Назад на све теме

Језичка тема

Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet

Francuski svakodnevni 14 - Telefon, poruke i internet

Phrases courtes pour gérer téléphone, messages et internet dans des situations quotidiennes.

Kratke fraze za upravljanje telefonom, porukama i internetom u svakodnevnim situacijama.

Како учити "Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за FR уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 je voudrais htio bih
2 j'aimerais volio bih
3 je cherche tražim
4 il me faut treba mi
5 est-ce que je peux mogu li
6 pouvez-vous možete li
7 tu peux možeš li
8 où est gdje je
9 comment je peux kako mogu
10 combien ça coûte koliko košta
11 à quelle heure u koliko sati
12 c'est possible de je li moguće
13 je préfère više volim
14 je dois moram
15 je peux mogu
16 je ne peux pas ne mogu
17 je ne comprends pas ne razumijem
18 un instant trenutak
19 pas maintenant ne sada
20 encore une fois još jednom
21 s'il vous plaît molim
22 merci beaucoup hvala puno
23 d'accord u redu
24 ça marche važi
25 ce n'est pas grave nije važno
26 pour appeler za pozivanje
27 pour envoyer un message za slanje poruke
28 pour charger mon téléphone za punjenje telefona
29 pour me connecter au Wi-Fi za povezivanje na Wi-Fi
30 pour ouvrir le lien za otvaranje linka
31 Bonjour, je voudrais mon téléphone. Dobar dan, htio bih svoj telefon.
32 Je cherche le chargeur. Tražim punjač.
33 Il me faut le mot de passe. Treba mi lozinka.
34 Est-ce que vous avez le message ? Imate li poruku?
35 Est-ce que je peux avoir la photo ? Mogu li dobiti sliku?
36 Pouvez-vous m'aider à répondre plus tard ? Možete li mi pomoći da odgovorim kasnije?
37 Je voudrais envoyer la photo. Htio bih poslati sliku.
38 J'aimerais réparer la connexion. Volio bih popraviti vezu.
39 C'est possible de appeler ? Je li moguće nazvati?
40 Où est le train ? Gdje je voz?
41 Je vais vers l'hôtel. Idem prema hotelu.
42 Je suis ici pour me connecter au Wi-Fi. Ovdje sam da se povežem na Wi-Fi.
43 J'ai une question sur la photo. Imam pitanje o slici.
44 Vous pouvez me montrer la connexion ? Možete li mi pokazati vezu?
45 Je peux utiliser un lien ? Mogu li koristiti link?
46 Je peux prendre une notification ? Mogu li primiti obavijest?
47 Je voudrais parler de mon téléphone. Htio bih razgovarati o svom telefonu.
48 Je peux revenir pour le chargeur ? Mogu li se vratiti po punjač?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Možete li ponoviti, molim?
50 Je n'ai pas compris le chargeur. Nisam razumio punjač.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Šta to tačno znači?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Je li to za danas ili za sutra?
53 Je dois ouvrir le lien maintenant ? Moram li sada otvoriti link?
54 Je peux répondre plus tard plus tard ? Mogu li odgovoriti kasnije?
55 C'est près de la maison ? Je li blizu kuće?
56 C'est loin de le café ? Je li daleko od kafića?
57 Qui peut m'aider avec mon téléphone ? Ko mi može pomoći s telefonom?
58 Combien de temps ça prend ? Koliko vremena treba?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Je li obavezno?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Je li moguće drugačije?
61 Je dois apporter quelque chose ? Moram li nešto donijeti?
62 Je dois attendre ici ? Moram li ovdje čekati?
63 Vous pouvez écrire ça ? Možete li to napisati?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Možete li poslati potvrdu?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Šta savjetujete?
66 Quelle option est la plus simple ? Koja je opcija najjednostavnija?
67 Oui, c'est possible. Da, moguće je.
68 Non, ce n'est pas possible. Ne, nije moguće.
69 Je peux charger mon téléphone maintenant. Mogu sada puniti telefon.
70 Je ne peux pas me connecter au Wi-Fi maintenant. Ne mogu se sada povezati na Wi-Fi.
71 Je préfère la photo. Više volim sliku.
72 Je choisis la connexion. Biram vezu.
73 Je prends un lien. Uzimam link.
74 Je garde une notification. Čuvam obavijest.
75 Je change pour mon téléphone. Mijenjam za svoj telefon.
76 C'est près de le train. Blizu je voza.
77 Ce n'est pas près de l'hôtel. Nije blizu hotela.
78 C'est clair pour moi. Jasno mi je.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Nije mi jasno.
80 Je vais vérifier. Provjerit ću.
81 Je vais réfléchir. Razmislit ću.
82 Je confirme. Potvrđujem.
83 Je ne confirme pas encore. Još ne potvrđujem.
84 On fait comme ça. Tako ćemo.
85 Je ne trouve pas mon téléphone. Ne mogu naći svoj telefon.
86 Il y a un problème avec le chargeur. Imam problem s punjačem.
87 Je n'ai pas reçu le mot de passe. Nisam dobio lozinku.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Mislim da je greška.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Nije to što sam tražio.
90 Je suis en retard pour répondre plus tard. Kasnim s odgovorom kasnije.
91 Je ne peux pas envoyer la photo aujourd'hui. Ne mogu danas poslati sliku.
92 Je dois annuler. Moram otkazati.
93 Je dois changer l'heure. Moram promijeniti vrijeme.
94 Je suis désolé pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
95 Je suis désolée pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
96 Je ne comprends pas cette partie. Ne razumijem ovaj dio.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Možete li provjeriti, molim?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Možete li to ispraviti?
99 Je voudrais une solution. Htio bih rješenje.
100 Je préfère éviter ça. Više volim izbjeći to.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Nije hitno, ali je važno.
102 Merci de votre patience. Hvala na strpljenju.
103 Merci pour votre aide. Hvala na pomoći.
104 Merci, c'est très utile. Hvala, vrlo je korisno.
105 Je note ça. Zabilježit ću to.
106 Je vous rappelle plus tard. Javit ću se kasnije.
107 Je t'envoie un message. Poslat ću ti poruku.
108 Je vous envoie un message. Poslat ću vam poruku.
109 Je confirme dès que possible. Potvrđujem čim bude moguće.
110 Je reviens demain. Vraćam se sutra.
111 Je reviens près de le bureau. Vraćam se blizu ureda.
112 On peut envoyer un message demain. Možemo poslati poruku sutra.
113 On peut charger mon téléphone plus tard. Možemo kasnije puniti moj telefon.
114 Je garde le message avec moi. Čuvam poruku sa sobom.
115 Je laisse la photo ici. Ostavljam sliku ovdje.
116 Prévenez-moi si ça change. Javi mi ako se nešto promijeni.
117 Préviens-moi si ça change. Javi mi ako se nešto promijeni.
118 Bonne journée. Dobar dan.
119 Bonne soirée. Laku noć.
120 Au revoir. Doviđenja.
121 téléphone telefon
122 message poruka
123 appel poziv
124 numéro broj
125 contact kontakt
126 Wi-Fi Wi-Fi
127 internet internet
128 mot de passe lozinka
129 batterie baterija
130 chargeur punjač
131 mon téléphone moj telefon
132 le chargeur punjač
133 le mot de passe lozinka
134 le message poruka
135 la photo slika
136 la connexion veza
137 un lien link
138 une notification obavijest
139 appeler zvati
140 envoyer un message slati poruku
141 charger mon téléphone puniti telefon
142 me connecter au Wi-Fi povezati se na Wi-Fi
143 ouvrir le lien otvoriti link
144 répondre plus tard odgovoriti kasnije
145 envoyer la photo poslati sliku
146 réparer la connexion popraviti vezu
147 la maison kuća
148 le café kafić
149 le bureau ured
150 le train voz

Питања о пасивном слушању

Како учити "Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.