Nazad na sve teme

Jezička tema

Saudações e cortesia

Поздрави и љубазност

Cumprimentos, despedidas e frases de educação para situações do dia a dia.

Поздрави, опроштаји и љубазне фразе за свакодневне ситуације.

Kako učiti "Saudações e cortesia" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Português uz podršku za Serbian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Saudações e cortesia": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 Oi Здраво
2 Olá Ћао
3 Bom dia Добро јутро
4 Boa tarde Добар дан
5 Boa noite Добро вече
6 Tudo bem? Како си?
7 Tudo ótimo Све је одлично
8 Tudo certo Све је у реду
9 Como vai? Како иде?
10 Como você está? Како си?
11 Prazer em ver você. Драго ми је да те видим.
12 Que bom te ver! Драго ми је што те видим!
13 Seja bem-vindo Добродошао
14 Seja bem-vinda Добродошла
15 Por favor Молим
16 Com licença Извините
17 Muito obrigado Хвала пуно
18 Muito obrigada Хвала пуно
19 Muito obrigado pela ajuda. Хвала пуно на помоћи.
20 Muito obrigada pela atenção. Хвала пуно на пажњи.
21 De nada Нема на чему
22 Imagina Ма нема проблема
23 Não tem problema Нема проблема
24 Desculpa Извини
25 Desculpe o incômodo Извините што сметам
26 Foi sem querer Нисам хтео
27 Até logo Видимо се касније
28 Até amanhã Видимо се сутра
29 Tchau Ћао
30 A gente se fala. Чујемо се.
31 Bom dia, tudo bem? Добро јутро, како си?
32 Oi, pode entrar Здраво, уђи слободно
33 Seja bem-vindo ao escritório. Добродошао у канцеларију.
34 Que bom que você veio! Драго ми је да си дошао!
35 A gente estava esperando você. Чекали смо те.
36 Pode ficar à vontade. Осећај се као код куће.
37 Com licença, eu cheguei. Извините, стигао сам.
38 Onde eu posso sentar? Где могу да седнем?
39 Pode sentar aqui Можеш овде да седнеш
40 Esta cadeira está livre? Да ли је ова столица слободна?
41 Sim, fique à vontade. Да, слободно.
42 Obrigado por me receber. Хвала што си ме примио.
43 Obrigada por me chamar. Хвала што си ме позвао.
44 Como foi o caminho? Како је било на путу?
45 Foi tranquilo Било је мирно
46 Demorei um pouquinho Задржао сам се мало
47 Sem problema, chegou bem. Нема проблема, стигао си добро.
48 Vamos começar? Да почнемо?
49 Oi, quanto tempo! Здраво, давно се нисмо видели!
50 Você sumiu, hein? Нестао си, шта има?
51 Que saudade de você! Недостајеш ми!
52 Bom te encontrar aqui. Драго ми је да те видим овде.
53 Como anda a vida? Како иде живот?
54 Tudo na correria Све је у журби
55 E você, tudo bem? А ти, како си?
56 Estou bem também И ја сам добро
57 A família está bem? Како је породица?
58 Está todo mundo bem. Сви су добро.
59 Que notícia boa! Добра вест!
60 Você está com pressa? Журиш ли?
61 Um pouco, infelizmente Мало, нажалост
62 Então a gente se fala. Онда ћемо се чути.
63 Manda um abraço para todos. Поздрави све.
64 Pode deixar Може
65 Foi ótimo te ver. Драго ми је што сам те видео.
66 Até a próxima До следећег пута
67 Com licença, posso passar? Извините, могу ли проћи?
68 Claro, pode passar Наравно, прођи
69 Desculpa atrapalhar você Извини што те узнемиравам
70 Não atrapalha nada Не смета уопште
71 Você pode me ajudar? Можеш ли ми помоћи?
72 Só um minuto, por favor. Само минут, молим.
73 Muito obrigado pela paciência. Хвала пуно на стрпљењу.
74 Muito obrigada pelo cuidado. Хвала пуно на бризи.
75 Valeu pela força Хвала на подршци
76 Eu agradeço muito Веома сам захвалан
77 Foi muito gentil Био си веома љубазан
78 Você é muito gentil. Ти си веома љубазан.
79 Não precisa agradecer Нема потребе да захваљујеш
80 Eu faço questão Ја то желим
81 Desculpe pela demora Извини што касним
82 Tudo bem, sem pressa. У реду је, без журбе.
83 Acontece Деси се
84 Vamos resolver juntos Решићемо заједно
85 Eu já vou indo. Већ идем.
86 Preciso sair agora Морам сада да идем
87 Foi um prazer Било ми је задовољство
88 Gostei muito da conversa. Веома ми се допала прича.
89 A gente continua depois. Наставићемо касније.
90 Depois eu te ligo. Позваћу те касније.
91 Me avisa quando chegar. Јави када стигнеш.
92 Pode deixar, eu aviso. Може, јавићу.
93 Boa volta para casa. Срећан повратак кући.
94 Vai com cuidado Пази на себе
95 Até mais tarde Видимо се касније
96 Nos vemos amanhã Видимо се сутра
97 Tchau, bom descanso Ћао, пријатан одмор
98 Durma bem Лаку ноћ
99 Boa noite para você. Лаку ноћ теби.
100 Obrigado pela visita Хвала што си дошао
101 Eu que agradeço Ја теби хвала
102 Até qualquer hora Видимо се ускоро
103 Oi, tudo bem por aí? Здраво, како си тамо?
104 Bom dia, você pode falar? Добро јутро, можеш ли да причаш?
105 Agora posso sim Сада могу
106 Estou meio ocupado Занет сам мало
107 Te respondo já já. Одговорићу ти ускоро.
108 Sem pressa nenhuma Без журбе
109 Só vi agora Тек сад видим
110 Desculpa a demora Извини што касним
111 Obrigado por avisar Хвала што си јавио
112 Valeu pelo retorno Хвала на одговору
113 Recebi sua mensagem Примио сам твоју поруку
114 Depois falo melhor Касније ћу боље причати
115 Pode me chamar depois. Можеш ме позвати касније.
116 Está tudo certo aqui. Све је у реду овде.
117 Que bom saber disso! Драго ми је да то чујем!
118 Combinado então Договорено
119 Até já Видимо се ускоро
120 Boa semana para você. Пријатан ти дан.
121 cumprimento поздрав
122 despedida опроштај
123 cortesia љубазност
124 licença извините
125 agradecimento захвалност
126 desculpa rápida брзо извињење
127 gentileza љубазност
128 atenção пажња
129 paciência стрпљење
130 respeito поштовање
131 bem-vindo добродошао
132 bem-vinda добродошла
133 à vontade као код куће
134 sem pressa без журбе
135 com calma полако
136 mais tarde касније
137 qualquer hora у било које време
138 boa semana пријатан дан
139 bom descanso пријатан одмор
140 tudo certo hoje све у реду данас
141 sem problema nenhum нема никаквих проблема
142 cheguei agora упркос томе што сам стигао сада
143 pode entrar agora молим уђи сада
144 pode passar primeiro молим прођи први
145 obrigado mesmo хвала стварно
146 obrigada mesmo хвала стварно
147 foi gentil било је љубазно
148 falamos depois чућемо се касније
149 tchauzinho љубазан поздрав
150 a gente se vê. видећемо се.

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Saudações e cortesia" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Serbian i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.