Nazad na sve teme

Jezička tema

Français quotidien 22 - Services, banque, poste et documents

Francuski svakodnevni 22 - Usluge, banka, pošta i dokumenti

Phrases courtes pour gérer services, banque, poste et documents dans des situations quotidiennes.

Kratke fraze za upravljanje uslugama, bankom, poštom i dokumentima u svakodnevnim situacijama.

Kako učiti "Français quotidien 22 - Services, banque, poste et documents" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za FR uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Français quotidien 22 - Services, banque, poste et documents": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 je voudrais htio bih
2 j'aimerais volio bih
3 je cherche tražim
4 il me faut treba mi
5 est-ce que je peux mogu li
6 pouvez-vous možete li
7 tu peux možeš li
8 où est gdje je
9 comment je peux kako mogu
10 combien ça coûte koliko košta
11 à quelle heure u koliko sati
12 c'est possible de je li moguće
13 je préfère više volim
14 je dois moram
15 je peux mogu
16 je ne peux pas ne mogu
17 je ne comprends pas ne razumijem
18 un instant trenutak
19 pas maintenant ne sada
20 encore une fois još jednom
21 s'il vous plaît molim
22 merci beaucoup hvala puno
23 d'accord u redu
24 ça marche važi
25 ce n'est pas grave nije važno
26 pour envoyer une lettre za slanje pisma
27 pour retirer de l'argent za podizanje novca
28 pour faire un virement za izvršenje uplate
29 pour remplir le formulaire za popunjavanje obrasca
30 pour ouvrir un compte za otvaranje računa
31 Bonjour, je voudrais un timbre. Dobar dan, htio bih markicu.
32 Je cherche un formulaire. Tražim obrazac.
33 Il me faut mon compte. Treba mi moj račun.
34 Est-ce que vous avez une enveloppe ? Imate li kovertu?
35 Est-ce que je peux avoir un justificatif ? Mogu li dobiti potvrdu?
36 Pouvez-vous m'aider à signer le document ? Možete li mi pomoći da potpišem dokument?
37 Je voudrais mettre à jour le dossier. Htio bih ažurirati dosije.
38 J'aimerais demander une copie. Volio bih zatražiti kopiju.
39 C'est possible de envoyer une lettre ? Je li moguće poslati pismo?
40 Où est l'agence ? Gdje je agencija?
41 Je vais vers le distributeur. Idem prema bankomatu.
42 Je suis ici pour remplir le formulaire. Ovdje sam da popunim obrazac.
43 J'ai une question sur un justificatif. Imam pitanje o potvrdi.
44 Vous pouvez me montrer la carte bancaire ? Možete li mi pokazati bankovnu karticu?
45 Je peux utiliser une copie ? Mogu li koristiti kopiju?
46 Je peux prendre une signature ? Mogu li uzeti potpis?
47 Je voudrais parler de un timbre. Htio bih razgovarati o markici.
48 Je peux revenir pour un formulaire ? Mogu li se vratiti zbog obrasca?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Možete li ponoviti, molim?
50 Je n'ai pas compris un formulaire. Nisam razumio obrazac.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Šta to tačno znači?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Je li to za danas ili za sutra?
53 Je dois ouvrir un compte maintenant ? Moram li sada otvoriti račun?
54 Je peux signer le document plus tard ? Mogu li potpisati dokument kasnije?
55 C'est près de la banque ? Je li blizu banke?
56 C'est loin de la poste ? Je li daleko od pošte?
57 Qui peut m'aider avec un timbre ? Ko mi može pomoći oko markice?
58 Combien de temps ça prend ? Koliko vremena traje?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Je li obavezno?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Je li moguće drugačije?
61 Je dois apporter quelque chose ? Moram li nešto donijeti?
62 Je dois attendre ici ? Moram li ovdje čekati?
63 Vous pouvez écrire ça ? Možete li to napisati?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Možete li poslati potvrdu?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Šta savjetujete?
66 Quelle option est la plus simple ? Koja je opcija najjednostavnija?
67 Oui, c'est possible. Da, moguće je.
68 Non, ce n'est pas possible. Ne, nije moguće.
69 Je peux faire un virement maintenant. Mogu sada izvršiti uplatu.
70 Je ne peux pas remplir le formulaire maintenant. Ne mogu sada popuniti obrazac.
71 Je préfère un justificatif. Više volim potvrdu.
72 Je choisis la carte bancaire. Biram bankovnu karticu.
73 Je prends une copie. Uzimam kopiju.
74 Je garde une signature. Čuvam potpis.
75 Je change pour un timbre. Mijenjam za markicu.
76 C'est près de l'agence. Blizu je agencije.
77 Ce n'est pas près de le distributeur. Nije blizu bankomata.
78 C'est clair pour moi. Jasno mi je.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Nije mi jasno.
80 Je vais vérifier. Provjerit ću.
81 Je vais réfléchir. Razmislit ću.
82 Je confirme. Potvrđujem.
83 Je ne confirme pas encore. Još ne potvrđujem.
84 On fait comme ça. Tako ćemo.
85 Je ne trouve pas un timbre. Ne mogu naći markicu.
86 Il y a un problème avec un formulaire. Postoji problem s obrascem.
87 Je n'ai pas reçu mon compte. Nisam dobio svoj račun.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Mislim da je greška.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Nije to što sam tražio.
90 Je suis en retard pour signer le document. Kasnim s potpisivanjem dokumenta.
91 Je ne peux pas mettre à jour le dossier aujourd'hui. Danas ne mogu ažurirati dosije.
92 Je dois annuler. Moram otkazati.
93 Je dois changer l'heure. Moram promijeniti vrijeme.
94 Je suis désolé pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
95 Je suis désolée pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
96 Je ne comprends pas cette partie. Ne razumijem ovaj dio.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Možete li provjeriti, molim?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Možete li to ispraviti?
99 Je voudrais une solution. Htio bih rješenje.
100 Je préfère éviter ça. Više volim izbjeći to.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Nije hitno, ali je važno.
102 Merci de votre patience. Hvala na strpljenju.
103 Merci pour votre aide. Hvala na pomoći.
104 Merci, c'est très utile. Hvala, vrlo je korisno.
105 Je note ça. Zabilježit ću to.
106 Je vous rappelle plus tard. Javit ću vam se kasnije.
107 Je t'envoie un message. Poslat ću ti poruku.
108 Je vous envoie un message. Poslat ću vam poruku.
109 Je confirme dès que possible. Potvrđujem čim bude moguće.
110 Je reviens demain. Vraćam se sutra.
111 Je reviens près de le guichet. Vraćam se blizu šaltera.
112 On peut retirer de l'argent demain. Možemo sutra podići novac.
113 On peut faire un virement plus tard. Možemo kasnije izvršiti uplatu.
114 Je garde une enveloppe avec moi. Čuvam kovertu sa sobom.
115 Je laisse un justificatif ici. Ovdje ostavljam potvrdu.
116 Prévenez-moi si ça change. Obavijestite me ako se nešto promijeni.
117 Préviens-moi si ça change. Javi mi ako se nešto promijeni.
118 Bonne journée. Dobar dan.
119 Bonne soirée. Laku noć.
120 Au revoir. Doviđenja.
121 banque banka
122 poste pošta
123 guichet šalter
124 compte račun
125 carte kartica
126 virement uplata
127 retrait podizanje
128 formulaire obrazac
129 document dokument
130 signature potpis
131 un timbre markica
132 un formulaire obrazac
133 mon compte moj račun
134 une enveloppe koverta
135 un justificatif potvrda
136 la carte bancaire bankovna kartica
137 une copie kopija
138 une signature potpis
139 envoyer une lettre poslati pismo
140 retirer de l'argent podignuti novac
141 faire un virement izvršiti uplatu
142 remplir le formulaire popuniti obrazac
143 ouvrir un compte otvoriti račun
144 signer le document potpisati dokument
145 mettre à jour le dossier ažurirati dosije
146 demander une copie zatražiti kopiju
147 la banque banka
148 la poste pošta
149 le guichet šalter
150 l'agence agencija

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Français quotidien 22 - Services, banque, poste et documents" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.