Kako učiti "Pedidos, permissões e regras" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Запросы, разрешения и правила
Frases para pedir ajuda, pedir permissão, entender regras e combinar limites com educação.
Фразы для просьбы о помощи, разрешения, понимания правил и вежливого согласования ограничений.
Ova tema ima 150 fraza za Português uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Pedidos, permissões e regras": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Posso entrar? | Можно войти? |
| 2 | Pode me ajudar? | Вы можете мне помочь? |
| 3 | Com licença | Извините |
| 4 | Só um minuto | Минутку |
| 5 | Por favor | Пожалуйста |
| 6 | Pode repetir? | Можете повторить? |
| 7 | Posso usar o banheiro? | Можно воспользоваться туалетом? |
| 8 | Pode tirar uma foto? | Можно сфотографировать? |
| 9 | Posso carregar meu celular? | Можно зарядить телефон? |
| 10 | Tem alguma regra? | Есть какие-то правила? |
| 11 | É permitido aqui? | Это разрешено здесь? |
| 12 | Não é permitido | Это запрещено |
| 13 | Precisa de documento? | Нужен документ? |
| 14 | Preciso assinar? | Нужно подписать? |
| 15 | Onde eu espero? | Где мне ждать? |
| 16 | Quem pode autorizar? | Кто может разрешить? |
| 17 | Não pode fumar | Курить нельзя |
| 18 | Não pode estacionar aqui. | Здесь парковаться нельзя. |
| 19 | Tem que pagar antes. | Нужно оплатить заранее. |
| 20 | É obrigatório usar senha. | Обязательно использовать пароль. |
| 21 | Posso deixar aqui? | Можно оставить здесь? |
| 22 | Pode falar mais baixo? | Можно говорить потише? |
| 23 | Preciso pedir autorização | Мне нужно получить разрешение |
| 24 | Você pode abrir para mim? | Вы можете открыть для меня? |
| 25 | Posso levar isso comigo? | Можно взять это с собой? |
| 26 | Não sabia da regra. | Я не знал об этом правиле. |
| 27 | Vou seguir a orientação. | Я буду следовать указаниям. |
| 28 | Obrigado por avisar | Спасибо за предупреждение |
| 29 | Qual é o procedimento? | Какова процедура? |
| 30 | Com quem eu falo? | С кем мне говорить? |
| 31 | Com licença, você pode me ajudar? | Извините, вы можете мне помочь? |
| 32 | Estou procurando a saída. | Я ищу выход. |
| 33 | Onde fica o banheiro? | Где находится туалет? |
| 34 | Posso passar por aqui? | Можно пройти здесь? |
| 35 | Essa fila é para quê? | Для чего эта очередь? |
| 36 | Preciso pegar uma senha? | Нужно взять талон? |
| 37 | Quem atende agora? | Кто сейчас обслуживает? |
| 38 | Pode me mostrar no mapa? | Можете показать на карте? |
| 39 | Não conheço bem esta região. | Я плохо знаю этот район. |
| 40 | Meu celular está sem sinal. | У моего телефона нет сигнала. |
| 41 | Tem Wi-Fi disponível? | Есть Wi-Fi? |
| 42 | Posso usar essa tomada? | Можно использовать эту розетку? |
| 43 | Preciso falar com a recepção. | Мне нужно поговорить с ресепшен. |
| 44 | É a minha primeira vez aqui. | Я здесь впервые. |
| 45 | Onde eu posso esperar? | Где я могу подождать? |
| 46 | Pode chamar alguém, por favor? | Можете кого-нибудь позвать, пожалуйста? |
| 47 | Obrigado pela ajuda | Спасибо за помощь |
| 48 | Tenha um bom dia. | Хорошего дня. |
| 49 | Posso sair mais cedo hoje? | Можно уйти пораньше сегодня? |
| 50 | Preciso resolver uma coisa. | Мне нужно решить один вопрос. |
| 51 | Posso entregar amanhã cedo? | Можно сдать завтра утром? |
| 52 | Você autoriza essa alteração? | Вы разрешаете это изменение? |
| 53 | Posso usar esta sala? | Можно использовать эту комнату? |
| 54 | Tem problema eu trocar de horário? | Можно поменять время? |
| 55 | Preciso faltar na sexta. | Мне нужно отсутствовать в пятницу. |
| 56 | Posso participar online? | Можно участвовать онлайн? |
| 57 | Pode me incluir na reunião? | Можете включить меня в собрание? |
| 58 | Posso gravar a explicação? | Можно записать объяснение? |
| 59 | Não vou divulgar nada. | Я ничего не буду распространять. |
| 60 | Preciso acessar o arquivo. | Мне нужно получить доступ к файлу. |
| 61 | Quem libera a senha? | Кто выдает пароль? |
| 62 | Posso fazer uma pergunta? | Можно задать вопрос? |
| 63 | Não entendi a regra. | Я не понял правило. |
| 64 | Vou seguir o combinado. | Я буду следовать договоренности. |
| 65 | Obrigado pela compreensão | Спасибо за понимание |
| 66 | Depois eu compenso o tempo. | Потом я компенсирую время. |
| 67 | Qual é o horário de entrada? | Во сколько вход? |
| 68 | Visitante precisa se identificar? | Посетитель должен представиться? |
| 69 | Pode subir direto? | Можно сразу подняться? |
| 70 | Preciso deixar meu documento? | Нужно оставить документ? |
| 71 | Não pode fazer barulho depois das dez. | После десяти нельзя шуметь. |
| 72 | Pode receber entrega na portaria? | Можно принимать доставку на входе? |
| 73 | Onde deixa a bicicleta? | Где оставить велосипед? |
| 74 | É permitido usar a churrasqueira? | Можно пользоваться мангалом? |
| 75 | Precisa reservar antes? | Нужно бронировать заранее? |
| 76 | Quantas pessoas podem entrar? | Сколько человек могут войти? |
| 77 | Animais são permitidos? | Разрешены ли животные? |
| 78 | Tem regra para mudança? | Есть правила для переезда? |
| 79 | O elevador de serviço fica onde? | Где находится служебный лифт? |
| 80 | Posso usar a vaga por uma hora? | Можно занять место на час? |
| 81 | Quem fala com o síndico? | Кто говорит с управляющим? |
| 82 | Vou avisar meus convidados. | Я предупрежу своих гостей. |
| 83 | Não sabia dessa regra. | Я не знал этого правила. |
| 84 | Obrigado por explicar | Спасибо за объяснение |
| 85 | Pode fechar a porta? | Можете закрыть дверь? |
| 86 | Pode baixar o volume? | Можете сделать тише? |
| 87 | Não deixa a luz acesa. | Не оставляйте свет включенным. |
| 88 | Posso pegar sua cadeira? | Можно взять ваш стул? |
| 89 | Me empresta o carregador? | Одолжите зарядку? |
| 90 | Pode me esperar cinco minutos? | Можете подождать пять минут? |
| 91 | Não usa meu copo, por favor. | Пожалуйста, не пользуйтесь моим стаканом. |
| 92 | Pode colocar isso na mesa? | Можно поставить это на стол? |
| 93 | Não esquece a chave. | Не забудьте ключ. |
| 94 | Posso usar a máquina depois? | Можно потом воспользоваться машиной? |
| 95 | Tem roupa no banheiro. | В туалете есть одежда. |
| 96 | Pode tirar o lixo? | Можете вынести мусор? |
| 97 | Vamos combinar um horário. | Давайте договоримся о времени. |
| 98 | Não quero incomodar | Я не хочу мешать |
| 99 | Se precisar, eu ajudo. | Если нужно, я помогу. |
| 100 | Obrigado por entender | Спасибо за понимание |
| 101 | Depois eu devolvo | Потом верну |
| 102 | Pode deixar comigo | Оставьте это мне |
| 103 | Preciso apresentar o documento? | Нужно предъявить документ? |
| 104 | Pode ser documento digital? | Можно цифровой документ? |
| 105 | O pagamento é antes ou depois? | Оплата до или после? |
| 106 | Posso pagar com cartão? | Можно оплатить картой? |
| 107 | Tem taxa extra? | Есть дополнительная плата? |
| 108 | Qual é o prazo máximo? | Какой максимальный срок? |
| 109 | É preciso agendar? | Нужно записываться? |
| 110 | Posso cancelar sem multa? | Можно отменить без штрафа? |
| 111 | Onde assino? | Где подписывать? |
| 112 | Preciso guardar este comprovante? | Нужно сохранить этот чек? |
| 113 | Não entendi essa cláusula. | Я не понял этот пункт. |
| 114 | Pode explicar em palavras simples? | Можете объяснить проще? |
| 115 | Essa regra vale para todos? | Это правило для всех? |
| 116 | Se eu atrasar, o que acontece? | Что будет, если я опоздаю? |
| 117 | Posso alterar a data? | Можно изменить дату? |
| 118 | Quem resolve esse tipo de caso? | Кто решает такие вопросы? |
| 119 | Vou ler antes de assinar. | Я прочитаю перед подписанием. |
| 120 | Obrigado pela orientação | Спасибо за указания |
| 121 | pedido | запрос |
| 122 | permissão | разрешение |
| 123 | regra | правило |
| 124 | autorização | авторизация |
| 125 | orientação | указание |
| 126 | procedimento | процедура |
| 127 | senha | пароль |
| 128 | documento | документ |
| 129 | comprovante | чек |
| 130 | cláusula | пункт |
| 131 | multa | штраф |
| 132 | taxa | плата |
| 133 | prazo | срок |
| 134 | fila | очередь |
| 135 | recepção | ресепшен |
| 136 | portaria | вход |
| 137 | síndico | управляющий |
| 138 | visitante | посетитель |
| 139 | convidado | гость |
| 140 | vaga | место |
| 141 | tomada | розетка |
| 142 | carregador | зарядка |
| 143 | banheiro | туалет |
| 144 | celular | телефон |
| 145 | chave | ключ |
| 146 | barulho | шум |
| 147 | obrigatório | обязательно |
| 148 | permitido | разрешено |
| 149 | proibido | запрещено |
| 150 | por gentileza | пожалуйста |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.