Назад на све теме

Језичка тема

Alltagsdeutsch Phrasebook 30 - Bitten, Erlaubnis und Regeln

Fraze za svakodnevni njemački 30 - Molbe, dozvole i pravila

Höfliche Bitten, Regeln, Verbote, Erlaubnis und gemeinsame Grenzen

Ljubazne molbe, pravila, zabrane, dozvole i uobičajene granice

Како учити "Alltagsdeutsch Phrasebook 30 - Bitten, Erlaubnis und Regeln" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Deutsch уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Alltagsdeutsch Phrasebook 30 - Bitten, Erlaubnis und Regeln": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 Bitte Molim
2 Erlaubnis Dozvola
3 Regel Pravilo
4 erlaubt dozvoljeno
5 nicht erlaubt nije dozvoljeno
6 erforderlich potrebno
7 optional opciono
8 verboten zabranjeno
9 müssen moraš
10 dürfen nicht ne smiješ
11 verpflichtet sein obavezan si
12 müssen nicht ne moraš
13 sollten trebalo bi
14 sollten nicht ne bi trebalo
15 können možeš
16 können nicht ne možeš
17 dürfen smiješ
18 nicht erlaubt sein nije dozvoljeno biti
19 bitte molim te
20 könntest du možeš li
21 würdest du da li bi mogao
22 hast du etwas dagegen imaš li nešto protiv
23 ist es in Ordnung je li u redu
24 darf ich smijem li
25 Erlaubnisformular Obrazac za dozvolu
26 Hausregel Kućno pravilo
27 Sicherheitsregel Sigurnosno pravilo
28 Ruhezeiten Vrijeme za tišinu
29 Altersgrenze Dobna granica
30 Rauchen verboten Pušenje zabranjeno
31 Könntest du mir dabei helfen? Možeš li mi pomoći s tim?
32 Würdest du bitte das Fenster öffnen? Da li bi mogao otvoriti prozor?
33 Könntest du die Lautstärke leiser machen? Možeš li smanjiti glasnoću?
34 Hättest du etwas dagegen, draußen zu warten? Da li ti smeta da čekam vani?
35 Könntest du mir die Details schicken? Možeš li mi poslati detalje?
36 Würdest du mich morgen anrufen? Da li bi me mogao nazvati sutra?
37 Könntest du die Adresse überprüfen? Možeš li provjeriti adresu?
38 Würdest du die Regel erklären? Da li bi mogao objasniti pravilo?
39 Könntest du die Tür aufhalten? Možeš li držati vrata?
40 Würdest du ein Foto für uns machen? Da li bi mogao napraviti sliku za nas?
41 Könntest du deine Tasche wegstellen? Možeš li maknuti svoju torbu?
42 Würdest du das für mich aufbewahren? Da li bi mogao sačuvati ovo za mene?
43 Könntest du etwas langsamer sprechen? Možeš li govoriti malo sporije?
44 Würdest du mir eine Quittung geben? Da li bi mi mogao dati račun?
45 Könntest du per E-Mail bestätigen? Možeš li potvrditi putem e-pošte?
46 Würden Sie bitte hier unterschreiben? Molim vas, potpišite ovdje.
47 Könnten Sie mir zeigen, wo ich hingehen soll? Možete li mi pokazati gdje da idem?
48 Danke, dass du das gemacht hast. Hvala što si to uradio.
49 Darf ich hereinkommen? Smijem li ući?
50 Darf ich hier sitzen? Smijem li ovdje sjesti?
51 Kann ich diesen Stuhl benutzen? Mogu li koristiti ovu stolicu?
52 Kann ich hier parken? Mogu li parkirati ovdje?
53 Kann ich meine Tasche hier lassen? Mogu li ostaviti torbu ovdje?
54 Kann ich ein Foto machen? Mogu li napraviti sliku?
55 Kann ich das aufnehmen? Mogu li snimati?
56 Kann ich meinen Hund mitbringen? Mogu li dovesti svog psa?
57 Kann ich einen Freund einladen? Mogu li pozvati prijatelja?
58 Kann ich die Küche benutzen? Mogu li koristiti kuhinju?
59 Kann ich von hier aus arbeiten? Mogu li raditi odavde?
60 Kann ich ein bisschen länger bleiben? Mogu li ostati malo duže?
61 Ist es okay, draußen zu rauchen? Je li u redu pušiti vani?
62 Ist es okay, mein Handy zu benutzen? Je li u redu koristiti mobitel?
63 Darf ich eintreten? Smijem li ući?
64 Darf ich später bezahlen? Smijem li platiti kasnije?
65 Brauche ich dafür eine Erlaubnis? Treba li mi za to dozvola?
66 Wer kann die Erlaubnis geben? Ko može dati dozvolu?
67 Ja, das ist in Ordnung. Da, to je u redu.
68 Ja, Sie dürfen. Da, smijete.
69 Ja, du kannst es benutzen. Da, možeš koristiti.
70 Klar, mach weiter. Naravno, samo naprijed.
71 Natürlich, kein Problem. Naravno, nema problema.
72 Das ist hier erlaubt. Ovdje je to dozvoljeno.
73 Du kannst überall sitzen. Možeš sjesti bilo gdje.
74 Du kannst dort parken. Možeš parkirati tamo.
75 Du kannst deine Tasche bei mir lassen. Možeš ostaviti torbu kod mene.
76 Du kannst draußen Fotos machen. Možeš praviti slike vani.
77 Du kannst einen Gast mitbringen. Možeš dovesti gosta.
78 Sie dürfen die Toilette benutzen. Smijete koristiti toalet.
79 Sie dürfen in der Lobby warten. Smijete čekati u lobiju.
80 Du brauchst keine Erlaubnis. Ne trebaš dozvolu.
81 Du musst das nicht unterschreiben. Ne moraš to potpisati.
82 Es ist diesmal okay. Ovaj put je u redu.
83 Sei einfach vorsichtig. Samo budi pažljiv.
84 Bitte gib es später zurück. Molim te, vrati to kasnije.
85 Entschuldigung, das ist nicht erlaubt. Izvinite, to nije dozvoljeno.
86 Du kannst hier nicht parken. Ne možeš parkirati ovdje.
87 Du darfst drinnen nicht rauchen. Ne smiješ pušiti unutra.
88 Du darfst ohne Ticket nicht eintreten. Ne smiješ ući bez karte.
89 Du musst einen Ausweis tragen. Moraš nositi ličnu kartu.
90 Du musst deinen Ausweis zeigen. Moraš pokazati ličnu kartu.
91 Du musst dich zuerst anmelden. Moraš se prvo prijaviti.
92 Du musst in der Schlange warten. Moraš čekati u redu.
93 Du brauchst einen Termin. Trebaš termin.
94 Du brauchst ein Erlaubnisformular. Trebaš obrazac za dozvolu.
95 Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden. Djeca moraju biti u pratnji odrasle osobe.
96 Essen ist hier nicht erlaubt. Hrana nije dozvoljena ovdje.
97 Haustiere sind drinnen nicht erlaubt. Kućni ljubimci nisu dozvoljeni unutra.
98 Ruhezeiten beginnen um zehn. Vrijeme za tišinu počinje u deset.
99 Die Altersgrenze ist achtzehn. Dobna granica je osamnaest.
100 Dieser Bereich ist nur für Mitarbeiter. Ovaj prostor je samo za osoblje.
101 Bitte halten Sie sich an die Regeln. Molimo vas da se pridržavate pravila.
102 Danke für Ihr Verständnis. Hvala na razumijevanju.
103 Muss ich jetzt bezahlen? Da li moram platiti sada?
104 Muss ich meinen Reisepass mitbringen? Da li moram donijeti pasoš?
105 Muss ich dieses Formular ausfüllen? Da li moram popuniti ovaj obrazac?
106 Muss ich eine Reservierung machen? Da li moram napraviti rezervaciju?
107 Muss ich eine Maske tragen? Da li moram nositi masku?
108 Muss ich meine Schuhe ausziehen? Da li moram skinuti cipele?
109 Muss ich im Voraus buchen? Da li moram rezervisati unaprijed?
110 Muss ich früh da sein? Da li moram doći rano?
111 Ist ein Ticket erforderlich? Da li je karta potrebna?
112 Ist ein Ausweis erforderlich? Da li je lična karta potrebna?
113 Ist das Formular optional? Da li je obrazac opciono?
114 Ist die Gebühr inklusive? Da li je naknada uključena?
115 Was sind die Regeln? Koja su pravila?
116 Wo sind die Regeln ausgehängt? Gdje su pravila istaknuta?
117 Was passiert, wenn ich zu spät komme? Šta se dešava ako kasnim?
118 Können Sie eine Ausnahme machen? Možete li napraviti izuzetak?
119 Ich verstehe die Anforderung. Razumijem zahtjev.
120 Ich werde die Anweisungen befolgen. Pratiću upute.
121 schriftliche Regel pisano pravilo
122 mündliche Regel usmeno pravilo
123 strenge Regel strogo pravilo
124 einfache Bitte jednostavna molba
125 besondere Erlaubnis posebna dozvola
126 Parkausweis parkirna dozvola
127 Eintrittskarte ulaznica
128 Besucherausweis posjetiteljska iskaznica
129 Mitarbeiterbereich prostor za osoblje
130 Warteschlange red
131 Ruhebereich zona tišine
132 Raucherbereich zona za pušače
133 Fotoregelung pravilo za fotografisanje
134 Gästerichtlinie pravilo za goste
135 Haustierregelung pravilo za kućne ljubimce
136 Maskenpflicht obaveza nošenja maske
137 Ausweispflicht obaveza pokazivanja lične karte
138 Altersvoraussetzung dobni uslov
139 optionales Formular opciono popunjavanje obrasca
140 erforderliche Unterschrift obavezni potpis
141 Erlaubnisschein dozvola
142 Sicherheitsanweisung sigurnosna uputa
143 Gebäuderegel pravilo zgrade
144 Büroregel pravilo kancelarije
145 Schulregel školsko pravilo
146 Hotelregel pravilo hotela
147 einmalige Ausnahme jednokratni izuzetak
148 Vorabbuchung rezervacija unaprijed
149 späte Ankunft kasni dolazak
150 klare Anweisung jasna uputa

Питања о пасивном слушању

Како учити "Alltagsdeutsch Phrasebook 30 - Bitten, Erlaubnis und Regeln" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.