Nazad na sve teme

Jezička tema

Français quotidien 21 - Problèmes, réclamations et aide

Francuski svakodnevni 21 - Problemi, žalbe i pomoć

Phrases courtes pour gérer problèmes, réclamations et aide dans des situations quotidiennes.

Kratke fraze za rješavanje problema, žalbi i traženje pomoći u svakodnevnim situacijama.

Kako učiti "Français quotidien 21 - Problèmes, réclamations et aide" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za FR uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Français quotidien 21 - Problèmes, réclamations et aide": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 je voudrais htio bih
2 j'aimerais volio bih
3 je cherche tražim
4 il me faut treba mi
5 est-ce que je peux mogu li
6 pouvez-vous možete li
7 tu peux možeš li
8 où est gdje je
9 comment je peux kako mogu
10 combien ça coûte koliko košta
11 à quelle heure u koliko sati
12 c'est possible de je li moguće
13 je préfère više volim
14 je dois moram
15 je peux mogu
16 je ne peux pas ne mogu
17 je ne comprends pas ne razumijem
18 un instant trenutak
19 pas maintenant ne sada
20 encore une fois još jednom
21 s'il vous plaît molim
22 merci beaucoup hvala puno
23 d'accord u redu
24 ça marche važi
25 ce n'est pas grave nije važno
26 pour demander de l'aide za traženje pomoći
27 pour faire une réclamation za podnošenje žalbe
28 pour expliquer le problème za objašnjenje problema
29 pour parler à un responsable za razgovor sa odgovornim
30 pour corriger l'erreur za ispravljanje greške
31 Bonjour, je voudrais une solution. Dobar dan, htio bih rješenje.
32 Je cherche une réclamation. Tražim žalbu.
33 Il me faut un responsable. Treba mi odgovorni.
34 Est-ce que vous avez un remboursement ? Imate li povrat novca?
35 Est-ce que je peux avoir une explication ? Mogu li dobiti objašnjenje?
36 Pouvez-vous m'aider à demander un remboursement ? Možete li mi pomoći da tražim povrat novca?
37 Je voudrais vérifier le dossier. Htio bih provjeriti dosje.
38 J'aimerais rester calme. Volio bih ostati smiren.
39 C'est possible de demander de l'aide ? Je li moguće tražiti pomoć?
40 Où est la caisse ? Gdje je kasa?
41 Je vais vers l'agence. Idem prema agenciji.
42 Je suis ici pour parler à un responsable. Ovdje sam da razgovaram sa odgovornim.
43 J'ai une question sur une explication. Imam pitanje o objašnjenju.
44 Vous pouvez me montrer un reçu ? Možete li mi pokazati račun?
45 Je peux utiliser un dossier ? Mogu li koristiti dosje?
46 Je peux prendre une erreur ? Mogu li uzeti grešku?
47 Je voudrais parler de une solution. Htio bih razgovarati o rješenju.
48 Je peux revenir pour une réclamation ? Mogu li se vratiti zbog žalbe?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Možete li ponoviti, molim?
50 Je n'ai pas compris une réclamation. Nisam razumio žalbu.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Šta to tačno znači?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Je li to za danas ili za sutra?
53 Je dois corriger l'erreur maintenant ? Moram li sada ispraviti grešku?
54 Je peux demander un remboursement plus tard ? Mogu li kasnije tražiti povrat novca?
55 C'est près de l'accueil ? Je li blizu prijema?
56 C'est loin de le service client ? Je li daleko od službe za korisnike?
57 Qui peut m'aider avec une solution ? Ko mi može pomoći sa rješenjem?
58 Combien de temps ça prend ? Koliko vremena traje?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Je li obavezno?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Je li moguće drugačije?
61 Je dois apporter quelque chose ? Moram li nešto donijeti?
62 Je dois attendre ici ? Moram li ovdje čekati?
63 Vous pouvez écrire ça ? Možete li to napisati?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Možete li poslati potvrdu?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Šta savjetujete?
66 Quelle option est la plus simple ? Koja je opcija najjednostavnija?
67 Oui, c'est possible. Da, moguće je.
68 Non, ce n'est pas possible. Ne, nije moguće.
69 Je peux expliquer le problème maintenant. Mogu sada objasniti problem.
70 Je ne peux pas parler à un responsable maintenant. Ne mogu sada razgovarati sa odgovornim.
71 Je préfère une explication. Više volim objašnjenje.
72 Je choisis un reçu. Biram račun.
73 Je prends un dossier. Uzimam dosje.
74 Je garde une erreur. Zadržavam grešku.
75 Je change pour une solution. Mijenjam za rješenje.
76 C'est près de la caisse. Blizu je kase.
77 Ce n'est pas près de l'agence. Nije blizu agencije.
78 C'est clair pour moi. Jasno mi je.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Nije mi jasno.
80 Je vais vérifier. Provjerit ću.
81 Je vais réfléchir. Razmislit ću.
82 Je confirme. Potvrđujem.
83 Je ne confirme pas encore. Još ne potvrđujem.
84 On fait comme ça. Tako ćemo.
85 Je ne trouve pas une solution. Ne nalazim rješenje.
86 Il y a un problème avec une réclamation. Postoji problem sa žalbom.
87 Je n'ai pas reçu un responsable. Nisam dobio odgovornog.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Mislim da je greška.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Nije to što sam tražio.
90 Je suis en retard pour demander un remboursement. Kasnim sa traženjem povrata novca.
91 Je ne peux pas vérifier le dossier aujourd'hui. Ne mogu danas provjeriti dosje.
92 Je dois annuler. Moram otkazati.
93 Je dois changer l'heure. Moram promijeniti vrijeme.
94 Je suis désolé pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
95 Je suis désolée pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
96 Je ne comprends pas cette partie. Ne razumijem ovaj dio.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Možete li provjeriti, molim?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Možete li to ispraviti?
99 Je voudrais une solution. Htio bih rješenje.
100 Je préfère éviter ça. Radije bih to izbjegao.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Nije hitno, ali je važno.
102 Merci de votre patience. Hvala na strpljenju.
103 Merci pour votre aide. Hvala na pomoći.
104 Merci, c'est très utile. Hvala, vrlo je korisno.
105 Je note ça. Zabilježit ću to.
106 Je vous rappelle plus tard. Javit ću se kasnije.
107 Je t'envoie un message. Poslat ću ti poruku.
108 Je vous envoie un message. Poslat ću vam poruku.
109 Je confirme dès que possible. Potvrđujem čim budem mogao.
110 Je reviens demain. Vraćam se sutra.
111 Je reviens près de le bureau. Vraćam se blizu kancelarije.
112 On peut faire une réclamation demain. Možemo podnijeti žalbu sutra.
113 On peut expliquer le problème plus tard. Možemo objasniti problem kasnije.
114 Je garde un remboursement avec moi. Zadržavam povrat novca kod sebe.
115 Je laisse une explication ici. Ovdje ostavljam objašnjenje.
116 Prévenez-moi si ça change. Obavijestite me ako se nešto promijeni.
117 Préviens-moi si ça change. Javi mi ako se nešto promijeni.
118 Bonne journée. Dobar dan.
119 Bonne soirée. Laku noć.
120 Au revoir. Doviđenja.
121 problème problem
122 aide pomoć
123 réclamation žalba
124 erreur greška
125 retard kašnjenje
126 panne kvar
127 solution rješenje
128 remboursement povrat novca
129 responsable odgovorni
130 service usluga
131 une solution rješenje
132 une réclamation žalba
133 un responsable odgovorni
134 un remboursement povrat novca
135 une explication objašnjenje
136 un reçu račun
137 un dossier dosje
138 une erreur greška
139 demander de l'aide tražiti pomoć
140 faire une réclamation podnijeti žalbu
141 expliquer le problème objasniti problem
142 parler à un responsable razgovarati sa odgovornim
143 corriger l'erreur ispraviti grešku
144 demander un remboursement tražiti povrat novca
145 vérifier le dossier provjeriti dosje
146 rester calme ostati smiren
147 l'accueil prijem
148 le service client služba za korisnike
149 le bureau kancelarija
150 la caisse kasa

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Français quotidien 21 - Problèmes, réclamations et aide" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.