Как учить топик «Italiano quotidiano 31 - Confronti, quantità e grado» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Итальянский повседневный 31 - Сравнения, количество и степень
Frasi per confrontare, misurare quantità e parlare di intensità nella vita quotidiana.
Фразы для сравнения, измерения количества и обсуждения интенсивности в повседневной жизни.
В этом топике 150 фраз для Italiano с опорой на Russian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Italiano quotidiano 31 - Confronti, quantità e grado»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | È più grande di questo. | Это больше этого. |
| 2 | È meno caro dell'altro. | Это дешевле другого. |
| 3 | Questo è il più comodo. | Это самое удобное. |
| 4 | Mi sembra abbastanza grande. | Мне кажется достаточно большим. |
| 5 | È troppo piccolo per me. | Это слишком маленькое для меня. |
| 6 | Ne vorrei un po' di più. | Я бы хотел немного больше. |
| 7 | Ne basta un po' meno. | Достаточно немного меньше. |
| 8 | Costa quasi uguale. | Стоит почти одинаково. |
| 9 | È molto meglio così. | Так намного лучше. |
| 10 | È un po' peggio di ieri. | Это немного хуже, чем вчера. |
| 11 | Ce n'è abbastanza per tutti. | Достаточно для всех. |
| 12 | Non ce n'è quasi più. | Почти не осталось. |
| 13 | È più vicino di quanto pensavo. | Это ближе, чем я думал. |
| 14 | È meno lontano del centro. | Это ближе к центру. |
| 15 | È grande come il mio. | Это такое же большое, как моё. |
| 16 | Non è così difficile. | Это не так сложно. |
| 17 | È più facile del previsto. | Это легче, чем ожидалось. |
| 18 | È troppo tardi ormai. | Уже слишком поздно. |
| 19 | È ancora troppo presto. | Ещё слишком рано. |
| 20 | Fa molto più caldo. | Гораздо теплее. |
| 21 | Fa un po' meno freddo. | Немного меньше холода. |
| 22 | Mi serve la metà. | Мне нужна половина. |
| 23 | Prendo il doppio, grazie. | Возьму вдвое больше, спасибо. |
| 24 | È circa un chilo. | Это около килограмма. |
| 25 | Sono più o meno due ore. | Это примерно два часа. |
| 26 | Va bene una quantità media. | Подойдёт среднее количество. |
| 27 | Preferisco quello più leggero. | Я предпочитаю более лёгкое. |
| 28 | Questo è meno pesante. | Это менее тяжёлое. |
| 29 | È davvero molto utile. | Это действительно очень полезно. |
| 30 | Non è abbastanza chiaro. | Это недостаточно ясно. |
| 31 | Questo modello è più economico? | Эта модель дешевле? |
| 32 | Qual è il prezzo migliore? | Какая цена лучше? |
| 33 | Mi serve una taglia più grande. | Мне нужен размер побольше. |
| 34 | Questa taglia è troppo stretta. | Этот размер слишком узкий. |
| 35 | Avete un colore più scuro? | У вас есть более тёмный цвет? |
| 36 | Preferisco qualcosa di più semplice. | Я предпочитаю что-то проще. |
| 37 | Questo tessuto sembra migliore. | Эта ткань выглядит лучше. |
| 38 | Quello è troppo elegante per me. | То слишком элегантно для меня. |
| 39 | C'è una versione meno cara? | Есть более дешёвая версия? |
| 40 | Mi sembra abbastanza resistente. | Мне кажется достаточно прочным. |
| 41 | È più leggero dell'altro? | Это легче другого? |
| 42 | Posso provare quello più piccolo? | Можно примерить меньший? |
| 43 | Questo mi sta meglio. | Это мне больше подходит. |
| 44 | L'altro mi sta un po' largo. | Другой немного велик. |
| 45 | Ne avete uno simile? | У вас есть похожий? |
| 46 | Vorrei vedere il più recente. | Я хотел бы увидеть самый новый. |
| 47 | Mi basta quello meno costoso. | Мне достаточно самого дешёвого. |
| 48 | Prendo questo, è il più pratico. | Возьму это, оно самое практичное. |
| 49 | Il caffè è troppo forte. | Кофе слишком крепкий. |
| 50 | Può aggiungere un po' di latte? | Можно добавить немного молока? |
| 51 | Vorrei meno zucchero, per favore. | Я бы хотел меньше сахара, пожалуйста. |
| 52 | Questa porzione è molto grande. | Порция очень большая. |
| 53 | Per me basta una porzione piccola. | Мне достаточно маленькой порции. |
| 54 | La pasta è un po' troppo salata. | Паста немного пересолена. |
| 55 | Questo vino è più secco? | Это вино суше? |
| 56 | L'acqua frizzante è più fredda? | Газированная вода холоднее? |
| 57 | Ne prendo solo un assaggio. | Я возьму только глоток. |
| 58 | Può portare un piatto in più? | Можно принести ещё одно блюдо? |
| 59 | È abbastanza caldo così. | Так достаточно тепло. |
| 60 | Il dolce è meno dolce del solito. | Десерт менее сладкий, чем обычно. |
| 61 | Questa salsa è davvero piccante. | Этот соус очень острый. |
| 62 | Preferisco qualcosa di più leggero. | Я предпочитаю что-то полегче. |
| 63 | Ce n'è ancora un po'? | Ещё осталось немного? |
| 64 | Dividiamo la pizza a metà. | Давайте разделим пиццу пополам. |
| 65 | Per me va bene la parte più piccola. | Мне подойдёт меньшая часть. |
| 66 | È molto buono, ma sono pieno. | Очень вкусно, но я сыт. |
| 67 | Il treno è più veloce dell'autobus? | Поезд быстрее автобуса? |
| 68 | Questa strada è meno trafficata? | Эта дорога менее загружена? |
| 69 | Siamo quasi arrivati? | Мы почти приехали? |
| 70 | Manca più di un'ora? | Осталось больше часа? |
| 71 | È molto lontano da qui. | Это далеко отсюда. |
| 72 | Il taxi costa troppo. | Такси стоит слишком дорого. |
| 73 | Forse conviene prendere la metro. | Возможно, лучше взять метро. |
| 74 | Questa fermata è più vicina. | Эта остановка ближе. |
| 75 | Ci vuole meno tempo a piedi. | Пешком займёт меньше времени. |
| 76 | Il percorso è abbastanza semplice. | Маршрут достаточно простой. |
| 77 | Ho bisogno di una mappa più chiara. | Мне нужна более понятная карта. |
| 78 | Il bagaglio è troppo pesante. | Багаж слишком тяжёлый. |
| 79 | Posso portare una valigia in più? | Можно взять ещё один чемодан? |
| 80 | Il volo parte un po' prima. | Рейс немного раньше. |
| 81 | L'albergo è più centrale. | Отель более центральный. |
| 82 | La camera è più silenziosa? | Комната тише? |
| 83 | Vorrei restare un giorno in più. | Я хотел бы остаться ещё на день. |
| 84 | Ci fermiamo solo per poco. | Мы остановимся ненадолго. |
| 85 | Questo compito è più urgente. | Это задание более срочное. |
| 86 | Il documento è quasi finito. | Документ почти готов. |
| 87 | Serve una spiegazione più breve. | Нужна более короткая объяснение. |
| 88 | Questa parte è meno chiara. | Эта часть менее ясна. |
| 89 | Ho bisogno di più tempo. | Мне нужно больше времени. |
| 90 | Mi basta un quarto d'ora. | Мне достаточно пятнадцати минут. |
| 91 | Possiamo fare una pausa più lunga? | Можно сделать более длинный перерыв? |
| 92 | La riunione è troppo lunga. | Встреча слишком долгая. |
| 93 | Il corso è abbastanza utile. | Курс достаточно полезный. |
| 94 | L'esercizio è più difficile. | Упражнение сложнее. |
| 95 | Questo esempio aiuta molto. | Этот пример очень помогает. |
| 96 | È meglio ripetere tutto. | Лучше повторить всё. |
| 97 | Oggi lavoro meno del solito. | Сегодня я работаю меньше обычного. |
| 98 | Domani avrò più cose da fare. | Завтра будет больше дел. |
| 99 | Questo gruppo è più tranquillo. | Эта группа спокойнее. |
| 100 | Il risultato è migliore di prima. | Результат лучше, чем раньше. |
| 101 | Devo controllare ancora un dettaglio. | Мне нужно проверить ещё один момент. |
| 102 | È abbastanza buono per adesso. | Пока достаточно хорошо. |
| 103 | Mi piace di più questa idea. | Мне больше нравится эта идея. |
| 104 | Sono meno sicuro di prima. | Я менее уверен, чем раньше. |
| 105 | Mi sembra una scelta migliore. | Мне кажется, это лучший выбор. |
| 106 | È troppo complicato per oggi. | Это слишком сложно на сегодня. |
| 107 | Facciamo qualcosa di più semplice. | Давайте сделаем что-то проще. |
| 108 | Questa soluzione è abbastanza buona. | Это решение достаточно хорошее. |
| 109 | Preferisco aspettare ancora un po'. | Я предпочитаю подождать ещё немного. |
| 110 | È meglio parlarne con calma. | Лучше обсудить это спокойно. |
| 111 | Quello mi interessa molto meno. | Меня это интересует гораздо меньше. |
| 112 | È più importante finire adesso. | Сейчас важнее закончить. |
| 113 | Non è così grave. | Это не так серьёзно. |
| 114 | Mi sembra molto più chiaro. | Мне кажется гораздо яснее. |
| 115 | È quasi la stessa cosa. | Это почти то же самое. |
| 116 | Questa opzione è la più comoda. | Этот вариант самый удобный. |
| 117 | L'altra è meno rischiosa. | Другой менее рискованный. |
| 118 | Per me cambia poco. | Для меня мало что меняется. |
| 119 | Facciamo il minimo necessario. | Делаем минимум необходимого. |
| 120 | Vediamo quale funziona meglio. | Посмотрим, что лучше работает. |
| 121 | un po' di più | немного больше |
| 122 | un po' di meno | немного меньше |
| 123 | molto di più | гораздо больше |
| 124 | molto di meno | гораздо меньше |
| 125 | abbastanza bene | достаточно хорошо |
| 126 | troppo poco | слишком мало |
| 127 | troppo spesso | слишком часто |
| 128 | quasi sempre | почти всегда |
| 129 | quasi mai | почти никогда |
| 130 | più o meno | примерно |
| 131 | la metà | половина |
| 132 | il doppio | вдвое |
| 133 | circa tre euro | около трёх евро |
| 134 | almeno due giorni | минимум два дня |
| 135 | al massimo cinque minuti | максимум пять минут |
| 136 | il più vicino | ближайший |
| 137 | il meno caro | самый дешёвый |
| 138 | più chiaro | яснее |
| 139 | meno pesante | менее тяжёлый |
| 140 | così così | так себе |
| 141 | uguale a prima | такой же, как раньше |
| 142 | diverso dal solito | отличается от обычного |
| 143 | meglio di così | лучше, чем так |
| 144 | peggio del previsto | хуже, чем ожидалось |
| 145 | tanto quanto basta | столько, сколько нужно |
| 146 | appena sufficiente | едва достаточно |
| 147 | davvero troppo | действительно слишком |
| 148 | piuttosto facile | довольно легко |
| 149 | un livello medio | средний уровень |
| 150 | una quantità giusta | подходящее количество |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Russian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.