Како учити "Italiano quotidiano 22 - Servizi, banca, posta e documenti" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Everyday Italian 22 - Services, bank, post and documents
Frasi per usare servizi pubblici e privati, parlare in banca, alla posta e negli uffici.
Phrases for using public and private services, talking at the bank, post office and offices.
Ова тема има 150 фраза за Italiano уз подршку за English. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Italiano quotidiano 22 - Servizi, banca, posta e documenti": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Vorrei aprire un conto. | I would like to open an account. |
| 2 | Devo cambiare il mio indirizzo. | I need to change my address. |
| 3 | Ho bisogno di un modulo. | I need a form. |
| 4 | Dove devo firmare? | Where do I need to sign? |
| 5 | Mi serve una copia del documento. | I need a copy of the document. |
| 6 | Posso pagare questa bolletta qui? | Can I pay this bill here? |
| 7 | Vorrei spedire un pacco. | I would like to send a package. |
| 8 | Quanto costa la spedizione? | How much does the shipping cost? |
| 9 | Serve un appuntamento? | Is an appointment necessary? |
| 10 | Ho prenotato online. | I booked online. |
| 11 | Il mio turno è il numero venti. | My number is twenty. |
| 12 | Può controllare i miei dati? | Can you check my data? |
| 13 | Ho dimenticato il codice fiscale. | I forgot my tax code. |
| 14 | Vorrei ritirare una raccomandata. | I would like to pick up a registered letter. |
| 15 | Devo rinnovare il documento. | I need to renew the document. |
| 16 | Quali documenti devo portare? | Which documents do I need to bring? |
| 17 | Posso mandare tutto via email? | Can I send everything by email? |
| 18 | Mi serve una marca da bollo. | I need a revenue stamp. |
| 19 | Vorrei prelevare contanti. | I would like to withdraw cash. |
| 20 | Il bancomat ha trattenuto la carta. | The ATM kept my card. |
| 21 | Devo bloccare il conto? | Do I need to block the account? |
| 22 | Quanto tempo ci vuole? | How long does it take? |
| 23 | Vorrei una ricevuta. | I would like a receipt. |
| 24 | Può stampare una copia? | Can you print a copy? |
| 25 | Non ho capito questa voce. | I didn’t understand this item. |
| 26 | Lei può aiutarmi a compilare? | Can you help me fill it out? |
| 27 | Manca una firma. | A signature is missing. |
| 28 | Il sistema è lento oggi. | The system is slow today. |
| 29 | Devo tornare domani? | Do I need to come back tomorrow? |
| 30 | Grazie per la pazienza. | Thank you for your patience. |
| 31 | Buongiorno, ho un appuntamento alle dieci. | Good morning, I have an appointment at ten. |
| 32 | Vorrei parlare con un consulente. | I would like to speak with a consultant. |
| 33 | Devo aggiornare il mio numero di telefono. | I need to update my phone number. |
| 34 | Ho cambiato residenza. | I have changed my residence. |
| 35 | Mi serve l'estratto conto. | I need the account statement. |
| 36 | Posso fare un bonifico allo sportello? | Can I make a transfer at the counter? |
| 37 | Qual è il limite giornaliero? | What is the daily limit? |
| 38 | La carta non funziona all'estero. | The card doesn’t work abroad. |
| 39 | Vorrei attivare l'app della banca. | I would like to activate the bank app. |
| 40 | Non ricevo il codice di sicurezza. | I am not receiving the security code. |
| 41 | Può verificare il movimento? | Can you check the transaction? |
| 42 | Questo addebito non lo riconosco. | I don’t recognize this charge. |
| 43 | Vorrei bloccare la carta subito. | I want to block the card immediately. |
| 44 | Quanto costa una nuova carta? | How much does a new card cost? |
| 45 | Posso avere un appuntamento la prossima settimana? | Can I have an appointment next week? |
| 46 | Mi mandi i documenti via email. | Send me the documents by email. |
| 47 | Devo firmare anche qui? | Do I need to sign here too? |
| 48 | Grazie, ora è tutto chiaro. | Thank you, now everything is clear. |
| 49 | Vorrei spedire questa busta. | I would like to send this envelope. |
| 50 | È una spedizione normale o tracciata? | Is it a normal or tracked shipment? |
| 51 | Quanto pesa il pacco? | How much does the package weigh? |
| 52 | Devo dichiarare il contenuto? | Do I need to declare the contents? |
| 53 | Vorrei assicurare la spedizione. | I would like to insure the shipment. |
| 54 | Quando arriva di solito? | When does it usually arrive? |
| 55 | Posso pagare con carta? | Can I pay by card? |
| 56 | Mi dà il codice di tracciamento? | Can you give me the tracking code? |
| 57 | Devo ritirare una raccomandata. | I need to pick up a registered letter. |
| 58 | Questo avviso è arrivato ieri. | This notice arrived yesterday. |
| 59 | Serve la delega? | Is a proxy needed? |
| 60 | La persona delegata ha il documento. | The authorized person has the document. |
| 61 | Vorrei comprare dei francobolli. | I would like to buy some stamps. |
| 62 | Dov'è la cassetta per le lettere? | Where is the mailbox? |
| 63 | Il pacco è fragile. | The package is fragile. |
| 64 | Può mettere un'etichetta chiara? | Can you put a clear label? |
| 65 | Ho scritto male il CAP. | I wrote the postal code wrong. |
| 66 | Posso correggere l'indirizzo? | Can I correct the address? |
| 67 | Buongiorno, devo rinnovare la carta d'identità. | Good morning, I need to renew my ID card. |
| 68 | Ho già compilato il modulo online. | I already filled out the form online. |
| 69 | Mi manca una fototessera. | I am missing a passport photo. |
| 70 | Dove posso fare una copia? | Where can I make a copy? |
| 71 | Devo presentare l'originale? | Do I need to present the original? |
| 72 | Questa copia è valida? | Is this copy valid? |
| 73 | Vorrei sapere lo stato della pratica. | I would like to know the status of the application. |
| 74 | Il documento scade tra un mese. | The document expires in one month. |
| 75 | Posso riceverlo a casa? | Can I receive it at home? |
| 76 | Serve il certificato di residenza? | Is a residence certificate needed? |
| 77 | Ho portato anche il contratto. | I also brought the contract. |
| 78 | La firma deve essere digitale? | Does the signature need to be digital? |
| 79 | Non riesco ad accedere al portale. | I can’t access the portal. |
| 80 | Può recuperare la mia prenotazione? | Can you retrieve my booking? |
| 81 | Il codice della pratica è questo. | This is the application code. |
| 82 | Quanto tempo resta aperto l'ufficio? | How long is the office open? |
| 83 | Devo prendere un altro numero? | Do I need to take another number? |
| 84 | Grazie per l'informazione. | Thank you for the information. |
| 85 | Vorrei pagare una bolletta. | I would like to pay a bill. |
| 86 | È già scaduta da due giorni. | It expired two days ago. |
| 87 | Ci sono penali? | Are there penalties? |
| 88 | Posso fare il pagamento online? | Can I pay online? |
| 89 | Il codice non viene letto. | The code is not being read. |
| 90 | Devo inserire l'importo a mano. | I have to enter the amount manually. |
| 91 | La ricevuta mi serve per il lavoro. | I need the receipt for work. |
| 92 | Può inviarla anche via email? | Can you also send it by email? |
| 93 | Ho pagato due volte per errore. | I paid twice by mistake. |
| 94 | Come posso chiedere il rimborso? | How can I request a refund? |
| 95 | Il pagamento risulta sospeso. | The payment is pending. |
| 96 | Devo contattare il fornitore? | Do I need to contact the provider? |
| 97 | Posso rateizzare l'importo? | Can I pay in installments? |
| 98 | Qual è la prossima scadenza? | What is the next due date? |
| 99 | Vorrei attivare l'addebito automatico. | I would like to activate direct debit. |
| 100 | Non voglio ricevere carta a casa. | I don’t want to receive paper at home. |
| 101 | Preferisco la fattura digitale. | I prefer the digital invoice. |
| 102 | Mi conferma che è tutto pagato? | Can you confirm everything is paid? |
| 103 | Scusi, quale fila devo fare? | Excuse me, which line should I take? |
| 104 | Ho preso il numero sbagliato. | I took the wrong number. |
| 105 | Il mio appuntamento è alle undici e trenta. | My appointment is at eleven thirty. |
| 106 | Questo modulo è per residenti? | Is this form for residents? |
| 107 | Devo scrivere il nome completo? | Do I need to write the full name? |
| 108 | Qui va il luogo di nascita? | Is this where the place of birth goes? |
| 109 | Non so quale casella segnare. | I don’t know which box to check. |
| 110 | Mi può fare un esempio? | Can you give me an example? |
| 111 | Ho bisogno di una penna. | I need a pen. |
| 112 | Posso usare una firma elettronica? | Can I use an electronic signature? |
| 113 | Il documento è fronte e retro. | The document is double-sided. |
| 114 | Devo allegare una foto? | Do I need to attach a photo? |
| 115 | Manca il timbro dell'ufficio. | The office stamp is missing. |
| 116 | La pratica non è completa. | The application is not complete. |
| 117 | Posso integrare i documenti dopo? | Can I add documents later? |
| 118 | Mi dia una lista, per favore. | Please give me a list. |
| 119 | Torno con tutto domani. | I will come back with everything tomorrow. |
| 120 | Grazie, buona giornata. | Thank you, have a good day. |
| 121 | il conto corrente | the current account |
| 122 | la carta bancomat | the ATM card |
| 123 | il codice fiscale | the tax code |
| 124 | un bonifico | a bank transfer |
| 125 | l'estratto conto | the account statement |
| 126 | il codice di sicurezza | the security code |
| 127 | un addebito sconosciuto | an unknown charge |
| 128 | lo sportello bancario | the bank counter |
| 129 | il servizio clienti | customer service |
| 130 | una raccomandata | a registered letter |
| 131 | la spedizione tracciata | tracked shipment |
| 132 | il codice di tracciamento | the tracking code |
| 133 | una busta | an envelope |
| 134 | un pacco fragile | a fragile package |
| 135 | i francobolli | stamps |
| 136 | il CAP corretto | the correct postal code |
| 137 | la carta d'identità | the ID card |
| 138 | il documento originale | the original document |
| 139 | una fototessera | a passport photo |
| 140 | il certificato di residenza | the residence certificate |
| 141 | la pratica online | the online application |
| 142 | il modulo compilato | the completed form |
| 143 | una marca da bollo | a revenue stamp |
| 144 | la ricevuta del pagamento | the payment receipt |
| 145 | una bolletta scaduta | an overdue bill |
| 146 | l'addebito automatico | direct debit |
| 147 | la fattura digitale | the digital invoice |
| 148 | un appuntamento prenotato | a booked appointment |
| 149 | la delega firmata | the signed proxy |
| 150 | una copia fronte e retro | a double-sided copy |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на English и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.