Како учити "Alltagsdeutsch Phrasebook 29 - Reaktionen und Gesprächsverbindungen" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Fraze za svakodnevni njemački 29 - Reakcije i povezivanje u razgovoru
Natürlich reagieren, nachfragen, verbinden, zustimmen und das Gespräch halten
Prirodno reagovati, postavljati pitanja, povezivati, slagati se i održavati razgovor
Ова тема има 150 фраза за Deutsch уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Alltagsdeutsch Phrasebook 29 - Reaktionen und Gesprächsverbindungen": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | wirklich | stvarno |
| 2 | ernsthaft | ozbiljno |
| 3 | eigentlich | zapravo |
| 4 | jedenfalls | u svakom slučaju |
| 5 | also | dakle |
| 6 | also dann | pa onda |
| 7 | dann | onda |
| 8 | übrigens | usput |
| 9 | Ich verstehe | Razumijem |
| 10 | Ich meine | Mislim |
| 11 | weißt du | znaš li |
| 12 | irgendwie | nekako |
| 13 | sozusagen | tako reći |
| 14 | im Grunde | u suštini |
| 15 | ehrlich gesagt | iskreno rečeno |
| 16 | um ehrlich zu sein | da budem iskren |
| 17 | das erinnert mich daran | to me podsjeća |
| 18 | wenn wir schon davon sprechen | kad smo već kod toga |
| 19 | wie ich sagte | kako sam rekao |
| 20 | zum Beispiel | na primjer |
| 21 | mit anderen Worten | drugim riječima |
| 22 | andererseits | s druge strane |
| 23 | die Sache ist | stvar je u tome |
| 24 | noch eine Sache | još jedna stvar |
| 25 | bevor ich es vergesse | prije nego što zaboravim |
| 26 | lass mich nachdenken | da razmislim |
| 27 | guter Punkt | dobra poenta |
| 28 | in Ordnung | u redu |
| 29 | kein Scherz | bez šale |
| 30 | das macht Sinn | ima smisla |
| 31 | Wirklich? | Stvarno? |
| 32 | Ernsthaft? | Ozbiljno? |
| 33 | Auf keinen Fall. | Nikako. |
| 34 | Das ist erstaunlich. | To je nevjerovatno. |
| 35 | Das ist überraschend. | To je iznenađujuće. |
| 36 | Das ist interessant. | To je zanimljivo. |
| 37 | Das ist lustig. | To je smiješno. |
| 38 | Das ist seltsam. | To je čudno. |
| 39 | Das ist schade. | Šteta. |
| 40 | Das ist bedauerlich. | To je žalosno. |
| 41 | Das sind gute Nachrichten. | To su dobre vijesti. |
| 42 | Das ist eine Erleichterung. | To je olakšanje. |
| 43 | Gut für dich. | Dobro za tebe. |
| 44 | Das freut mich zu hören. | Drago mi je da to čujem. |
| 45 | Das tut mir leid. | Žao mi je. |
| 46 | Das wusste ich nicht. | Nisam znao. |
| 47 | Ich hatte keine Ahnung. | Nisam imao pojma. |
| 48 | Das macht Sinn. | Ima smisla. |
| 49 | Ich verstehe. | Razumijem. |
| 50 | Verstehe. | Razumijem. |
| 51 | Richtig. | Tačno. |
| 52 | Okay, ich verstehe. | U redu, razumijem. |
| 53 | Mach weiter. | Nastavi. |
| 54 | Erzähl mir mehr. | Ispričaj mi više. |
| 55 | Was ist dann passiert? | Šta se onda desilo? |
| 56 | Und dann? | I šta dalje? |
| 57 | Wie ist das passiert? | Kako se to desilo? |
| 58 | Warum ist das so? | Zašto je to tako? |
| 59 | Was meinst du? | Šta misliš? |
| 60 | Kannst du das erklären? | Možeš li objasniti? |
| 61 | Das ist eine gute Frage. | To je dobro pitanje. |
| 62 | Das ist ein guter Punkt. | To je dobra poenta. |
| 63 | Ich weiß, was du meinst. | Znam šta misliš. |
| 64 | Ich verstehe, was du sagst. | Razumijem šta govoriš. |
| 65 | Darauf hatte ich nicht gedacht. | Nisam na to mislio. |
| 66 | Das klingt wichtig. | Zvuči važno. |
| 67 | Zuerst einmal danke. | Prije svega, hvala. |
| 68 | Eine andere Sache ist der Preis. | Još jedna stvar je cijena. |
| 69 | Außerdem brauchen wir mehr Zeit. | Takođe nam treba više vremena. |
| 70 | Abgesehen davon ist alles in Ordnung. | Osim toga, sve je u redu. |
| 71 | Zum Beispiel können wir morgen anfangen. | Na primjer, možemo početi sutra. |
| 72 | Mit anderen Worten, wir sollten warten. | Drugim riječima, trebamo čekati. |
| 73 | Andererseits könnte es funktionieren. | S druge strane, moglo bi uspjeti. |
| 74 | Gleichzeitig ist es riskant. | Istovremeno, rizično je. |
| 75 | Die Sache ist, ich bin beschäftigt. | Stvar je u tome da sam zauzet. |
| 76 | Das Problem ist, ich habe die Adresse nicht. | Problem je što nemam adresu. |
| 77 | Die gute Nachricht ist, wir haben Zeit. | Dobra vijest je da imamo vremena. |
| 78 | Die schlechte Nachricht ist, der Laden ist geschlossen. | Loša vijest je da je prodavnica zatvorena. |
| 79 | Wie ich sagte, ich kann helfen. | Kao što sam rekao, mogu pomoći. |
| 80 | Wie gesagt, ich bin mir nicht sicher. | Kao što rekoh, nisam siguran. |
| 81 | Im Grunde brauchen wir einen Plan. | U suštini, treba nam plan. |
| 82 | Eigentlich habe ich eine andere Idee. | Zapravo imam drugu ideju. |
| 83 | Jedenfalls, lass uns weitermachen. | U svakom slučaju, hajde da nastavimo. |
| 84 | Also, was machen wir jetzt? | Dakle, šta sad radimo? |
| 85 | Übrigens, hast du Alex angerufen? | Usput, jesi li zvao Aleksa? |
| 86 | Apropos Arbeit, wie ist dein neuer Job? | Što se tiče posla, kako je novi posao? |
| 87 | Das erinnert mich daran, ich muss eine E-Mail schicken. | To me podsjeća, moram poslati mejl. |
| 88 | Bevor ich es vergesse, hier ist dein Buch. | Prije nego što zaboravim, evo tvoje knjige. |
| 89 | Noch eine Sache, bitte bring deinen Ausweis mit. | Još jedna stvar, molim te ponesi ličnu kartu. |
| 90 | Kann ich noch etwas fragen? | Mogu li još nešto da pitam? |
| 91 | Können wir über ein anderes Thema sprechen? | Možemo li promijeniti temu? |
| 92 | Lass uns das Thema wechseln. | Hajde da promijenimo temu. |
| 93 | Lass uns später darüber sprechen. | Razgovaraćemo o tome kasnije. |
| 94 | Das ist nicht der richtige Zeitpunkt. | Nije pravo vrijeme za to. |
| 95 | Zurück zum Hauptpunkt. | Vratimo se glavnoj temi. |
| 96 | Wo waren wir? | Gdje smo stali? |
| 97 | Worüber haben wir gesprochen? | O čemu smo pričali? |
| 98 | Lass uns zum Plan zurückkehren. | Hajde da se vratimo planu. |
| 99 | Ich habe eine kurze Frage. | Imam kratko pitanje. |
| 100 | Ich habe etwas hinzuzufügen. | Imam nešto da dodam. |
| 101 | Entschuldigung, dass ich unterbreche. | Izvini što prekidam. |
| 102 | Bitte mach weiter. | Molim te, nastavi. |
| 103 | Vielleicht sollten wir warten. | Možda bismo trebali čekati. |
| 104 | Ich denke, wir können es versuchen. | Mislim da možemo pokušati. |
| 105 | Ich nehme an, das ist möglich. | Pretpostavljam da je moguće. |
| 106 | Ich mag es irgendwie. | Nekako mi se sviđa. |
| 107 | Ich verstehe es so halb. | Razumijem to djelimično. |
| 108 | Ich bin mir nicht ganz sicher. | Nisam sasvim siguran. |
| 109 | Ich bin nicht komplett dagegen. | Nisam potpuno protiv. |
| 110 | Es ist kein großes Problem. | Nije veliki problem. |
| 111 | Es ist ein bisschen kompliziert. | Malo je komplikovano. |
| 112 | Es ist etwas teuer. | Pomalo je skupo. |
| 113 | Es wäre vielleicht besser anzurufen. | Možda bi bilo bolje da pozovemo. |
| 114 | Es wäre schön, sich zu treffen. | Bilo bi lijepo da se nađemo. |
| 115 | Könnten wir vielleicht die Zeit ändern? | Možemo li možda promijeniti vrijeme? |
| 116 | Wäre es in Ordnung zu warten? | Da li bi bilo u redu da čekamo? |
| 117 | Um ehrlich zu sein, ich bin müde. | Da budem iskren, umoran sam. |
| 118 | Ehrlich gesagt, ich weiß es nicht. | Iskreno, ne znam. |
| 119 | Nicht böse gemeint, aber ich bin anderer Meinung. | Nije da se ljutim, ali mislim drugačije. |
| 120 | In Ordnung. | U redu. |
| 121 | schnelle Reaktion | brza reakcija |
| 122 | natürliche Antwort | prirodan odgovor |
| 123 | Anschlussfrage | pitanje za nastavak |
| 124 | Themenwechsel | promjena teme |
| 125 | Hauptpunkt | glavna poenta |
| 126 | Nebenpunkt | sporedna poenta |
| 127 | gute Nachrichten | dobre vijesti |
| 128 | schlechte Nachrichten | loše vijesti |
| 129 | sanfte Antwort | nježan odgovor |
| 130 | höfliche Unterbrechung | ljubazno prekidanje |
| 131 | kurze Pause | kratka pauza |
| 132 | klares Beispiel | jasan primjer |
| 133 | zusätzliches Detail | dodatni detalj |
| 134 | gleiches Thema | ista tema |
| 135 | neues Thema | nova tema |
| 136 | andere Idee | druga ideja |
| 137 | wichtiger Hinweis | važna napomena |
| 138 | kleiner Kommentar | mali komentar |
| 139 | Gesprächseinstieg | početak razgovora |
| 140 | Gesprächsabschluss | kraj razgovora |
| 141 | peinliche Stille | neprijatna tišina |
| 142 | freundlicher Ton | prijatan ton |
| 143 | ehrliche Antwort | iskren odgovor |
| 144 | fairer Punkt | pravedna poenta |
| 145 | richtiger Moment | pravi trenutak |
| 146 | falsche Zeit | pogrešno vrijeme |
| 147 | Hauptidee | glavna ideja |
| 148 | nächste Frage | sljedeće pitanje |
| 149 | nützliche Phrase | korisna fraza |
| 150 | natürliches Gespräch | prirodan razgovor |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.