Како учити "Сербский язык. Начальный курс — Урок 20" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Сербский язык. Начальный курс — Урок 20
Свети Сава, сербская просветительская традиция, школа, церковь, инфинитив и итоговое повторение
Свети Сава, сербская просветительская традиция, школа, церковь, инфинитив и итоговое повторение
Ова тема има 150 фраза за Српски уз подршку за Russian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Сербский язык. Начальный курс — Урок 20": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Свети Сава | Свети Сава |
| 2 | светитељ | святой |
| 3 | просветитељ | просветитель |
| 4 | учитељ | учитель |
| 5 | ученик | ученик |
| 6 | школа | школа |
| 7 | књига | книга |
| 8 | манастир | монастырь |
| 9 | црква | церковь |
| 10 | вера | вера |
| 11 | народ | народ |
| 12 | образовање | образование |
| 13 | писменост | грамотность |
| 14 | традиција | традиция |
| 15 | монах | монах |
| 16 | отац | отец |
| 17 | син | сын |
| 18 | брат | брат |
| 19 | помирити | примирить |
| 20 | учење | обучение |
| 21 | помагати | помогать |
| 22 | основати | основать |
| 23 | Треба бити стрпљив. | Нужно быть терпеливым. |
| 24 | Желим имати добру књигу. | Я хочу иметь хорошую книгу. |
| 25 | Морам радити сваки дан. | Я должен работать каждый день. |
| 26 | Важно је учити. | Важно учиться. |
| 27 | Лепо је читати. | Приятно читать. |
| 28 | Могу писати ћирилицом. | Я могу писать кириллицей. |
| 29 | Могу говорити српски. | Я могу говорить по-сербски. |
| 30 | Волим слушати песме. | Я люблю слушать песни. |
| 31 | Желим видети манастир. | Я хочу увидеть монастырь. |
| 32 | Могу доћи после часа. | Я могу прийти после урока. |
| 33 | Морам отићи у школу. | Я должен идти в школу. |
| 34 | Добро је помоћи другу. | Хорошо помогать другу. |
| 35 | Лепо је певати химну. | Приятно петь гимн. |
| 36 | Желим живети мирно. | Я хочу жить мирно. |
| 37 | Лако је волети свој језик. | Легко любить свой язык. |
| 38 | Свети Сава је српски светитељ. | Свети Сава — сербский святой. |
| 39 | Он је велики просветитељ. | Он великий просветитель. |
| 40 | Народ га поштује. | Народ его уважает. |
| 41 | Сава је волео књигу и школу. | Сава любил книгу и школу. |
| 42 | Оснивао је манастире. | Он основывал монастыри. |
| 43 | Помагао је свом народу. | Он помогал своему народу. |
| 44 | Учио је људе да читају. | Он учил людей читать. |
| 45 | Писао је важне текстове. | Он писал важные тексты. |
| 46 | Црква слави Светог Саву. | Церковь празднует Святого Саву. |
| 47 | Школе славе Савиндан. | Школы отмечают Савиндан. |
| 48 | Ученици певају химну. | Ученики поют гимн. |
| 49 | Учитељ говори о Светом Сави. | Учитель говорит о Светом Саве. |
| 50 | Деца читају текст. | Дети читают текст. |
| 51 | Треба учити сваки дан. | Нужно учиться каждый день. |
| 52 | Важно је читати. | Важно читать. |
| 53 | Добро је помагати другима. | Хорошо помогать другим. |
| 54 | Желим да говорим српски. | Я хочу говорить по-сербски. |
| 55 | Морам више да читам. | Мне нужно больше читать. |
| 56 | Могу да пишем ћирилицом. | Я могу писать кириллицей. |
| 57 | Волим српски језик. | Я люблю сербский язык. |
| 58 | Добар дан. | Добрый день. |
| 59 | Како сте? | Как вы? |
| 60 | Зовем се Ана. | Меня зовут Ана. |
| 61 | Живим у Београду. | Я живу в Белграде. |
| 62 | Учимо српски. | Мы учим сербский. |
| 63 | Путовали смо у Србију. | Мы путешествовали в Сербию. |
| 64 | Ићи ћемо у школу. | Мы пойдем в школу. |
| 65 | Хвала лепо. | Большое спасибо. |
| 66 | Важно је учити сваки дан. | Важно учиться каждый день. |
| 67 | Лепо је читати српске текстове. | Приятно читать сербские тексты. |
| 68 | Треба писати ћирилицом. | Нужно писать кириллицей. |
| 69 | Могу говорити споро и јасно. | Я могу говорить медленно и ясно. |
| 70 | Желим боље разумети српски. | Я хочу лучше понимать сербский. |
| 71 | Свети Сава је помагао ученицима. | Свети Сава помогал ученикам. |
| 72 | Учитељ говори о просветитељу. | Учитель говорит о просветителе. |
| 73 | Деца певају школску химну. | Дети поют школьный гимн. |
| 74 | У манастиру се чува стара књига. | В монастыре хранится старая книга. |
| 75 | Народ поштује своју традицију. | Народ уважает свою традицию. |
| 76 | После часа треба поновити лекцију. | После урока нужно повторить урок. |
| 77 | Добро је помоћи пријатељу. | Хорошо помочь другу. |
| 78 | Растко | Растко |
| 79 | Стефан Немања | Стефан Неманя |
| 80 | Вукан | Вукан |
| 81 | Хумска област | Хумская область |
| 82 | Света Гора | Святая Гора |
| 83 | Стари Русик | Старый Русик |
| 84 | монашки постриг | монашеский постриг |
| 85 | пост и молитва | пост и молитва |
| 86 | Хиландар | Хиландар |
| 87 | Жича | Жича |
| 88 | Милешева | Милешева |
| 89 | Врачар | Врачар |
| 90 | Савиндан | Савиндан |
| 91 | аутокефалност | автокефалия |
| 92 | житије | житие |
| 93 | жупан | жупан |
| 94 | владар | правитель |
| 95 | ктитор | ктитор |
| 96 | мошти | мощи |
| 97 | поклоничко путовање | паломническое путешествие |
| 98 | Растко је био син Стефана Немање. | Растко был сыном Стефана Немани. |
| 99 | Растко је био ведре нарави. | Растко был веселым по характеру. |
| 100 | Растко је волео свете књиге. | Растко любил святые книги. |
| 101 | Он је напустио родитељски дом. | Он покинул родительский дом. |
| 102 | Отишао је на Свету Гору. | Он отправился на Святую Гору. |
| 103 | Постао је монах Сава. | Он стал монахом Савой. |
| 104 | Дане је проводио у посту и молитви. | Дни он проводил в посте и молитве. |
| 105 | Стефан Немања је постао монах Симеон. | Стефан Неманя стал монахом Симеоном. |
| 106 | Сава и Симеон су градили Хиландар. | Сава и Симеон строили Хиландар. |
| 107 | Хиландар је постао средиште културе. | Хиландар стал центром культуры. |
| 108 | Сава је усавршавао црквену организацију. | Сава совершенствовал церковную организацию. |
| 109 | Написао је Житије Светог Симеона. | Он написал Житие Святого Симеона. |
| 110 | Српска црква је добила аутокефалност. | Сербская церковь получила автокефалию. |
| 111 | Сава је постао први српски архиепископ. | Сава стал первым сербским архиепископом. |
| 112 | Сава је крунисао брата Стефана. | Сава короновал брата Стефана. |
| 113 | Стефан се зове Првовенчани. | Стефан получил имя Првовенчани. |
| 114 | Мошти су пренесене у Милешеву. | Мощи перенесли в Милешеву. |
| 115 | На Врачару је подигнут храм. | На Врачаре построили храм. |
| 116 | Како је велелепан овај храм! | Как великолепен этот храм! |
| 117 | Храм је прелеп! | Храм прекрасен! |
| 118 | Поносимо се овом црквом. | Мы гордимся этой церковью. |
| 119 | Колико дуго је трајала изградња? | Как долго длилось строительство? |
| 120 | Изградња је била прекинута. | Строительство было прервано. |
| 121 | Унутрашњи радови још нису завршени. | Внутренние работы еще не закончены. |
| 122 | То је дивно! | Это замечательно! |
| 123 | Видела сам велику икону. | Я видела большую икону. |
| 124 | Испод ње је натпис. | Под ней надпись. |
| 125 | Споменик стоји испред храма. | Памятник стоит перед храмом. |
| 126 | Хајде да прошетамо парком. | Давай прогуляемся по парку. |
| 127 | Сликаћемо се за успомену. | Мы сфотографируемся на память. |
| 128 | Ускликнимо с љубављу! | Воскликнем с любовью! |
| 129 | Светитељу Сави | Святому Саве |
| 130 | Српске цркве и школе | Сербские церкви и школы |
| 131 | С неба шаље благослов | С неба посылает благословение |
| 132 | К небу главе подигните! | К небу головы поднимите! |
| 133 | Пуна си љубави. | Ты полна любви. |
| 134 | Да живимо сви у слози. | Чтобы мы все жили в согласии. |
| 135 | Свети Саво, ти помози! | Свети Саво, помоги! |
| 136 | гледах | смотрел |
| 137 | гледаше | смотрел |
| 138 | гледасмо | смотрели |
| 139 | гледасте | смотрели |
| 140 | гледаху | смотрели |
| 141 | читах | читал |
| 142 | читаше | читал |
| 143 | читасмо | читали |
| 144 | читасте | читали |
| 145 | читаху | читали |
| 146 | бех | был |
| 147 | беше | был |
| 148 | бесмо | были |
| 149 | бесте | были |
| 150 | беху | были |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Russian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.