| 138 | une notification | обавештење |
| 139 | appeler | звати |
| 140 | envoyer un message | послати поруку |
| 141 | charger mon téléphone | пунити телефон |
| 142 | me connecter au Wi-Fi | повезати се на Ви-Фи |
| 143 | ouvrir le lien | отворити линк |
| 144 | répondre plus tard | одговорити касније |
| 145 | envoyer la photo | послати фотографију |
| 146 | réparer la connexion | поправити везу |
| 147 | la maison | кућа |
| 148 | le café | кафе |
| 149 | le bureau | канцеларија |
| 150 | le train | воз |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Serbian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.