Како учити "Alltagsdeutsch Phrasebook 30 - Bitten, Erlaubnis und Regeln" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Свакодневни немачки фразеолошки речник 30 - Молбе, дозволе и правила
Höfliche Bitten, Regeln, Verbote, Erlaubnis und gemeinsame Grenzen
Љубазне молбе, правила, забране, дозволе и заједничке границе
Ова тема има 150 фраза за Deutsch уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Alltagsdeutsch Phrasebook 30 - Bitten, Erlaubnis und Regeln": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Bitte | Молим |
| 2 | Erlaubnis | Дозвола |
| 3 | Regel | Правило |
| 4 | erlaubt | дозвољено |
| 5 | nicht erlaubt | није дозвољено |
| 6 | erforderlich | обавезно |
| 7 | optional | опционо |
| 8 | verboten | забрањено |
| 9 | müssen | морати |
| 10 | dürfen nicht | не смети |
| 11 | verpflichtet sein | бити обавезан |
| 12 | müssen nicht | не морати |
| 13 | sollten | требати |
| 14 | sollten nicht | не требати |
| 15 | können | могу |
| 16 | können nicht | не могу |
| 17 | dürfen | смети |
| 18 | nicht erlaubt sein | не бити дозвољено |
| 19 | bitte | молим |
| 20 | könntest du | можеш ли |
| 21 | würdest du | би ли ти |
| 22 | hast du etwas dagegen | имаш ли нешто против |
| 23 | ist es in Ordnung | да ли је у реду |
| 24 | darf ich | сме ли |
| 25 | Erlaubnisformular | образац за дозволу |
| 26 | Hausregel | правило куће |
| 27 | Sicherheitsregel | правило безбедности |
| 28 | Ruhezeiten | време мира |
| 29 | Altersgrenze | старосна граница |
| 30 | Rauchen verboten | забрањено пушење |
| 31 | Könntest du mir dabei helfen? | Можеш ли ми помоћи? |
| 32 | Würdest du bitte das Fenster öffnen? | Би ли отворио прозор? |
| 33 | Könntest du die Lautstärke leiser machen? | Можеш ли смањити јачину звука? |
| 34 | Hättest du etwas dagegen, draußen zu warten? | Да ли имаш нешто против да сачекаш напољу? |
| 35 | Könntest du mir die Details schicken? | Можеш ли ми послати детаље? |
| 36 | Würdest du mich morgen anrufen? | Би ли ме позвао сутра? |
| 37 | Könntest du die Adresse überprüfen? | Можеш ли проверити адресу? |
| 38 | Würdest du die Regel erklären? | Би ли објаснио правило? |
| 39 | Könntest du die Tür aufhalten? | Можеш ли држати врата? |
| 40 | Würdest du ein Foto für uns machen? | Би ли нам направио фотографију? |
| 41 | Könntest du deine Tasche wegstellen? | Можеш ли одложити торбу? |
| 42 | Würdest du das für mich aufbewahren? | Би ли то сачувао за мене? |
| 43 | Könntest du etwas langsamer sprechen? | Можеш ли говорити мало спорије? |
| 44 | Würdest du mir eine Quittung geben? | Би ли ми дао рачун? |
| 45 | Könntest du per E-Mail bestätigen? | Можеш ли потврдити мејлом? |
| 46 | Würden Sie bitte hier unterschreiben? | Молим вас, потпишите овде. |
| 47 | Könnten Sie mir zeigen, wo ich hingehen soll? | Можете ли ми показати куда да идем? |
| 48 | Danke, dass du das gemacht hast. | Хвала што си то урадио. |
| 49 | Darf ich hereinkommen? | Смем ли ући? |
| 50 | Darf ich hier sitzen? | Смем ли овде седети? |
| 51 | Kann ich diesen Stuhl benutzen? | Могу ли користити ову столицу? |
| 52 | Kann ich hier parken? | Могу ли овде паркирати? |
| 53 | Kann ich meine Tasche hier lassen? | Могу ли оставити торбу овде? |
| 54 | Kann ich ein Foto machen? | Могу ли направити фотографију? |
| 55 | Kann ich das aufnehmen? | Могу ли снимати? |
| 56 | Kann ich meinen Hund mitbringen? | Могу ли довести пса? |
| 57 | Kann ich einen Freund einladen? | Могу ли позвати пријатеља? |
| 58 | Kann ich die Küche benutzen? | Могу ли користити кухињу? |
| 59 | Kann ich von hier aus arbeiten? | Могу ли радити од овде? |
| 60 | Kann ich ein bisschen länger bleiben? | Могу ли остати мало дуже? |
| 61 | Ist es okay, draußen zu rauchen? | Да ли је у реду пушити напољу? |
| 62 | Ist es okay, mein Handy zu benutzen? | Да ли је у реду користити телефон? |
| 63 | Darf ich eintreten? | Смем ли ући? |
| 64 | Darf ich später bezahlen? | Смем ли платити касније? |
| 65 | Brauche ich dafür eine Erlaubnis? | Да ли ми треба дозвола за то? |
| 66 | Wer kann die Erlaubnis geben? | Ко може дати дозволу? |
| 67 | Ja, das ist in Ordnung. | Да, у реду је. |
| 68 | Ja, Sie dürfen. | Да, смете. |
| 69 | Ja, du kannst es benutzen. | Да, можеш користити. |
| 70 | Klar, mach weiter. | Наравно, настави. |
| 71 | Natürlich, kein Problem. | Наравно, нема проблема. |
| 72 | Das ist hier erlaubt. | Ово је овде дозвољено. |
| 73 | Du kannst überall sitzen. | Можеш седети било где. |
| 74 | Du kannst dort parken. | Можеш паркирати тамо. |
| 75 | Du kannst deine Tasche bei mir lassen. | Можеш оставити торбу код мене. |
| 76 | Du kannst draußen Fotos machen. | Можеш правити фотографије напољу. |
| 77 | Du kannst einen Gast mitbringen. | Можеш довести госта. |
| 78 | Sie dürfen die Toilette benutzen. | Смете користити тоалет. |
| 79 | Sie dürfen in der Lobby warten. | Смете чекати у лобију. |
| 80 | Du brauchst keine Erlaubnis. | Не треба ти дозвола. |
| 81 | Du musst das nicht unterschreiben. | Не мораш то потписивати. |
| 82 | Es ist diesmal okay. | Овог пута је у реду. |
| 83 | Sei einfach vorsichtig. | Само буди опрезан. |
| 84 | Bitte gib es später zurück. | Молим те, врати касније. |
| 85 | Entschuldigung, das ist nicht erlaubt. | Извините, то није дозвољено. |
| 86 | Du kannst hier nicht parken. | Не можеш овде паркирати. |
| 87 | Du darfst drinnen nicht rauchen. | Не смеш пушити унутра. |
| 88 | Du darfst ohne Ticket nicht eintreten. | Не смеш ући без карте. |
| 89 | Du musst einen Ausweis tragen. | Мораш носити личну карту. |
| 90 | Du musst deinen Ausweis zeigen. | Мораш показати личну карту. |
| 91 | Du musst dich zuerst anmelden. | Мораш се прво пријавити. |
| 92 | Du musst in der Schlange warten. | Мораш чекати у реду. |
| 93 | Du brauchst einen Termin. | Треба ти термин. |
| 94 | Du brauchst ein Erlaubnisformular. | Треба ти образац за дозволу. |
| 95 | Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden. | Деца морају бити у пратњи одраслих. |
| 96 | Essen ist hier nicht erlaubt. | Храна није дозвољена овде. |
| 97 | Haustiere sind drinnen nicht erlaubt. | Кућни љубимци нису дозвољени унутра. |
| 98 | Ruhezeiten beginnen um zehn. | Време мира почиње у десет. |
| 99 | Die Altersgrenze ist achtzehn. | Старосна граница је осамнаест. |
| 100 | Dieser Bereich ist nur für Mitarbeiter. | Ова зона је само за запослене. |
| 101 | Bitte halten Sie sich an die Regeln. | Молимо вас да поштујете правила. |
| 102 | Danke für Ihr Verständnis. | Хвала на разумевању. |
| 103 | Muss ich jetzt bezahlen? | Морам ли сада платити? |
| 104 | Muss ich meinen Reisepass mitbringen? | Морам ли понети пасош? |
| 105 | Muss ich dieses Formular ausfüllen? | Морам ли попунити овај образац? |
| 106 | Muss ich eine Reservierung machen? | Морам ли направити резервацију? |
| 107 | Muss ich eine Maske tragen? | Морам ли носити маску? |
| 108 | Muss ich meine Schuhe ausziehen? | Морам ли скинути ципеле? |
| 109 | Muss ich im Voraus buchen? | Морам ли резервисати унапред? |
| 110 | Muss ich früh da sein? | Морам ли доћи раније? |
| 111 | Ist ein Ticket erforderlich? | Да ли је карта обавезна? |
| 112 | Ist ein Ausweis erforderlich? | Да ли је лична карта обавезна? |
| 113 | Ist das Formular optional? | Да ли је образац опционалан? |
| 114 | Ist die Gebühr inklusive? | Да ли је накнада укључена? |
| 115 | Was sind die Regeln? | Која су правила? |
| 116 | Wo sind die Regeln ausgehängt? | Где су правила истакнута? |
| 117 | Was passiert, wenn ich zu spät komme? | Шта се дешава ако касним? |
| 118 | Können Sie eine Ausnahme machen? | Можете ли направити изузетак? |
| 119 | Ich verstehe die Anforderung. | Разумем захтев. |
| 120 | Ich werde die Anweisungen befolgen. | Пратићу упутства. |
| 121 | schriftliche Regel | писано правило |
| 122 | mündliche Regel | усмено правило |
| 123 | strenge Regel | строго правило |
| 124 | einfache Bitte | једноставна молба |
| 125 | besondere Erlaubnis | посебна дозвола |
| 126 | Parkausweis | паркинг карта |
| 127 | Eintrittskarte | улазница |
| 128 | Besucherausweis | посетилачка пропусница |
| 129 | Mitarbeiterbereich | зона за запослене |
| 130 | Warteschlange | ред |
| 131 | Ruhebereich | зона мира |
| 132 | Raucherbereich | зона за пушаче |
| 133 | Fotoregelung | правила фотографисања |
| 134 | Gästerichtlinie | правила за госте |
| 135 | Haustierregelung | правила за кућне љубимце |
| 136 | Maskenpflicht | обавезна маска |
| 137 | Ausweispflicht | обавезна лична карта |
| 138 | Altersvoraussetzung | старосни услов |
| 139 | optionales Formular | опциони образац |
| 140 | erforderliche Unterschrift | обавезан потпис |
| 141 | Erlaubnisschein | дозвола |
| 142 | Sicherheitsanweisung | упутство за безбедност |
| 143 | Gebäuderegel | правило зграде |
| 144 | Büroregel | правило канцеларије |
| 145 | Schulregel | правило школе |
| 146 | Hotelregel | правило хотела |
| 147 | einmalige Ausnahme | једнократни изузетак |
| 148 | Vorabbuchung | резервација унапред |
| 149 | späte Ankunft | касни долазак |
| 150 | klare Anweisung | јасно упутство |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.