Nazad na sve teme

Jezička tema

Alltagsdeutsch Phrasebook 35 - Minidialoge in Servicesituationen

Fraze za svakodnevni njemački 35 - Mini dijalozi u uslužnim situacijama

Kurze Dialoge am Schalter, im Hotel, im Laden, im Taxi und beim Support

Kratki dijalozi na šalteru, u hotelu, u prodavnici, u taksiju i kod podrške

Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 35 - Minidialoge in Servicesituationen" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Deutsch uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Alltagsdeutsch Phrasebook 35 - Minidialoge in Servicesituationen": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 Wie kann ich Ihnen helfen? Kako vam mogu pomoći?
2 Ich brauche etwas Hilfe. Treba mi malo pomoći.
3 Haben Sie eine Reservierung? Imate li rezervaciju?
4 Ja, auf den Namen Carter. Da, na ime Carter.
5 Kann ich Ihren Ausweis sehen? Mogu li vidjeti vaš lični dokument?
6 Bitte sehr. Izvolite.
7 Möchten Sie eine Quittung? Želite li račun?
8 Ja, bitte. Da, molim.
9 Sonst noch etwas? Još nešto?
10 Das ist alles. To je sve.
11 Gibt es ein Problem? Ima li neki problem?
12 Es gibt ein Problem. Ima problema.
13 Können Sie das überprüfen? Možete li to provjeriti?
14 Ich schaue nach. Provjeravam.
15 Einen Moment bitte. Samo trenutak, molim.
16 Nehmen Sie sich Zeit. Uzmete vremena koliko vam treba.
17 Das tut mir leid. Žao mi je.
18 Kein Problem. Nema problema.
19 Wir können das beheben. Možemo to popraviti.
20 Das wäre großartig. To bi bilo sjajno.
21 Kann ich mit jemandem sprechen? Mogu li razgovarati s nekim?
22 Ich rufe den Manager. Zovem menadžera.
23 Was scheint nicht zu stimmen? Šta nije u redu?
24 Es funktioniert nicht. Ne radi.
25 Brauchen Sie eine Tüte? Treba li vam kesa?
26 Keine Tüte, danke. Ne treba kesa, hvala.
27 Ihr Gesamtbetrag beträgt zwanzig Dollar. Ukupno vam je dvadeset dolara.
28 Ich zahle mit Karte. Plaćam karticom.
29 Einen schönen Tag noch. Želim vam ugodan dan.
30 Ihnen auch. I vama.
31 Kellner: Hallo, was darf ich Ihnen bringen? Konobar: Zdravo, šta želite da vam donesem?
32 Kunde: Ich hätte gern einen Latte, bitte. Kupac: Htio bih jedan latte, molim.
33 Kellner: Welche Größe möchten Sie? Konobar: Koju veličinu želite?
34 Kunde: Mittel, bitte. Kupac: Srednju, molim.
35 Kellner: Möchten Sie etwas essen? Konobar: Želite li nešto za jesti?
36 Kunde: Haben Sie Muffins? Kupac: Imate li mafine?
37 Kellner: Ja, Blaubeer oder Schokolade. Konobar: Da, borovnica ili čokolada.
38 Kunde: Blaubeer klingt gut. Kupac: Borovnica zvuči dobro.
39 Kellner: Zum Hieressen oder zum Mitnehmen? Konobar: Za ovdje ili za ponijeti?
40 Kunde: Zum Mitnehmen, bitte. Kupac: Za ponijeti, molim.
41 Kellner: Ihr Gesamtbetrag ist sechs fünfzig. Konobar: Ukupno je šest i pedeset.
42 Kunde: Kann ich mit Karte zahlen? Kupac: Mogu li platiti karticom?
43 Kellner: Ja, hier tippen. Konobar: Da, ovdje dodirnite.
44 Kunde: Brauchen Sie eine Trinkgeld-Auswahl? Kupac: Trebate li opciju za napojnicu?
45 Kellner: Die ist auf dem Bildschirm. Konobar: To je na ekranu.
46 Kunde: Okay, danke. Kupac: U redu, hvala.
47 Kellner: Ihr Getränk ist gleich fertig. Konobar: Vaše piće je skoro gotovo.
48 Kunde: Super, ich warte hier. Kupac: Super, čekam ovdje.
49 Kassierer: Haben Sie alles gefunden? Blagajnik: Jeste li našli sve?
50 Kunde: Ja, danke. Kupac: Da, hvala.
51 Kassierer: Brauchen Sie eine Tüte? Blagajnik: Treba li vam kesa?
52 Kunde: Ja, eine Tüte bitte. Kupac: Da, jednu kesu, molim.
53 Kassierer: Haben Sie eine Kundenkarte? Blagajnik: Imate li karticu za kupce?
54 Kunde: Nein, habe ich nicht. Kupac: Ne, nemam.
55 Kassierer: Ihr Gesamtbetrag beträgt zweiunddreißig Dollar. Blagajnik: Ukupno je trideset dva dolara.
56 Kunde: Ich benutze diese Karte. Kupac: Koristim ovu karticu.
57 Kassierer: Bitte stecken Sie die Karte ein. Blagajnik: Molim vas, ubacite karticu.
58 Kunde: Das Gerät sagt abgelehnt. Kupac: Uređaj kaže odbijeno.
59 Kassierer: Sie können es noch einmal versuchen. Blagajnik: Možete pokušati ponovo.
60 Kunde: Ich nehme eine andere Karte. Kupac: Uzet ću drugu karticu.
61 Kassierer: Diese hat funktioniert. Blagajnik: Ova je prošla.
62 Kunde: Kann ich die Quittung bekommen? Kupac: Mogu li dobiti račun?
63 Kassierer: Natürlich, bitte sehr. Blagajnik: Naravno, izvolite.
64 Kunde: Danke für Ihre Hilfe. Kupac: Hvala na pomoći.
65 Kassierer: Gern geschehen. Blagajnik: Nema na čemu.
66 Kunde: Einen schönen Nachmittag noch. Kupac: Ugodno popodne.
67 Rezeption: Willkommen, wie kann ich Ihnen helfen? Recepcija: Dobrodošli, kako vam mogu pomoći?
68 Gast: Ich habe eine Reservierung. Gost: Imam rezervaciju.
69 Rezeption: Auf welchen Namen? Recepcija: Na koje ime?
70 Gast: Auf Maria Lopez. Gost: Na Maria Lopez.
71 Rezeption: Darf ich Ihren Reisepass sehen? Recepcija: Mogu li vidjeti vaš pasoš?
72 Gast: Sicher, hier ist er. Gost: Naravno, evo ga.
73 Rezeption: Sie bleiben zwei Nächte. Recepcija: Ostaćete dvije noći.
74 Gast: Das stimmt. Gost: Tačno.
75 Rezeption: Frühstück ist inklusive. Recepcija: Doručak je uključen.
76 Gast: Wann gibt es Frühstück? Gost: Kada je doručak?
77 Rezeption: Von sieben bis zehn. Recepcija: Od sedam do deset.
78 Gast: Gibt es WLAN? Gost: Ima li Wi-Fi?
79 Rezeption: Ja, das Passwort steht auf der Karte. Recepcija: Da, lozinka je na kartici.
80 Gast: In welchem Stockwerk ist das Zimmer? Gost: Na kojem je spratu soba?
81 Rezeption: Sie sind im fünften Stock. Recepcija: Na petom spratu ste.
82 Gast: Vielen Dank. Gost: Hvala puno.
83 Rezeption: Genießen Sie Ihren Aufenthalt. Recepcija: Uživajte u boravku.
84 Gast: Danke, das werde ich. Gost: Hvala, hoću.
85 Rezeptionistin: Haben Sie einen Termin? Recepcionarka: Imate li termin?
86 Besucher: Ja, um halb drei. Posjetilac: Da, u pola tri.
87 Rezeptionistin: Wie heißen Sie? Recepcionarka: Kako se zovete?
88 Besucher: Ich heiße Daniel Kim. Posjetilac: Zovem se Daniel Kim.
89 Rezeptionistin: Bitte hier eintragen. Recepcionarka: Molim vas, upišite se ovdje.
90 Besucher: Brauchen Sie meinen Ausweis? Posjetilac: Trebate li moj lični dokument?
91 Rezeptionistin: Ja, bitte zeigen Sie ihn. Recepcionarka: Da, molim pokažite.
92 Besucher: Hier ist mein Führerschein. Posjetilac: Evo vozačka dozvola.
93 Rezeptionistin: Bitte nehmen Sie Platz. Recepcionarka: Molim sjednite.
94 Besucher: Wie lange ist die Wartezeit? Posjetilac: Koliko traje čekanje?
95 Rezeptionistin: Etwa zehn Minuten. Recepcionarka: Oko deset minuta.
96 Besucher: Das ist in Ordnung. Posjetilac: U redu je.
97 Rezeptionistin: Möchten Sie etwas Wasser? Recepcionarka: Želite li malo vode?
98 Besucher: Nein, danke. Posjetilac: Ne, hvala.
99 Rezeptionistin: Wir rufen Sie bald auf. Recepcionarka: Uskoro ćemo vas pozvati.
100 Besucher: Super, ich warte. Posjetilac: Super, čekam.
101 Rezeptionistin: Danke für Ihre Geduld. Recepcionarka: Hvala na strpljenju.
102 Besucher: Kein Problem. Posjetilac: Nema problema.
103 Agent: Was ist das Problem? Agent: Koji je problem?
104 Kunde: Meine App öffnet sich nicht. Kupac: Moja aplikacija se ne otvara.
105 Agent: Wann fing das an? Agent: Kada je počelo?
106 Kunde: Heute Morgen. Kupac: Jutros.
107 Agent: Haben Sie Ihr Telefon neu gestartet? Agent: Jeste li restartovali telefon?
108 Kunde: Ja, hat aber nicht geholfen. Kupac: Jesam, ali nije pomoglo.
109 Agent: Können Sie mir die Fehlermeldung zeigen? Agent: Možete li mi pokazati poruku o grešci?
110 Kunde: Da steht Anmeldung fehlgeschlagen. Kupac: Piše Prijava nije uspjela.
111 Agent: Wir setzen Ihr Passwort zurück. Agent: Resetovaćemo vam lozinku.
112 Kunde: Okay, was soll ich tun? Kupac: Dobro, šta da radim?
113 Agent: Prüfen Sie Ihre E-Mails auf einen Code. Agent: Provjerite mejl za kod.
114 Kunde: Ich habe den Code erhalten. Kupac: Dobio sam kod.
115 Agent: Bitte geben Sie ihn hier ein. Agent: Molim unesite ga ovdje.
116 Kunde: Es hat jetzt funktioniert. Kupilo je sada uspjelo.
117 Agent: Gut, Sie sollten sich anmelden können. Agent: Dobro, sad biste se trebali moći prijaviti.
118 Kunde: Danke, dass Sie es repariert haben. Kupac: Hvala što ste popravili.
119 Agent: Gern geschehen. Agent: Nema na čemu.
120 Kunde: Einen schönen Tag noch. Kupac: Ugodan dan.
121 Servicetheke Uslužni pult
122 Café-Bestellung Narudžba u kafiću
123 Kassenschlange Red na kasi
124 Empfang Recepcija
125 Terminannahme Prijem termina
126 Support-Mitarbeiter Službenik podrške
127 Hotelgast Gost hotela
128 Ladenkassierer Blagajnik u prodavnici
129 Kundenkarte Kartica za kupce
130 Kartengerät Uređaj za kartice
131 Trinkgeldbildschirm Ekran za napojnice
132 mittelgroßer Latte srednji latte
133 Blaubeermuffin mafini s borovnicama
134 Zimmerpasswort lozinka za sobu
135 fünfter Stock peti sprat
136 Anmeldeformular formular za prijavu
137 Führerschein vozačka dozvola
138 Wartestuhl stolica za čekanje
139 Support-Ticket karta podrške
140 Fehlermeldung poruka o grešci
141 Anmeldung fehlgeschlagen prijava nije uspjela
142 Passwort zurücksetzen resetovanje lozinke
143 E-Mail-Code kod iz mejla
144 schnelle Lösung brzo rješenje
145 Kundenanfrage zahtjev kupca
146 höfliche Antwort ljubazan odgovor
147 kurze Wartezeit kratko čekanje
148 Serviceproblem problem u usluzi
149 funktionierende Lösung funkcionalno rješenje
150 freundlicher Service prijateljska usluga

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 35 - Minidialoge in Servicesituationen" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.