Назад ко всем топикам

Языковой топик

Italiano quotidiano 24 - Opinioni, gusti e preferenze

Италијански свакодневни 24 - Мишљења, укуси и преференције

Frasi per esprimere opinioni, gusti personali, preferenze, accordo leggero e compromessi.

Фразе за изражавање мишљења, личних укуса, преференција, благог слагања и компромиса.

Как учить «Italiano quotidiano 24 - Opinioni, gusti e preferenze» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для Italiano с опорой на Serbian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Italiano quotidiano 24 - Opinioni, gusti e preferenze»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 Secondo me va bene. По мом мишљењу, добро је.
2 Non sono d'accordo. Не слажем се.
3 Mi piace molto. Веома ми се свиђа.
4 Non mi piace tanto. Није ми баш по вољи.
5 Preferisco qualcosa di semplice. Волим нешто једноставно.
6 Per me è troppo caro. За мене је прескупо.
7 A dire il vero, non lo so. Да будем искрен, не знам.
8 Mi sembra una buona idea. Чини ми се добра идеја.
9 Non è il mio genere. Није мој стил.
10 Sono aperto a provare. Спреман сам да пробам.
11 Dipende dalla situazione. Зависи од ситуације.
12 Io la vedo diversamente. Ја то видим другачије.
13 Hai ragione su questo. У праву си по томе.
14 Lei cosa ne pensa? Шта она мисли?
15 Mi interessa il tuo punto di vista. Занима ме твоје мишљење.
16 Non ho una preferenza forte. Немам јаку преференцију.
17 Vorrei pensarci un attimo. Хтео бих да размислим мало.
18 Mi convince abbastanza. Доста ме убеђује.
19 Non mi convince del tutto. Није ме сасвим убедио.
20 Scelgo la seconda opzione. Бирам другу опцију.
21 Preferirei evitare questo posto. Волео бих да избегнем то место.
22 Mi va bene anche domani. И сутра ми одговара.
23 A me piace più tranquillo. Волим мирније.
24 Per te è importante? Теби је важно?
25 Non è una priorità per me. Није ми приоритет.
26 Mi sembra troppo complicato. Чини ми се превише компликовано.
27 Io sceglierei quello più comodo. Изабрао бих најудобније.
28 Facciamo come preferisci tu. Како ти желиш, тако ћемо.
29 Vorrei qualcosa di più leggero. Хтео бих нешто лакше.
30 Possiamo trovare una via di mezzo. Можемо наћи средину.
31 Cosa preferisci per cena? Шта би желео за вечеру?
32 Io prenderei qualcosa di caldo. Узео бих нешто топло.
33 Per me va bene anche una pizza. За мене је и пица у реду.
34 Tu vuoi mangiare fuori? Хоћеш да једемо напољу?
35 Preferirei restare vicino a casa. Волео бих да останемо близу куће.
36 Questo ristorante mi sembra carino. Овај ресторан ми делује лепо.
37 L'altro però costa meno. Али онај је јефтинији.
38 Non ho voglia di cucina pesante. Немам вољу за тешком храном.
39 Possiamo scegliere un posto tranquillo? Можемо изабрати мирно место?
40 A te piace il pesce? Волиш ли рибу?
41 Io oggi eviterei la carne. Данас бих избегавао месо.
42 Se vuoi, proviamo quel locale. Ако желиш, пробајмо тај локал.
43 Mi fido del tuo consiglio. Верујем твом савету.
44 Facciamo metà e metà? Да поделимо на пола?
45 Allora prenoto per le otto. Онда ћу резервисати за осам.
46 Se cambia idea, mi avvisi. Ако промениш мишљење, јави ми.
47 Mi sembra una scelta giusta. Чини ми се исправан избор.
48 Sono contento della decisione. Задовољан сам одлуком.
49 Secondo me manca qualcosa. По мом мишљењу, нешто недостаје.
50 Io aggiungerei un esempio. Додао бих пример.
51 Non voglio criticare, però ho un dubbio. Не желим да критикујем, али имам сумњу.
52 Mi sembra chiaro fino a qui. До овде ми је јасно.
53 Questa parte è un po' lunga. Овај део је мало дугачак.
54 A me piace lo stile. Свиђа ми се стил.
55 Forse cambierei il colore. Можда бих променио боју.
56 Lei preferisce una versione più formale? Да ли она више воли формалнију верзију?
57 Il risultato è migliore di prima. Резултат је бољи него раније.
58 Non sono sicura che funzioni. Нисам сигурна да ће функционисати.
59 Potremmo provare un'altra strada. Можемо пробати други пут.
60 Mi convince l'idea generale. Свиђа ми се општа идеја.
61 Il dettaglio va rivisto. Детаљ треба прегледати.
62 Non vedo grandi problemi. Не видим велике проблеме.
63 Per me possiamo andare avanti. Можемо наставити.
64 Vorrei sentire anche gli altri. Волео бих да чујем и друге.
65 La tua proposta ha senso. Твој предлог има смисла.
66 Decidiamo dopo averla provata. Одлучимо после пробе.
67 Mi piacciono i posti piccoli. Волим мале просторе.
68 Non amo i locali rumorosi. Не волим буку у локалима.
69 Preferisco il caffè senza zucchero. Волим кафу без шећера.
70 A me piace camminare di sera. Волим да шетам увече.
71 Non sopporto aspettare troppo. Не подносим дуго чекање.
72 Mi interessa molto la musica dal vivo. Веома ме занима жива музика.
73 Non seguo molto lo sport. Не пратим много спорт.
74 Mi rilassa cucinare. Кување ме опушта.
75 Mi annoiano i film troppo lunghi. Дуго трајање филмова ми досађује.
76 Adoro le storie semplici. Обожавам једноставне приче.
77 Il mare mi piace più della montagna. Више волим море него планину.
78 In vacanza preferisco muovermi poco. На одмору волим да се мало крећем.
79 Mi piace imparare cose pratiche. Волим да учим практичне ствари.
80 Non mi attira quel programma. Тај програм ме не привлачи.
81 Sono curioso di provare un corso. Радознао сам да пробам курс.
82 Mi piace parlare con persone nuove. Волим да разговарам са новим људима.
83 Preferisco ascoltare prima di rispondere. Волим прво да слушам па да одговорим.
84 I gusti cambiano col tempo. Укуси се мењају с временом.
85 Capisco il tuo punto. Разумем твој став.
86 Però non la penso proprio così. Али ја баш тако не мислим.
87 Su questo siamo d'accordo. По томе се слажемо.
88 Possiamo fare un compromesso. Можемо направити компромис.
89 A me va bene se è breve. Мени је у реду ако је кратко.
90 Non vorrei spendere così tanto. Не бих желео да трошим толико.
91 Se per te è importante, accetto. Ако је теби важно, прихватам.
92 Proviamo e poi decidiamo. Пробајмо па ћемо одлучити.
93 Mi sembra una via di mezzo. Чини ми се као средина.
94 Non voglio bloccare tutto. Не желим да све зауставим.
95 Preferisco dirlo subito. Боље да кажем одмах.
96 Non è un no definitivo. Није коначни не.
97 Ho solo bisogno di più informazioni. Само ми треба више информација.
98 Lei ha un'altra proposta? Има ли она други предлог?
99 Possiamo votare, se volete. Можемо гласати, ако желите.
100 Seguiamo la soluzione più semplice. Изаберимо најједноставније решење.
101 Mi sta bene questa scelta. Овај избор ми одговара.
102 Allora siamo d'accordo. Онда смо се сложили.
103 Ti consiglio questo posto. Препоручујем ти ово место.
104 Secondo me ti piacerà. Мислим да ће ти се свидети.
105 Non lo prenderei, è troppo pesante. Не бих узео, превише је тежак.
106 Io proverei la versione piccola. Пробао бих мању верзију.
107 Se fossi in te, chiederei prima. Да сам на твом месту, прво бих питао.
108 Mi sembra adatto al tuo stile. Чини ми се прикладно за твој стил.
109 Per lei sceglierei qualcosa di elegante. За њу бих изабрао нешто елегантно.
110 Questa opzione è più sicura. Ова опција је сигурнија.
111 L'altra è più originale. Она друга је оригиналнија.
112 Dipende da quanto tempo hai. Зависи колико имаш времена.
113 Mi piace come ragioni. Свиђа ми се како размишљаш.
114 Non avevo visto questo lato. Нисам видео ту страну.
115 Hai cambiato la mia opinione. Променио си ми мишљење.
116 Resto della mia idea, però ti ascolto. Остајем при свом, али те слушам.
117 Grazie per il suggerimento. Хвала на предлогу.
118 Ci penso e ti dico. Размислићу и јавити ти.
119 Mi hai convinto quasi del tutto. Већина ме је убеђена.
120 Scegliamo senza complicarci la vita. Изаберимо без компликација.
121 secondo me по мом мишљењу
122 a dire il vero да будем искрен
123 per quanto mi riguarda што се мене тиче
124 dal mio punto di vista са мог становишта
125 sono d'accordo слажем се
126 non sono convinto нисам убеђен
127 mi piace свиђа ми се
128 non mi attira не привлачи ме
129 preferisco questo више волим ово
130 eviterei quello избегао бих то
131 dipende зависи
132 forse sì можда да
133 forse no можда не
134 una buona idea добра идеја
135 una scelta comoda удобан избор
136 una via di mezzo средина
137 un gusto personale лични укус
138 il mio genere мој стил
139 non fa per me није за мене
140 più leggero лакше
141 più tranquillo мирније
142 troppo caro прескупо
143 troppo complicato превише компликовано
144 abbastanza interessante доста занимљиво
145 davvero utile заиста корисно
146 poco pratico мање практично
147 molto originale веома оригинално
148 senza esagerare без претераивања
149 ci penso un attimo размислићу мало
150 facciamo così урадимо тако

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Italiano quotidiano 24 - Opinioni, gusti e preferenze» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Serbian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.