Как учить топик «Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Francuski svakodnevni 14 - Telefon, poruke i internet
Phrases courtes pour gérer téléphone, messages et internet dans des situations quotidiennes.
Kratke fraze za upravljanje telefonom, porukama i internetom u svakodnevnim situacijama.
В этом топике 150 фраз для FR с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Français quotidien 14 - Téléphone, messages et internet»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | htio bih |
| 2 | j'aimerais | volio bih |
| 3 | je cherche | tražim |
| 4 | il me faut | treba mi |
| 5 | est-ce que je peux | mogu li |
| 6 | pouvez-vous | možete li |
| 7 | tu peux | možeš li |
| 8 | où est | gdje je |
| 9 | comment je peux | kako mogu |
| 10 | combien ça coûte | koliko košta |
| 11 | à quelle heure | u koliko sati |
| 12 | c'est possible de | je li moguće |
| 13 | je préfère | više volim |
| 14 | je dois | moram |
| 15 | je peux | mogu |
| 16 | je ne peux pas | ne mogu |
| 17 | je ne comprends pas | ne razumijem |
| 18 | un instant | trenutak |
| 19 | pas maintenant | ne sada |
| 20 | encore une fois | još jednom |
| 21 | s'il vous plaît | molim |
| 22 | merci beaucoup | hvala puno |
| 23 | d'accord | u redu |
| 24 | ça marche | važi |
| 25 | ce n'est pas grave | nije važno |
| 26 | pour appeler | za pozivanje |
| 27 | pour envoyer un message | za slanje poruke |
| 28 | pour charger mon téléphone | za punjenje telefona |
| 29 | pour me connecter au Wi-Fi | za povezivanje na Wi-Fi |
| 30 | pour ouvrir le lien | za otvaranje linka |
| 31 | Bonjour, je voudrais mon téléphone. | Dobar dan, htio bih svoj telefon. |
| 32 | Je cherche le chargeur. | Tražim punjač. |
| 33 | Il me faut le mot de passe. | Treba mi lozinka. |
| 34 | Est-ce que vous avez le message ? | Imate li poruku? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir la photo ? | Mogu li dobiti sliku? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à répondre plus tard ? | Možete li mi pomoći da odgovorim kasnije? |
| 37 | Je voudrais envoyer la photo. | Htio bih poslati sliku. |
| 38 | J'aimerais réparer la connexion. | Volio bih popraviti vezu. |
| 39 | C'est possible de appeler ? | Je li moguće nazvati? |
| 40 | Où est le train ? | Gdje je voz? |
| 41 | Je vais vers l'hôtel. | Idem prema hotelu. |
| 42 | Je suis ici pour me connecter au Wi-Fi. | Ovdje sam da se povežem na Wi-Fi. |
| 43 | J'ai une question sur la photo. | Imam pitanje o slici. |
| 44 | Vous pouvez me montrer la connexion ? | Možete li mi pokazati vezu? |
| 45 | Je peux utiliser un lien ? | Mogu li koristiti link? |
| 46 | Je peux prendre une notification ? | Mogu li primiti obavijest? |
| 47 | Je voudrais parler de mon téléphone. | Htio bih razgovarati o svom telefonu. |
| 48 | Je peux revenir pour le chargeur ? | Mogu li se vratiti po punjač? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Možete li ponoviti, molim? |
| 50 | Je n'ai pas compris le chargeur. | Nisam razumio punjač. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Šta to tačno znači? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Je li to za danas ili za sutra? |
| 53 | Je dois ouvrir le lien maintenant ? | Moram li sada otvoriti link? |
| 54 | Je peux répondre plus tard plus tard ? | Mogu li odgovoriti kasnije? |
| 55 | C'est près de la maison ? | Je li blizu kuće? |
| 56 | C'est loin de le café ? | Je li daleko od kafića? |
| 57 | Qui peut m'aider avec mon téléphone ? | Ko mi može pomoći s telefonom? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Koliko vremena treba? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Je li obavezno? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Je li moguće drugačije? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Moram li nešto donijeti? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Moram li ovdje čekati? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Možete li to napisati? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Možete li poslati potvrdu? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Šta savjetujete? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Koja je opcija najjednostavnija? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Da, moguće je. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Ne, nije moguće. |
| 69 | Je peux charger mon téléphone maintenant. | Mogu sada puniti telefon. |
| 70 | Je ne peux pas me connecter au Wi-Fi maintenant. | Ne mogu se sada povezati na Wi-Fi. |
| 71 | Je préfère la photo. | Više volim sliku. |
| 72 | Je choisis la connexion. | Biram vezu. |
| 73 | Je prends un lien. | Uzimam link. |
| 74 | Je garde une notification. | Čuvam obavijest. |
| 75 | Je change pour mon téléphone. | Mijenjam za svoj telefon. |
| 76 | C'est près de le train. | Blizu je voza. |
| 77 | Ce n'est pas près de l'hôtel. | Nije blizu hotela. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Jasno mi je. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Nije mi jasno. |
| 80 | Je vais vérifier. | Provjerit ću. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Razmislit ću. |
| 82 | Je confirme. | Potvrđujem. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Još ne potvrđujem. |
| 84 | On fait comme ça. | Tako ćemo. |
| 85 | Je ne trouve pas mon téléphone. | Ne mogu naći svoj telefon. |
| 86 | Il y a un problème avec le chargeur. | Imam problem s punjačem. |
| 87 | Je n'ai pas reçu le mot de passe. | Nisam dobio lozinku. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Mislim da je greška. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Nije to što sam tražio. |
| 90 | Je suis en retard pour répondre plus tard. | Kasnim s odgovorom kasnije. |
| 91 | Je ne peux pas envoyer la photo aujourd'hui. | Ne mogu danas poslati sliku. |
| 92 | Je dois annuler. | Moram otkazati. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Moram promijeniti vrijeme. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Izvinjavam se zbog kašnjenja. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Izvinjavam se zbog kašnjenja. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ne razumijem ovaj dio. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Možete li provjeriti, molim? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Možete li to ispraviti? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Htio bih rješenje. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Više volim izbjeći to. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Nije hitno, ali je važno. |
| 102 | Merci de votre patience. | Hvala na strpljenju. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Hvala na pomoći. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Hvala, vrlo je korisno. |
| 105 | Je note ça. | Zabilježit ću to. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Javit ću se kasnije. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Poslat ću ti poruku. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Poslat ću vam poruku. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Potvrđujem čim bude moguće. |
| 110 | Je reviens demain. | Vraćam se sutra. |
| 111 | Je reviens près de le bureau. | Vraćam se blizu ureda. |
| 112 | On peut envoyer un message demain. | Možemo poslati poruku sutra. |
| 113 | On peut charger mon téléphone plus tard. | Možemo kasnije puniti moj telefon. |
| 114 | Je garde le message avec moi. | Čuvam poruku sa sobom. |
| 115 | Je laisse la photo ici. | Ostavljam sliku ovdje. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Javi mi ako se nešto promijeni. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Javi mi ako se nešto promijeni. |
| 118 | Bonne journée. | Dobar dan. |
| 119 | Bonne soirée. | Laku noć. |
| 120 | Au revoir. | Doviđenja. |
| 121 | téléphone | telefon |
| 122 | message | poruka |
| 123 | appel | poziv |
| 124 | numéro | broj |
| 125 | contact | kontakt |
| 126 | Wi-Fi | Wi-Fi |
| 127 | internet | internet |
| 128 | mot de passe | lozinka |
| 129 | batterie | baterija |
| 130 | chargeur | punjač |
| 131 | mon téléphone | moj telefon |
| 132 | le chargeur | punjač |
| 133 | le mot de passe | lozinka |
| 134 | le message | poruka |
| 135 | la photo | slika |
| 136 | la connexion | veza |
| 137 | un lien | link |
| 138 | une notification | obavijest |
| 139 | appeler | zvati |
| 140 | envoyer un message | slati poruku |
| 141 | charger mon téléphone | puniti telefon |
| 142 | me connecter au Wi-Fi | povezati se na Wi-Fi |
| 143 | ouvrir le lien | otvoriti link |
| 144 | répondre plus tard | odgovoriti kasnije |
| 145 | envoyer la photo | poslati sliku |
| 146 | réparer la connexion | popraviti vezu |
| 147 | la maison | kuća |
| 148 | le café | kafić |
| 149 | le bureau | ured |
| 150 | le train | voz |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.