Како учити "Alltagsdeutsch Phrasebook 18 - Gäste, Einladungen und Sozialleben" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Свакодневни немачки фразеолошки речник 18 - Гости, позиви и друштвени живот
Einladen, zu Besuch sein, anbieten, danken und locker reden
Позивати, бити у посети, понудити, захвалити се и опуштено разговарати
Ова тема има 150 фраза за Deutsch уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Alltagsdeutsch Phrasebook 18 - Gäste, Einladungen und Sozialleben": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Gast | Гост |
| 2 | Gastgeber | Домаћин |
| 3 | besuchen | посетити |
| 4 | einladen | позвати |
| 5 | willkommen heißen | пожељно добродошли |
| 6 | Party | журка |
| 7 | Abendessen | вечера |
| 8 | Kaffee | кафа |
| 9 | Snack | грицкалица |
| 10 | Geschenk | поклон |
| 11 | mitbringen | донети |
| 12 | ankommen | стигнути |
| 13 | gehen | отићи |
| 14 | bleiben | остати |
| 15 | vorbeikommen | свратити |
| 16 | reinschauen | загледати се |
| 17 | sich setzen | сести |
| 18 | fühl dich wie zu Hause | осећај се као код куће |
| 19 | danke, dass du gekommen bist | хвала што си дошао |
| 20 | danke für die Einladung | хвала на позиву |
| 21 | schöner Ort | лепо место |
| 22 | gutes Essen | добра храна |
| 23 | Smalltalk | мали разговор |
| 24 | Gespräch | разговор |
| 25 | bequem | удобно |
| 26 | geschäftiger Abend | запослена вече |
| 27 | ruhiger Abend | мирна вече |
| 28 | Familienessen | породична вечера |
| 29 | Einweihungsparty | прослава усељења |
| 30 | Geburtstagsparty | роденданска журка |
| 31 | Möchtest du vorbeikommen? | Желиш ли да свратиш? |
| 32 | Willst du zum Abendessen kommen? | Желиш ли да дођеш на вечеру? |
| 33 | Kannst du heute Abend mitmachen? | Можеш ли вечерас да дођеш? |
| 34 | Wir machen eine kleine Party. | Правимо малу журку. |
| 35 | Wir haben Familienessen. | Имамо породичну вечеру. |
| 36 | Komm jederzeit nach sechs vorbei. | Сврати после шест у било које време. |
| 37 | Du kannst einen Freund mitbringen. | Можеш довести пријатеља. |
| 38 | Bitte bring deinen Partner mit. | Молим те, доведи свог партнера. |
| 39 | Du musst nichts mitbringen. | Не мораш ништа да доносиш. |
| 40 | Bring etwas zu trinken mit, wenn du möchtest. | Донеси нешто за пиће ако желиш. |
| 41 | Sag mir Bescheid, ob du kommen kannst. | Јави ми да ли можеш доћи. |
| 42 | Ich hoffe, du kannst es einrichten. | Надам се да ћеш успети. |
| 43 | Die Adresse steht in der Nachricht. | Адреса је у поруци. |
| 44 | Ruf mich an, wenn du ankommst. | Позови ме кад стигнеш. |
| 45 | Drück die Klingel unten. | Притисни звонац доле. |
| 46 | Ich treffe dich an der Tür. | Чекаћу те на вратима. |
| 47 | Wir freuen uns darauf, dich zu sehen. | Радујемо се што ћемо те видети. |
| 48 | Es wird schön, sich auszutauschen. | Биће лепо разменити приче. |
| 49 | Danke für die Einladung. | Хвала на позиву. |
| 50 | Danke, dass ich da sein durfte. | Хвала што сам могао бити овде. |
| 51 | Ich habe ein kleines Geschenk mitgebracht. | Донео сам мали поклон. |
| 52 | Ich hoffe, ich bin nicht zu früh. | Надам се да нисам прерано. |
| 53 | Entschuldige, ich bin ein bisschen spät. | Извини, мало касним. |
| 54 | Deine Wohnung ist wunderschön. | Твој стан је прелеп. |
| 55 | Das ist eine nette Nachbarschaft. | Ово је лепо комшилук. |
| 56 | Wo soll ich meinen Mantel hinhängen? | Где да обесим капут? |
| 57 | Soll ich die Schuhe ausziehen? | Да ли да скинем ципеле? |
| 58 | Kann ich irgendwo helfen? | Могу ли негде помоћи? |
| 59 | Es riecht wunderbar. | Прекрасно мирише. |
| 60 | Alle sind schon da. | Сви су већ ту. |
| 61 | Es ist schön, alle zu sehen. | Лепо је видети све. |
| 62 | Ich habe dich eine Weile nicht gesehen. | Нисам те дуго видео. |
| 63 | Wie ist es dir ergangen? | Како си? |
| 64 | Wie geht es deiner Familie? | Како је твоја породица? |
| 65 | Wie war deine Woche? | Каква ти је била недеља? |
| 66 | Ich bin froh, dass ich gekommen bin. | Драго ми је што сам дошао. |
| 67 | Willkommen, komm rein. | Добродошао, уђи. |
| 68 | Bitte zieh deinen Mantel aus. | Молим те, скини капут. |
| 69 | Du kannst deine Tasche hier abstellen. | Можеш овде оставити торбу. |
| 70 | Mach es dir bequem. | Уживај и осећај се удобно. |
| 71 | Bitte setz dich irgendwo hin. | Молим те, седи било где. |
| 72 | Möchtest du etwas Wasser? | Желиш ли мало воде? |
| 73 | Möchtest du Kaffee oder Tee? | Желиш ли кафу или чај? |
| 74 | Das Abendessen ist bald fertig. | Вечера ће ускоро бити спремна. |
| 75 | Bedien dich an den Snacks. | Послужи се грицкалицама. |
| 76 | In der Küche gibt es noch mehr Essen. | У кухињи има још хране. |
| 77 | Brauchst du etwas? | Треба ли ти нешто? |
| 78 | Ist es zu warm im Zimmer? | Да ли је превруће у соби? |
| 79 | Ist die Musik zu laut? | Да ли је музика превисока? |
| 80 | Das Badezimmer ist am Ende des Flurs. | Тоалет је на крају ходника. |
| 81 | Fühl dich frei, dich umzuschauen. | Слободно разгледај. |
| 82 | Ich freue mich, dass du kommen konntest. | Драго ми је што си могао доћи. |
| 83 | Bleib so lange du möchtest. | Остани колико желиш. |
| 84 | Sag Bescheid, wenn du gehen musst. | Јави ако мораш да идеш. |
| 85 | Wie kennst du Alex? | Како познајеш Алекса? |
| 86 | Wir haben uns bei der Arbeit kennengelernt. | Упознали смо се на послу. |
| 87 | Wir haben uns über Freunde kennengelernt. | Упознали смо се преко пријатеља. |
| 88 | Warst du schon mal hier? | Јеси ли већ био овде? |
| 89 | Wohnst du in der Nähe? | Живиш ли у близини? |
| 90 | Was machst du beruflich? | Чиме се бавиш? |
| 91 | Was machst du gern in der Freizeit? | Шта волиш да радиш у слободно време? |
| 92 | Hast du dieses Essen schon probiert? | Јеси ли пробао ову храну? |
| 93 | Das Wetter war schön. | Време је било лепо. |
| 94 | Diese Musik ist toll. | Ова музика је сјајна. |
| 95 | Das ist eine lustige Geschichte. | Ово је смешна прича. |
| 96 | Ich mag deine Jacke. | Свиђа ми се твоја јакна. |
| 97 | Wo hast du die her? | Одакле ти је? |
| 98 | Willst du bei uns sitzen? | Желиш ли да седиш с нама? |
| 99 | Lass uns ein Foto machen. | Хајде да направимо фотографију. |
| 100 | Kann ich dich auf Instagram hinzufügen? | Могу ли те додати на Инстаграм? |
| 101 | Es war schön, mit dir zu reden. | Било је лепо разговарати с тобом. |
| 102 | Lass uns in Kontakt bleiben. | Хајде да останемо у контакту. |
| 103 | Ich sollte losgehen. | Морам да идем. |
| 104 | Ich muss bald gehen. | Морам ускоро да идем. |
| 105 | Danke für das Abendessen. | Хвала за вечеру. |
| 106 | Das Essen war köstlich. | Храна је била укусна. |
| 107 | Ich hatte eine tolle Zeit. | Ја сам се одлично провео. |
| 108 | Es war ein schöner Abend. | Била је лепа вече. |
| 109 | Danke nochmal für die Einladung. | Хвала још једном на позиву. |
| 110 | Komm beim nächsten Mal zu mir. | Дођи код мене следећи пут. |
| 111 | Ich schreibe dir, wenn ich zu Hause bin. | Јавићу ти кад будем код куће. |
| 112 | Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit? | Треба ли ти превоз? |
| 113 | Kann ich dir ein Taxi rufen? | Могу ли да ти позовем такси? |
| 114 | Nimm etwas Essen mit. | Понеси нешто за јело. |
| 115 | Vergiss deinen Mantel nicht. | Не заборави капут. |
| 116 | Fahr vorsichtig. | Пази како возиш. |
| 117 | Komm gut nach Hause. | Срећан пут кући. |
| 118 | Bis bald. | Видимо се ускоро. |
| 119 | Lass uns das wiederholen. | Хајде да поновимо ово. |
| 120 | Gute Nacht, alle zusammen. | Лаку ноћ свима. |
| 121 | Haustür | Улазна врата |
| 122 | Türklingel | Звоно на вратима |
| 123 | Garderobe | Гардероба |
| 124 | Esstisch | Трпезаријски сто |
| 125 | Sofa im Wohnzimmer | Софа у дневној соби |
| 126 | zusätzlicher Stuhl | додатна столица |
| 127 | Partymusik | музика за журку |
| 128 | Begrüßungsgetränk | појам за добродошлицу |
| 129 | selbstgemachtes Essen | домачи оброк |
| 130 | gemeinsames Dessert | заједнички десерт |
| 131 | kleines Geschenk | мали поклон |
| 132 | Dankesnachricht | порука захвалности |
| 133 | geselliger Abend | друштвена вече |
| 134 | alter Freund | стари пријатељ |
| 135 | neuer Freund | нови пријатељ |
| 136 | Freund eines Freundes | пријатељ пријатеља |
| 137 | guter Gastgeber | добар домаћин |
| 138 | höflicher Gast | љубазан гост |
| 139 | herzlicher Empfang | срдачан дочек |
| 140 | schöne Atmosphäre | лепа атмосфера |
| 141 | lockere Party | опуштена журка |
| 142 | kleine Runde | мали круг |
| 143 | Familienbesuch | породична посета |
| 144 | Gespräch nach dem Essen | разговор после вечере |
| 145 | Gruppenfoto | групна фотографија |
| 146 | Mitfahrgelegenheit nach Hause | превоз кући |
| 147 | Taxifahrt | вожња таксијем |
| 148 | Essensreste | преостала храна |
| 149 | späte Nacht | касна ноћ |
| 150 | nächste Einladung | следећи позив |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.