Назад ко всем топикам

Языковой топик

Pessoas, família e amigos

Personen, Familie und Freunde

Frases básicas para falar de parentes, amigos, conhecidos e relações próximas.

Grundlegende Sätze, um über Verwandte, Freunde, Bekannte und enge Beziehungen zu sprechen.

Как учить «Pessoas, família e amigos» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для Português с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Pessoas, família e amigos»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 Minha família é pequena. Meine Familie ist klein.
2 Minha família é grande. Meine Familie ist groß.
3 Este é meu pai. Das ist mein Vater.
4 Esta é minha mãe. Das ist meine Mutter.
5 Tenho um irmão Ich habe einen Bruder.
6 Tenho uma irmã Ich habe eine Schwester.
7 Meu irmão mora longe. Mein Bruder wohnt weit weg.
8 Minha irmã mora perto. Meine Schwester wohnt in der Nähe.
9 Meus pais estão bem. Meine Eltern sind wohlauf.
10 Minha avó é querida. Meine Großmutter ist lieb.
11 Meu avô é tranquilo. Mein Großvater ist ruhig.
12 Este é meu amigo. Das ist mein Freund.
13 Esta é minha amiga. Das ist meine Freundin.
14 Somos amigos faz tempo. Wir sind schon lange Freunde.
15 A gente se conhece. Wir kennen uns.
16 Ele trabalha comigo Er arbeitet mit mir.
17 Ela estuda comigo Sie studiert mit mir.
18 Nós somos vizinhos Wir sind Nachbarn.
19 Quem é aquela pessoa? Wer ist diese Person?
20 É meu primo Das ist mein Cousin.
21 É minha prima Das ist meine Cousine.
22 Você conhece minha família? Kennst du meine Familie?
23 Ainda não conheço Noch nicht.
24 Quero apresentar vocês Ich möchte euch vorstellen.
25 Todo mundo chegou? Sind alle da?
26 Falta meu tio Mein Onkel fehlt noch.
27 Minha tia vem depois. Meine Tante kommt später.
28 As crianças estão brincando. Die Kinder spielen.
29 Meu filho está dormindo. Mein Sohn schläft.
30 Minha filha está na escola. Meine Tochter ist in der Schule.
31 Mãe, este é o Bruno. Mama, das ist Bruno.
32 Bruno, esta é minha mãe. Bruno, das ist meine Mutter.
33 Prazer em conhecer a senhora. Freut mich, Sie kennenzulernen.
34 O prazer é meu. Ganz meinerseits.
35 Meu pai está na cozinha. Mein Vater ist in der Küche.
36 Já vou chamar ele. Ich rufe ihn gleich.
37 Sua família é muito simpática. Deine Familie ist sehr sympathisch.
38 Obrigado, eles gostam de receber. Danke, sie empfangen gern Gäste.
39 Você tem irmãos? Hast du Geschwister?
40 Tenho dois irmãos Ich habe zwei Brüder.
41 Eles moram aqui? Wohnen sie hier?
42 Um mora aqui perto. Einer wohnt hier in der Nähe.
43 O outro mora fora. Der andere wohnt woanders.
44 Sua irmã vem hoje? Kommt deine Schwester heute?
45 Vem mais tarde Sie kommt später.
46 Quero conhecer todo mundo. Ich möchte alle kennenlernen.
47 Vai dar tempo Es wird genug Zeit geben.
48 A gente apresenta depois. Wir stellen uns später vor.
49 Você conhece a Camila? Kennst du Camila?
50 Conheço, ela é minha amiga. Ja, sie ist meine Freundin.
51 A gente estudou junto. Wir haben zusammen studiert.
52 Ela é muito legal. Sie ist sehr nett.
53 O Rafael é seu amigo? Ist Rafael dein Freund?
54 É meu amigo de infância. Er ist mein Freund aus Kindertagen.
55 Vocês se veem sempre? Seht ihr euch oft?
56 Nem sempre Nicht immer.
57 Mas a gente se fala. Aber wir sprechen miteinander.
58 Ele mora em outra cidade. Er wohnt in einer anderen Stadt.
59 Tenho saudade dele Ich vermisse ihn.
60 Chama ele para vir. Lade ihn ein zu kommen.
61 Ela pode vir também. Sie kann auch kommen.
62 Claro, vou chamar Klar, ich rufe sie.
63 Quanto mais gente, melhor. Je mehr Leute, desto besser.
64 Gosto de casa cheia. Ich mag es, wenn das Haus voll ist.
65 Eu também gosto Ich auch.
66 Fica mais divertido Es macht mehr Spaß.
67 Quem é aquele homem? Wer ist der Mann dort?
68 É o vizinho novo. Das ist der neue Nachbar.
69 E aquela mulher? Und die Frau dort?
70 É a professora Das ist die Lehrerin.
71 Como ela se chama? Wie heißt sie?
72 Acho que é Helena. Ich glaube, sie heißt Helena.
73 Você fala com ela? Sprichst du mit ihr?
74 Falo de vez em quando. Ab und zu.
75 Ele é parente seu? Ist er ein Verwandter von dir?
76 Não, é só conhecido. Nein, nur ein Bekannter.
77 Aquela criança é sua filha? Ist das Kind deine Tochter?
78 É minha sobrinha Sie ist meine Nichte.
79 Que menina bonita! Was für ein hübsches Mädchen!
80 Ela é muito esperta. Sie ist sehr klug.
81 Quantos anos ela tem? Wie alt ist sie?
82 Tem seis anos Sie ist sechs Jahre alt.
83 Ela gosta de brincar? Spielt sie gern?
84 Gosta o dia inteiro. Den ganzen Tag.
85 Vamos almoçar com meus pais. Wir essen mit meinen Eltern zu Mittag.
86 Que horas eles chegam? Wann kommen sie?
87 Chegam perto do meio-dia. Sie kommen gegen Mittag.
88 Minha mãe traz sobremesa. Meine Mutter bringt Nachtisch mit.
89 Meu tio traz bebida. Mein Onkel bringt Getränke mit.
90 A gente prepara a mesa. Wir decken den Tisch.
91 Seu primo vem também? Kommt dein Cousin auch?
92 Vem com a esposa. Er kommt mit seiner Frau.
93 As crianças vêm junto? Kommen die Kinder auch mit?
94 Vêm sim, prepare espaço. Ja, mach Platz.
95 Vou avisar minha avó. Ich werde meine Großmutter informieren.
96 Ela gosta de saber. Sie mag es, Bescheid zu wissen.
97 Seu avô precisa de carona? Braucht dein Großvater eine Mitfahrgelegenheit?
98 Precisa, eu busco ele. Ja, ich hole ihn ab.
99 Depois levo todo mundo. Danach bringe ich alle zurück.
100 A família toda ajuda. Die ganze Familie hilft mit.
101 Vai ser tranquilo Es wird ruhig ablaufen.
102 Tomara que sim Hoffentlich.
103 Você brigou com ele? Hast du dich mit ihm gestritten?
104 Foi só uma conversa difícil. Es war nur ein schwieriges Gespräch.
105 Vocês já se resolveram? Habt ihr euch schon versöhnt?
106 Ainda não, mas vamos. Noch nicht, aber wir werden.
107 Quer que eu fale com ela? Soll ich mit ihr sprechen?
108 Não precisa agora Jetzt nicht nötig.
109 Melhor dar um tempo. Besser eine Pause machen.
110 Depois a gente conversa. Wir reden später.
111 Ele ficou chateado? War er verärgert?
112 Ficou um pouco Ein bisschen.
113 Ela entendeu mal Sie hat es falsch verstanden.
114 Então explica com calma. Dann erkläre es ruhig.
115 Vou pedir desculpa Ich werde mich entschuldigen.
116 A amizade é importante. Freundschaft ist wichtig.
117 Família também tem fase. Familien haben auch schwierige Zeiten.
118 O importante é respeitar. Das Wichtigste ist Respekt.
119 Você tem razão Du hast Recht.
120 Vai ficar tudo bem. Alles wird gut werden.
121 família Familie
122 pai Vater
123 mãe Mutter
124 irmão Bruder
125 irmã Schwester
126 avó Großmutter
127 avô Großvater
128 filho Sohn
129 filha Tochter
130 tio Onkel
131 tia Tante
132 primo Cousin
133 prima Cousine
134 sobrinha Nichte
135 esposa Ehefrau
136 parente Verwandter
137 vizinho Nachbar
138 professora Lehrerin
139 criança Kind
140 amigo Freund
141 amiga Freundin
142 amizade Freundschaft
143 conhecido Bekannter
144 infância Kindheit
145 saudade Sehnsucht
146 carona Mitfahrgelegenheit
147 sobremesa Nachtisch
148 bebida Getränk
149 casa cheia volles Haus
150 todo mundo alle

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Pessoas, família e amigos» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.