Как учить топик «Italiano quotidiano 23 - Emozioni e stati» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Итальянский повседневный 23 - Эмоции и состояния
Frasi per dire come ci si sente, parlare di emozioni, stress, paura, gioia e stanchezza.
Фразы, чтобы сказать, как вы себя чувствуете, говорить о эмоциях, стрессе, страхе, радости и усталости.
В этом топике 150 фраз для Italiano с опорой на Russian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Italiano quotidiano 23 - Emozioni e stati»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Sono contento. | Я рад. |
| 2 | Sono stanca oggi. | Я сегодня устала. |
| 3 | Mi sento tranquillo. | Я чувствую себя спокойно. |
| 4 | Sono un po' nervosa. | Я немного нервничаю. |
| 5 | Mi preoccupa questa cosa. | Меня это беспокоит. |
| 6 | Ho bisogno di respirare un momento. | Мне нужно немного подышать. |
| 7 | Non sono arrabbiato con te. | Я не злюсь на тебя. |
| 8 | Mi dispiace molto. | Мне очень жаль. |
| 9 | Sono orgogliosa di questo risultato. | Я горжусь этим результатом. |
| 10 | Mi sento confuso. | Я чувствую себя растерянным. |
| 11 | Ho paura di sbagliare. | Я боюсь ошибиться. |
| 12 | Mi manca casa. | Мне не хватает дома. |
| 13 | Sono sollevato adesso. | Теперь я чувствую облегчение. |
| 14 | Non ho voglia di parlare. | Мне не хочется говорить. |
| 15 | Mi sento pieno di energia. | Я полон энергии. |
| 16 | Oggi sono giù di morale. | Сегодня у меня плохое настроение. |
| 17 | Mi dà fastidio questo rumore. | Этот шум меня раздражает. |
| 18 | Sono sorpreso dalla notizia. | Я удивлён новостью. |
| 19 | Mi fa piacere vederti. | Мне приятно тебя видеть. |
| 20 | Sono delusa, sinceramente. | Я разочарована, честно. |
| 21 | Mi vergogno un po'. | Мне немного стыдно. |
| 22 | Sono curioso di sapere. | Мне интересно узнать. |
| 23 | Non riesco a concentrarmi. | Я не могу сосредоточиться. |
| 24 | Mi sento sotto pressione. | Я чувствую давление. |
| 25 | Ho bisogno di stare da solo. | Мне нужно побыть одному. |
| 26 | Puoi ascoltarmi un attimo? | Ты можешь меня на минуту выслушать? |
| 27 | Lei è molto gentile. | Она очень добрая. |
| 28 | Mi sento meglio dopo una pausa. | После перерыва мне стало лучше. |
| 29 | Sono grato per il tuo aiuto. | Я благодарен за твою помощь. |
| 30 | Domani andrà meglio. | Завтра будет лучше. |
| 31 | Come ti senti oggi? | Как ты сегодня себя чувствуешь? |
| 32 | Sto abbastanza bene, grazie. | Я довольно хорошо, спасибо. |
| 33 | Sono solo un po' stanco. | Я просто немного устал. |
| 34 | Ho dormito male stanotte. | Я плохо спал прошлой ночью. |
| 35 | Mi sento più leggero. | Я чувствую себя легче. |
| 36 | Oggi ho la testa piena. | Сегодня у меня голова забита. |
| 37 | Non è una giornata facile. | Сегодня нелёгкий день. |
| 38 | Mi serve un po' di calma. | Мне нужно немного спокойствия. |
| 39 | Adesso sono più sereno. | Теперь я спокойнее. |
| 40 | Sono agitata senza motivo. | Я беспокоюсь без причины. |
| 41 | Mi passa tra poco. | Скоро пройдёт. |
| 42 | Non voglio lamentarmi. | Я не хочу жаловаться. |
| 43 | Però ho bisogno di parlarne. | Но мне нужно поговорить об этом. |
| 44 | Grazie per avermelo chiesto. | Спасибо, что спросил. |
| 45 | Lei come sta davvero? | А как она на самом деле? |
| 46 | Sto meglio di ieri. | Мне лучше, чем вчера. |
| 47 | Mi sento quasi normale. | Я почти в норме. |
| 48 | Facciamo le cose con calma. | Давай делать всё спокойно. |
| 49 | Che bella notizia! | Какая хорошая новость! |
| 50 | Sono felicissimo per te. | Я очень рад за тебя. |
| 51 | Finalmente è andata bene. | Наконец-то всё получилось. |
| 52 | Mi sento molto sollevata. | Я чувствую большое облегчение. |
| 53 | Avevo paura, ma ora sto meglio. | Я боялся, но теперь мне лучше. |
| 54 | È stato un momento speciale. | Это был особенный момент. |
| 55 | Mi viene da sorridere. | У меня появляется улыбка. |
| 56 | Non me l'aspettavo proprio. | Я совсем не ожидал этого. |
| 57 | Sono contenta che tu sia qui. | Я рад, что ты здесь. |
| 58 | Questa cosa mi dà energia. | Это даёт мне энергию. |
| 59 | Mi hai fatto una bella sorpresa. | Ты сделал мне приятный сюрприз. |
| 60 | Vorrei festeggiare un po'. | Я бы хотел немного отпраздновать. |
| 61 | È un piccolo successo. | Это маленький успех. |
| 62 | Mi sento più sicuro adesso. | Теперь я чувствую себя увереннее. |
| 63 | Grazie, mi hai tolto un peso. | Спасибо, ты снял с меня груз. |
| 64 | Sono fiero di noi. | Я горжусь нами. |
| 65 | Godiamoci questo momento. | Давай насладимся этим моментом. |
| 66 | Oggi mi sembra tutto più facile. | Сегодня всё кажется проще. |
| 67 | Sono sotto pressione da giorni. | Я под давлением уже несколько дней. |
| 68 | Ho troppe cose in testa. | У меня слишком много мыслей. |
| 69 | Mi sento senza forze. | Я чувствую себя без сил. |
| 70 | Non riesco a staccare. | Я не могу отвлечься. |
| 71 | Ho bisogno di una pausa vera. | Мне нужен настоящий перерыв. |
| 72 | Mi dà ansia questa scadenza. | Этот срок вызывает у меня тревогу. |
| 73 | Non voglio rispondere male. | Я не хочу отвечать грубо. |
| 74 | Sono nervoso, ma ci provo. | Я нервничаю, но стараюсь. |
| 75 | Puoi lasciarmi dieci minuti? | Ты можешь оставить меня на десять минут? |
| 76 | Mi aiuta camminare un po'. | Мне помогает немного пройтись. |
| 77 | Ho perso la pazienza. | Я потерял терпение. |
| 78 | Scusami per il tono. | Извини за тон. |
| 79 | Non era contro di te. | Это не было против тебя. |
| 80 | Mi sento bloccata. | Я чувствую себя заблокированной. |
| 81 | Facciamo un passo alla volta. | Делаем шаг за шагом. |
| 82 | Stasera devo riposare. | Сегодня вечером мне нужно отдохнуть. |
| 83 | Domani sarò più lucido. | Завтра я буду яснее. |
| 84 | Grazie per la comprensione. | Спасибо за понимание. |
| 85 | Sono arrabbiato per quello che è successo. | Я зол из-за того, что случилось. |
| 86 | Mi ha ferito questa risposta. | Этот ответ меня ранил. |
| 87 | Non mi aspettavo questo comportamento. | Я не ожидал такого поведения. |
| 88 | Sono triste, ma passerà. | Мне грустно, но это пройдёт. |
| 89 | Mi sento esclusa. | Я чувствую себя исключённой. |
| 90 | Vorrei capire meglio. | Я бы хотел лучше понять. |
| 91 | Non voglio discutere adesso. | Я не хочу сейчас спорить. |
| 92 | Ho bisogno di tempo. | Мне нужно время. |
| 93 | Mi sento deluso dalla situazione. | Я разочарован ситуацией. |
| 94 | Per favore, non minimizzare. | Пожалуйста, не преуменьшай. |
| 95 | Mi sembra ingiusto. | Мне кажется это несправедливо. |
| 96 | Vorrei essere ascoltato. | Я хочу, чтобы меня выслушали. |
| 97 | Non sto cercando colpevoli. | Я не ищу виноватых. |
| 98 | Mi serve solo chiarezza. | Мне нужна только ясность. |
| 99 | Mi dispiace se ti ho ferito. | Прости, если я тебя обидел. |
| 100 | Possiamo parlarne più tardi? | Можем поговорить позже? |
| 101 | Adesso preferisco tacere. | Сейчас я предпочитаю молчать. |
| 102 | Grazie per rispettarlo. | Спасибо, что уважаешь это. |
| 103 | Ho paura di non farcela. | Я боюсь, что не справлюсь. |
| 104 | Mi preoccupa il risultato. | Меня беспокоит результат. |
| 105 | E se va male? | А если всё пойдёт плохо? |
| 106 | Non sono sicuro della scelta. | Я не уверен в выборе. |
| 107 | Mi sento vulnerabile. | Я чувствую себя уязвимым. |
| 108 | Può restare vicino a me? | Можешь остаться рядом со мной? |
| 109 | Mi aiuta sentire una voce calma. | Мне помогает слышать спокойный голос. |
| 110 | Provo a fare il primo passo. | Я пытаюсь сделать первый шаг. |
| 111 | Non devo decidere subito. | Мне не нужно решать сразу. |
| 112 | Mi do ancora un po' di tempo. | Я даю себе ещё немного времени. |
| 113 | Forse sto esagerando. | Возможно, я преувеличиваю. |
| 114 | Però la paura è reale. | Но страх реален. |
| 115 | Mi fido di te. | Я доверяю тебе. |
| 116 | Lei mi dà sicurezza. | Она даёт мне уверенность. |
| 117 | Posso chiedere un consiglio? | Можно попросить совет? |
| 118 | Vorrei affrontarlo con calma. | Я бы хотел решить это спокойно. |
| 119 | Sono più forte di ieri. | Я сильнее, чем вчера. |
| 120 | Andiamo avanti piano. | Двигаемся вперёд медленно. |
| 121 | felice | счастливый |
| 122 | triste | грустный |
| 123 | stanco morto | очень усталый |
| 124 | piena di energia | полный энергии |
| 125 | un po' nervoso | немного нервный |
| 126 | molto serena | очень спокойный |
| 127 | sotto pressione | под давлением |
| 128 | senza forze | без сил |
| 129 | giù di morale | в плохом настроении |
| 130 | di buon umore | в хорошем настроении |
| 131 | una bella sorpresa | приятный сюрприз |
| 132 | un grande sollievo | большое облегчение |
| 133 | un momento difficile | трудный момент |
| 134 | una paura reale | реальный страх |
| 135 | un dubbio forte | сильное сомнение |
| 136 | un pensiero fisso | навязчивая мысль |
| 137 | un po' di calma | немного спокойствия |
| 138 | una pausa vera | настоящий перерыв |
| 139 | con pazienza | с терпением |
| 140 | con rispetto | с уважением |
| 141 | senza fretta | без спешки |
| 142 | a voce bassa | тихим голосом |
| 143 | un passo alla volta | шаг за шагом |
| 144 | mi fa piacere | мне приятно |
| 145 | mi dà fastidio | меня раздражает |
| 146 | mi mette ansia | меня тревожит |
| 147 | mi tira su | поднимает настроение |
| 148 | mi ferisce | ранит меня |
| 149 | mi rassicura | успокаивает меня |
| 150 | mi passa presto | скоро пройдёт |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Russian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.