Како учити "Comida, bebidas e cafés" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Храна, пића и кафићи
Frases para pedir comida, bebida e conversar em cafés no Brasil.
Фразе за наручивање хране, пића и разговор у кафићима у Бразилу.
Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Comida, bebidas e cafés": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Eu quero um café. | Желим кафу. |
| 2 | Um café, por favor. | Једну кафу, молим. |
| 3 | Só um pão de queijo. | Само један пециво са сиром. |
| 4 | Tem pão de queijo? | Имате ли пециво са сиром? |
| 5 | Quero água sem gás. | Желим воду без гасова. |
| 6 | Quero água com gás. | Желим воду са гасом. |
| 7 | Pode ser pequeno | Може бити мала. |
| 8 | Pode ser médio | Може бити средња. |
| 9 | Pode ser grande | Може бити велика. |
| 10 | Para comer aqui | За јести овде. |
| 11 | Para levar, por favor. | За понети, молим. |
| 12 | Sem açúcar, por favor. | Без шећера, молим. |
| 13 | Com pouco açúcar | Са мало шећера. |
| 14 | Está muito quente | Превруће је. |
| 15 | Está muito frio | Прехладно је. |
| 16 | A conta, por favor. | Рачун, молим. |
| 17 | Posso pagar com cartão? | Могу ли платити картицом? |
| 18 | Posso pagar em dinheiro? | Могу ли платити готовином? |
| 19 | Tem opção sem leite? | Имате ли опцију без млека? |
| 20 | Tem algo vegetariano? | Има ли нешто вегетаријанско? |
| 21 | Eu não como carne. | Не једем месо. |
| 22 | Tenho alergia a amendoim. | Имам алергију на кикирики. |
| 23 | Sem cebola, por favor. | Без лука, молим. |
| 24 | Sem pimenta, por favor. | Без бибера, молим. |
| 25 | Pode repetir o pedido? | Можете ли поновити наруџбину? |
| 26 | Quero mais guardanapos | Желим још салвета. |
| 27 | Preciso de um canudo. | Потребна ми је сламка. |
| 28 | Está faltando uma colher. | Недостаје кашика. |
| 29 | Quanto ficou tudo? | Колико је све укупно? |
| 30 | Obrigado, estava ótimo! | Хвала, било је одлично! |
| 31 | Bom dia, tem mesa? | Добро јутро, имате ли сто? |
| 32 | Uma mesa para dois. | Сто за двоје. |
| 33 | Pode ser ali? | Може ли тамо? |
| 34 | Eu vou querer café coado. | Желим филтрирану кафу. |
| 35 | Para mim, cappuccino pequeno. | За мене мали капучино. |
| 36 | Tem leite sem lactose? | Имате ли млеко без лактозе? |
| 37 | Hoje tem bolo de cenoura? | Да ли данас има колач од шаргарепе? |
| 38 | Vou querer uma fatia. | Желим један комад. |
| 39 | Pode aquecer um pouco? | Можете ли мало загрејати? |
| 40 | Sem chantilly, por favor. | Без шлаг креме, молим. |
| 41 | Açúcar separado, por favor. | Шећер одвојено, молим. |
| 42 | Chega em quanto tempo? | Колико ће времена требати? |
| 43 | Está tudo certo | Све је у реду. |
| 44 | Pode trazer a comanda? | Можете ли донети рачун? |
| 45 | Mais uma água, por favor. | Још једну воду, молим. |
| 46 | O banheiro é onde? | Где је тоалет? |
| 47 | Pode fechar a conta? | Можете ли затворити рачун? |
| 48 | Foi muito bom | Било је веома добро. |
| 49 | Qual é o prato do dia? | Које је јело дана? |
| 50 | Tem arroz e feijão? | Има ли пиринач и пасуљ? |
| 51 | Quero frango grelhado | Желим печену пилетину. |
| 52 | Com salada, por favor. | Са салатом, молим. |
| 53 | Sem batata frita, por favor. | Без помфрита, молим. |
| 54 | Pode trocar por legumes? | Може ли се заменити за поврће? |
| 55 | A carne vem bem passada? | Да ли је месо добро печено? |
| 56 | Pode vir sem molho? | Може ли без соса? |
| 57 | Quero suco de laranja. | Желим сок од поморанџе. |
| 58 | O suco é natural? | Да ли је сок природан? |
| 59 | Tem refrigerante zero? | Имате ли безкалорични газирани напитак? |
| 60 | Vou dividir esse prato. | Поделићу ово јело. |
| 61 | Pode trazer dois pratos? | Можете ли донети два тањира? |
| 62 | Preciso de talheres | Потребан ми је прибор за јело. |
| 63 | Falta sal na mesa. | На столу нема соли. |
| 64 | Está uma delícia | Врло је укусно. |
| 65 | Quero pedir sobremesa | Желим да наручим десерт. |
| 66 | Tem pudim hoje? | Има ли данас пудинг? |
| 67 | Tem pão francês quentinho? | Има ли топли француски хлеб? |
| 68 | Quero seis pães, por favor. | Желим шест хлебчића, молим. |
| 69 | Também quero mortadela | Желим и мортаделу. |
| 70 | Pode fatiar o queijo? | Можете ли исецкати сир? |
| 71 | Cem gramas está bom. | Сто грама је довољно. |
| 72 | Tem coxinha assada? | Има ли печени коксини? |
| 73 | A esfirra é de carne? | Да ли је еспира са месом? |
| 74 | Quero uma empada | Желим једну емпаду. |
| 75 | Para viagem, por favor. | За понети, молим. |
| 76 | Pode colocar na sacola? | Можете ли ставити у кесу? |
| 77 | Tem café para viagem? | Имате ли кафу за понети? |
| 78 | Quero um pingado | Желим један пингадо. |
| 79 | O pão está fresco? | Да ли је хлеб свеж? |
| 80 | Pode cortar no meio? | Можете ли пресечи на пола? |
| 81 | Vou levar esse bolo. | Узимам овај колач. |
| 82 | Tem desconto no fim do dia? | Има ли попуста на крају дана? |
| 83 | Pode passar no débito? | Може ли на дебитну картицу? |
| 84 | Até mais, obrigado | Видимо се, хвала. |
| 85 | Eu não posso comer glúten. | Не могу да једем глутен. |
| 86 | Esse molho tem leite? | Да ли овај сос садржи млеко? |
| 87 | Tem ovo na massa? | Има ли јаје у тесту? |
| 88 | Pode fazer sem queijo? | Може ли без сира? |
| 89 | A sopa tem carne? | Да ли супа садржи месо? |
| 90 | Preciso de algo leve. | Потребно ми је нешто лагано. |
| 91 | Estou com pouca fome. | Нисам много гладан. |
| 92 | Quero só uma entrada. | Желим само предјело. |
| 93 | Está salgado demais | Превише је слано. |
| 94 | Está sem sal | Нема соли. |
| 95 | O prato veio frio. | Јело је стигло хладно. |
| 96 | Pode esquentar, por favor? | Можете ли загрејати, молим? |
| 97 | Acho que veio errado. | Мислим да је погрешно донето. |
| 98 | Eu pedi sem cebola. | Наручио сам без лука. |
| 99 | Pode trocar este prato? | Можете ли заменити ово јело? |
| 100 | Não precisa trocar tudo. | Не мора све да се мења. |
| 101 | Agora está perfeito | Сада је савршено. |
| 102 | Obrigado pela ajuda | Хвала на помоћи. |
| 103 | Vamos pedir algo juntos? | Да ли ћемо нешто заједно наручити? |
| 104 | Eu divido a pizza. | Поделићу пицу. |
| 105 | Você quer provar? | Желиш ли пробати? |
| 106 | Pega mais um pedaço. | Узми још један комад. |
| 107 | Esse café está forte. | Ова кафа је јака. |
| 108 | Eu gosto assim | Волим овако. |
| 109 | Prefiro menos doce | Волим мање слатко. |
| 110 | Quer dividir a sobremesa? | Желиш ли поделити десерт? |
| 111 | Pode ser metade cada um. | Може пола за сваког. |
| 112 | A gente pede outra água. | Наручићемо још једну воду. |
| 113 | Deixa a gorjeta na mesa. | Остави бакшиш на столу. |
| 114 | Eu pago esta rodada. | Ја плаћам ову рунду. |
| 115 | Depois você paga o sorvete. | После ћеш платити сладолед. |
| 116 | Combinado, sem pressa | Договорено, без журбе. |
| 117 | Vamos sentar lá fora? | Хајде да седнемо напољу? |
| 118 | Está barulhento aqui dentro. | Унутра је бука. |
| 119 | Lá fora está melhor. | Напољу је боље. |
| 120 | Então vamos mudar | Онда да се преселимо. |
| 121 | café | кафа |
| 122 | pão de queijo | пециво са сиром |
| 123 | água sem gás | вода без гасова |
| 124 | água com gás | вода са гасом |
| 125 | suco natural | природни сок |
| 126 | café coado | филтрирана кафа |
| 127 | café com leite | кафа са млеком |
| 128 | açúcar | шећер |
| 129 | adoçante | заслађивач |
| 130 | guardanapo | салвета |
| 131 | canudo | сламка |
| 132 | colher | кашика |
| 133 | garfo | виљушка |
| 134 | faca | нож |
| 135 | prato do dia | јело дана |
| 136 | arroz e feijão | пиринач и пасуљ |
| 137 | frango grelhado | печена пилетина |
| 138 | salada simples | једноставна салата |
| 139 | sem cebola | без лука |
| 140 | sem pimenta | без бибера |
| 141 | para levar | за понети |
| 142 | para consumo aqui | за јести овде |
| 143 | a conta | рачун |
| 144 | cartão de débito | дебитна картица |
| 145 | dinheiro | готовина |
| 146 | comanda | рачун (наруџбина) |
| 147 | sobremesa | десерт |
| 148 | pudim | пудинг |
| 149 | bolo de cenoura | колач од шаргарепе |
| 150 | está gostoso | укусно |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.