Како учити "Español cotidiano Phrasebook 34 - Minidiálogos: vida diaria" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Alltägliches Spanisch Phrasebook 34 - Kurze Dialoge: Alltag
Intercambios cortos y naturales para situaciones comunes del día a día
Kurze und natürliche Austausche für häufige Alltagssituationen
Ова тема има 150 фраза за Español уз подршку за German. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Español cotidiano Phrasebook 34 - Minidiálogos: vida diaria": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Hola, ¿qué tal va tu día? | Hallo, wie läuft dein Tag? |
| 2 | Bien, gracias, hoy voy con calma. | Gut, danke, heute nehme ich es ruhig. |
| 3 | ¿Tienes un minuto? | Hast du eine Minute? |
| 4 | Sí, dime, te escucho. | Ja, sag, ich höre zu. |
| 5 | Ahora no puedo, ¿te llamo luego? | Jetzt kann ich nicht, soll ich dich später anrufen? |
| 6 | Claro, hablamos más tarde. | Klar, wir sprechen später. |
| 7 | ¿A qué hora quedamos? | Um wie viel Uhr treffen wir uns? |
| 8 | Quedamos a las seis en la puerta. | Wir treffen uns um sechs an der Tür. |
| 9 | ¿Puedes repetirlo más despacio? | Kannst du das langsamer wiederholen? |
| 10 | Sí, sin problema, lo repito. | Ja, kein Problem, ich wiederhole es. |
| 11 | No entiendo esta palabra. | Ich verstehe dieses Wort nicht. |
| 12 | Significa lo mismo que siempre. | Es bedeutet dasselbe wie immer. |
| 13 | ¿Dónde está la parada? | Wo ist die Haltestelle? |
| 14 | Está al final de la calle. | Sie ist am Ende der Straße. |
| 15 | Voy a comprar pan. | Ich gehe Brot kaufen. |
| 16 | Trae también leche, por favor. | Bring bitte auch Milch mit. |
| 17 | ¿Te apetece caminar? | Hast du Lust zu spazieren? |
| 18 | Sí, un paseo me viene bien. | Ja, ein Spaziergang tut gut. |
| 19 | Hoy hace mucho calor. | Heute ist es sehr heiß. |
| 20 | Lleva agua, el sol está fuerte. | Nimm Wasser mit, die Sonne ist stark. |
| 21 | ¿Has visto mis llaves? | Hast du meine Schlüssel gesehen? |
| 22 | Están sobre la mesa de la cocina. | Sie liegen auf dem Küchentisch. |
| 23 | Llego en diez minutos. | Ich bin in zehn Minuten da. |
| 24 | Perfecto, te espero abajo. | Perfekt, ich warte unten auf dich. |
| 25 | Perdón, se me hizo tarde. | Entschuldigung, ich bin spät dran. |
| 26 | No pasa nada, todavía hay tiempo. | Kein Problem, es ist noch Zeit. |
| 27 | ¿Necesitas ayuda con eso? | Brauchst du Hilfe dabei? |
| 28 | Sí, gracias, pesa un poco. | Ja, danke, es ist etwas schwer. |
| 29 | Nos vemos mañana temprano. | Wir sehen uns morgen früh. |
| 30 | De acuerdo, que descanses. | Einverstanden, ruh dich aus. |
| 31 | Buenos días, ¿ya estás despierto? | Guten Morgen, bist du schon wach? |
| 32 | Sí, ya me levanté. | Ja, ich bin schon aufgestanden. |
| 33 | El desayuno está casi listo. | Das Frühstück ist fast fertig. |
| 34 | Dame cinco minutos y voy. | Gib mir fünf Minuten, dann komme ich. |
| 35 | ¿Quieres tostadas o fruta? | Möchtest du Toast oder Obst? |
| 36 | Prefiero fruta esta mañana. | Ich nehme heute lieber Obst. |
| 37 | La ducha está libre ahora. | Die Dusche ist jetzt frei. |
| 38 | Gracias, entro enseguida. | Danke, ich gehe gleich rein. |
| 39 | No encuentro mi camisa azul. | Ich finde mein blaues Hemd nicht. |
| 40 | La dejaste en la silla. | Du hast es auf den Stuhl gelegt. |
| 41 | ¿Apago la cafetera? | Soll ich die Kaffeemaschine ausmachen? |
| 42 | Sí, ya tengo mi taza. | Ja, ich habe meine Tasse schon. |
| 43 | Hoy salgo un poco antes. | Heute gehe ich etwas früher raus. |
| 44 | Entonces cierro yo la puerta. | Dann schließe ich die Tür ab. |
| 45 | ¿Sacaste la basura? | Hast du den Müll rausgebracht? |
| 46 | Todavía no, lo hago ahora. | Noch nicht, ich mache es jetzt. |
| 47 | Te dejé comida en la nevera. | Ich habe dir Essen in den Kühlschrank gelegt. |
| 48 | Genial, la caliento al mediodía. | Super, ich wärme es mittags auf. |
| 49 | Disculpe, ¿esta calle va al centro? | Entschuldigung, führt diese Straße ins Zentrum? |
| 50 | Sí, siga recto dos manzanas. | Ja, gehen Sie zwei Blocks geradeaus. |
| 51 | ¿El autobús pasa por aquí? | Fährt hier der Bus vorbei? |
| 52 | Pasa cada quince minutos. | Alle fünfzehn Minuten. |
| 53 | Creo que nos perdimos. | Ich glaube, wir haben uns verlaufen. |
| 54 | Tranquilo, miro el mapa. | Keine Sorge, ich schaue auf die Karte. |
| 55 | El semáforo está en rojo. | Die Ampel ist rot. |
| 56 | Esperemos aquí un momento. | Lass uns hier kurz warten. |
| 57 | ¿Ves un banco cerca? | Siehst du eine Bank in der Nähe? |
| 58 | Hay uno frente a la farmacia. | Da ist eine gegenüber der Apotheke. |
| 59 | Esta acera está muy llena. | Dieser Gehweg ist sehr voll. |
| 60 | Caminemos por el otro lado. | Lass uns auf der anderen Seite gehen. |
| 61 | ¿Me haces una foto rápida? | Machst du schnell ein Foto von mir? |
| 62 | Claro, ponte junto a la fuente. | Klar, stell dich neben den Brunnen. |
| 63 | El mercado queda a la izquierda. | Der Markt ist links. |
| 64 | Entonces cruzamos después del kiosco. | Dann überqueren wir nach dem Kiosk. |
| 65 | Cuidado, viene una bici. | Vorsicht, ein Fahrrad kommt. |
| 66 | Gracias, no la había visto. | Danke, ich habe es nicht gesehen. |
| 67 | Buenas tardes, solo estoy mirando. | Guten Tag, ich schaue nur. |
| 68 | Perfecto, avíseme si necesita algo. | Perfekt, sagen Sie Bescheid, wenn Sie etwas brauchen. |
| 69 | ¿Tiene esta talla en negro? | Haben Sie diese Größe in Schwarz? |
| 70 | Voy a mirar en el almacén. | Ich schaue im Lager nach. |
| 71 | ¿Puedo probarme estos zapatos? | Kann ich diese Schuhe anprobieren? |
| 72 | Sí, el probador está al fondo. | Ja, die Umkleide ist hinten. |
| 73 | Me queda un poco grande. | Sie sind mir etwas zu groß. |
| 74 | Le traigo una talla menos. | Ich bringe Ihnen eine Nummer kleiner. |
| 75 | ¿Cuánto cuesta este cuaderno? | Was kostet dieses Heft? |
| 76 | Cuesta tres euros con cincuenta. | Drei Euro fünfzig. |
| 77 | ¿Aceptan tarjeta? | Akzeptieren Sie Karte? |
| 78 | Sí, también puede pagar en efectivo. | Ja, Sie können auch bar zahlen. |
| 79 | ¿Me da una bolsa pequeña? | Kann ich eine kleine Tüte haben? |
| 80 | Claro, aquí la tiene. | Natürlich, hier bitte. |
| 81 | Voy a llevarme esto. | Ich nehme das mit. |
| 82 | Perfecto, paso el código. | Perfekt, ich scanne den Code. |
| 83 | ¿Puedo cambiarlo si no sirve? | Kann ich es umtauschen, wenn es nicht passt? |
| 84 | Sí, conserve el recibo. | Ja, bewahren Sie den Kassenbon auf. |
| 85 | Hola, ¿qué van a tomar? | Hallo, was möchten Sie trinken? |
| 86 | Para mí, un café con leche. | Für mich einen Milchkaffee. |
| 87 | Yo quiero un zumo natural. | Ich möchte einen frisch gepressten Saft. |
| 88 | ¿Algo para comer? | Etwas zu essen? |
| 89 | Una tortilla pequeña, por favor. | Ein kleines Omelett, bitte. |
| 90 | ¿La quiere con pan? | Möchten Sie Brot dazu? |
| 91 | Sí, con pan tostado. | Ja, mit Toastbrot. |
| 92 | Ahora mismo se lo preparo. | Ich bereite es sofort zu. |
| 93 | ¿Nos sentamos en la terraza? | Setzen wir uns auf die Terrasse? |
| 94 | Mejor dentro, hay menos ruido. | Lieber drinnen, da ist es ruhiger. |
| 95 | ¿Me pasas el azúcar? | Reichst du mir den Zucker? |
| 96 | Toma, está a tu lado. | Hier, er steht neben dir. |
| 97 | Este café está muy bueno. | Dieser Kaffee schmeckt sehr gut. |
| 98 | Sí, tiene buen aroma. | Ja, er riecht auch gut. |
| 99 | ¿Pedimos la cuenta? | Bestellen wir die Rechnung? |
| 100 | Sí, ya tenemos que irnos. | Ja, wir müssen bald gehen. |
| 101 | ¿Dejamos algo de propina? | Lassen wir Trinkgeld da? |
| 102 | Dejemos unas monedas. | Lass uns ein paar Münzen da lassen. |
| 103 | Buenos días, ¿empezamos? | Guten Morgen, fangen wir an? |
| 104 | Sí, abro el documento. | Ja, ich öffne das Dokument. |
| 105 | ¿Dónde guardaste el archivo? | Wo hast du die Datei gespeichert? |
| 106 | Está en la carpeta compartida. | Im gemeinsamen Ordner. |
| 107 | No veo la última versión. | Ich sehe nicht die neueste Version. |
| 108 | Te la envío ahora mismo. | Ich schicke sie dir gleich. |
| 109 | ¿Puedes revisar esta parte? | Kannst du diesen Teil überprüfen? |
| 110 | Sí, la leo en seguida. | Ja, ich lese ihn gleich. |
| 111 | La reunión cambia a las cuatro. | Das Meeting ist auf vier Uhr verschoben. |
| 112 | Gracias, lo apunto en mi agenda. | Danke, ich schreibe es in meinen Kalender. |
| 113 | ¿Entendiste la explicación? | Hast du die Erklärung verstanden? |
| 114 | Más o menos, tengo una duda. | Mehr oder weniger, ich habe eine Frage. |
| 115 | Pregunta sin problema. | Frag ruhig. |
| 116 | ¿Podemos hacer una pausa? | Können wir eine Pause machen? |
| 117 | Claro, volvemos en diez minutos. | Klar, wir sind in zehn Minuten zurück. |
| 118 | Hoy terminamos antes. | Heute sind wir früher fertig. |
| 119 | Perfecto, así repaso en casa. | Perfekt, so kann ich zu Hause üben. |
| 120 | Nos vemos en la próxima clase. | Wir sehen uns im nächsten Kurs. |
| 121 | Un momento, por favor. | Einen Moment, bitte. |
| 122 | Ahora vuelvo. | Ich bin gleich zurück. |
| 123 | En seguida estoy contigo. | Ich bin gleich bei dir. |
| 124 | No te preocupes. | Mach dir keine Sorgen. |
| 125 | Me parece bien. | Das finde ich gut. |
| 126 | No estoy seguro. | Ich bin mir nicht sicher. |
| 127 | ¿Qué prefieres? | Was bevorzugst du? |
| 128 | Como quieras. | Wie du willst. |
| 129 | Me viene perfecto. | Das passt mir perfekt. |
| 130 | Hoy no puedo. | Heute geht es nicht. |
| 131 | Quizá más tarde. | Vielleicht später. |
| 132 | Hace buen tiempo. | Das Wetter ist schön. |
| 133 | Hace un poco de frío. | Es ist etwas kalt. |
| 134 | Tengo prisa. | Ich habe es eilig. |
| 135 | Voy sin prisa. | Ich gehe ohne Eile. |
| 136 | Está cerca de aquí. | Es ist nah hier. |
| 137 | Queda un poco lejos. | Es ist etwas weit weg. |
| 138 | A la derecha. | Nach rechts. |
| 139 | A la izquierda. | Nach links. |
| 140 | Todo recto. | Geradeaus. |
| 141 | Al lado de la puerta. | Neben der Tür. |
| 142 | Encima de la mesa. | Auf dem Tisch. |
| 143 | Debajo de la silla. | Unter dem Stuhl. |
| 144 | Frente a la estación. | Vor dem Bahnhof. |
| 145 | Detrás del edificio. | Hinter dem Gebäude. |
| 146 | Con mucho gusto. | Sehr gern. |
| 147 | Sin problema. | Kein Problem. |
| 148 | Muchas gracias por avisar. | Vielen Dank fürs Bescheid sagen. |
| 149 | Nos escribimos luego. | Wir schreiben uns später. |
| 150 | Hasta mañana. | Bis morgen. |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на German и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.