Как учить топик «Français quotidien 16 - Météo, vêtements et saisons» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Alltagsdeutsch 16 - Wetter, Kleidung und Jahreszeiten
Phrases courtes pour gérer météo, vêtements et saisons dans des situations quotidiennes.
Kurze Sätze für den Umgang mit Wetter, Kleidung und Jahreszeiten in Alltagssituationen.
В этом топике 150 фраз для FR с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Français quotidien 16 - Météo, vêtements et saisons»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | ich möchte |
| 2 | j'aimerais | ich hätte gern |
| 3 | je cherche | ich suche |
| 4 | il me faut | ich brauche |
| 5 | est-ce que je peux | kann ich |
| 6 | pouvez-vous | können Sie |
| 7 | tu peux | du kannst |
| 8 | où est | wo ist |
| 9 | comment je peux | wie kann ich |
| 10 | combien ça coûte | wie viel kostet das |
| 11 | à quelle heure | um wie viel Uhr |
| 12 | c'est possible de | ist es möglich zu |
| 13 | je préfère | ich bevorzuge |
| 14 | je dois | ich muss |
| 15 | je peux | ich kann |
| 16 | je ne peux pas | ich kann nicht |
| 17 | je ne comprends pas | ich verstehe nicht |
| 18 | un instant | einen Moment |
| 19 | pas maintenant | nicht jetzt |
| 20 | encore une fois | noch einmal |
| 21 | s'il vous plaît | bitte |
| 22 | merci beaucoup | vielen Dank |
| 23 | d'accord | einverstanden |
| 24 | ça marche | das klappt |
| 25 | ce n'est pas grave | das macht nichts |
| 26 | pour prendre un parapluie | einen Regenschirm nehmen |
| 27 | pour mettre un manteau | einen Mantel anziehen |
| 28 | pour sortir dehors | nach draußen gehen |
| 29 | pour rester au chaud | warm bleiben |
| 30 | pour changer de chaussures | die Schuhe wechseln |
| 31 | Bonjour, je voudrais un manteau. | Hallo, ich möchte einen Mantel. |
| 32 | Je cherche un parapluie. | Ich suche einen Regenschirm. |
| 33 | Il me faut une veste. | Ich brauche eine Jacke. |
| 34 | Est-ce que vous avez des chaussures ? | Haben Sie Schuhe? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir un pull ? | Kann ich einen Pullover haben? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à regarder la météo ? | Können Sie mir helfen, das Wetter zu prüfen? |
| 37 | Je voudrais boire de l'eau. | Ich möchte Wasser trinken. |
| 38 | J'aimerais prévoir la pluie. | Ich möchte den Regen vorhersagen. |
| 39 | C'est possible de prendre un parapluie ? | Ist es möglich, einen Regenschirm mitzunehmen? |
| 40 | Où est la plage ? | Wo ist der Strand? |
| 41 | Je vais vers la montagne. | Ich gehe zum Berg. |
| 42 | Je suis ici pour rester au chaud. | Ich bin hier, um warm zu bleiben. |
| 43 | J'ai une question sur un pull. | Ich habe eine Frage zu einem Pullover. |
| 44 | Vous pouvez me montrer des lunettes ? | Können Sie mir Brillen zeigen? |
| 45 | Je peux utiliser de l'eau ? | Kann ich Wasser benutzen? |
| 46 | Je peux prendre un sac ? | Kann ich eine Tasche nehmen? |
| 47 | Je voudrais parler de un manteau. | Ich möchte über einen Mantel sprechen. |
| 48 | Je peux revenir pour un parapluie ? | Kann ich wegen eines Regenschirms zurückkommen? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Können Sie das bitte wiederholen? |
| 50 | Je n'ai pas compris un parapluie. | Ich habe einen Regenschirm nicht verstanden. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Was bedeutet das genau? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Ist das für heute oder für morgen? |
| 53 | Je dois changer de chaussures maintenant ? | Muss ich jetzt die Schuhe wechseln? |
| 54 | Je peux regarder la météo plus tard ? | Kann ich das Wetter später ansehen? |
| 55 | C'est près de la maison ? | Ist das in der Nähe vom Haus? |
| 56 | C'est loin de la rue ? | Ist das weit von der Straße entfernt? |
| 57 | Qui peut m'aider avec un manteau ? | Wer kann mir mit einem Mantel helfen? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Wie lange dauert das? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Ist das obligatorisch? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Ist das anders möglich? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Muss ich etwas mitbringen? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Muss ich hier warten? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Können Sie das aufschreiben? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Können Sie die Bestätigung schicken? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Was empfehlen Sie? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Welche Option ist am einfachsten? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Ja, das ist möglich. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Nein, das ist nicht möglich. |
| 69 | Je peux sortir dehors maintenant. | Ich kann jetzt nach draußen gehen. |
| 70 | Je ne peux pas rester au chaud maintenant. | Ich kann jetzt nicht warm bleiben. |
| 71 | Je préfère un pull. | Ich bevorzuge einen Pullover. |
| 72 | Je choisis des lunettes. | Ich wähle Brillen. |
| 73 | Je prends de l'eau. | Ich nehme Wasser. |
| 74 | Je garde un sac. | Ich behalte eine Tasche. |
| 75 | Je change pour un manteau. | Ich wechsle zu einem Mantel. |
| 76 | C'est près de la plage. | Das ist in der Nähe vom Strand. |
| 77 | Ce n'est pas près de la montagne. | Das ist nicht in der Nähe vom Berg. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Das ist für mich klar. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Das ist für mich nicht klar. |
| 80 | Je vais vérifier. | Ich werde überprüfen. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Ich werde nachdenken. |
| 82 | Je confirme. | Ich bestätige. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Ich bestätige noch nicht. |
| 84 | On fait comme ça. | Wir machen es so. |
| 85 | Je ne trouve pas un manteau. | Ich finde keinen Mantel. |
| 86 | Il y a un problème avec un parapluie. | Es gibt ein Problem mit einem Regenschirm. |
| 87 | Je n'ai pas reçu une veste. | Ich habe keine Jacke erhalten. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Ich glaube, es gibt einen Fehler. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Das ist nicht, was ich gefragt habe. |
| 90 | Je suis en retard pour regarder la météo. | Ich bin zu spät, um das Wetter zu sehen. |
| 91 | Je ne peux pas boire de l'eau aujourd'hui. | Ich kann heute kein Wasser trinken. |
| 92 | Je dois annuler. | Ich muss absagen. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Ich muss die Uhrzeit ändern. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Es tut mir leid wegen der Verspätung. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Es tut mir leid wegen der Verspätung. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ich verstehe diesen Teil nicht. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte überprüfen? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Können Sie das korrigieren? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Ich möchte eine Lösung. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Ich möchte das vermeiden. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Es ist nicht dringend, aber wichtig. |
| 102 | Merci de votre patience. | Danke für Ihre Geduld. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Danke für Ihre Hilfe. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Danke, das ist sehr hilfreich. |
| 105 | Je note ça. | Ich notiere das. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Ich rufe Sie später zurück. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Ich schicke dir eine Nachricht. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Ich schicke Ihnen eine Nachricht. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Ich bestätige so bald wie möglich. |
| 110 | Je reviens demain. | Ich komme morgen zurück. |
| 111 | Je reviens près de le parc. | Ich komme in die Nähe des Parks zurück. |
| 112 | On peut mettre un manteau demain. | Wir können morgen einen Mantel anziehen. |
| 113 | On peut sortir dehors plus tard. | Wir können später nach draußen gehen. |
| 114 | Je garde des chaussures avec moi. | Ich behalte Schuhe bei mir. |
| 115 | Je laisse un pull ici. | Ich lasse einen Pullover hier. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Bitte informieren Sie mich, wenn sich etwas ändert. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Sag mir Bescheid, wenn sich etwas ändert. |
| 118 | Bonne journée. | Schönen Tag. |
| 119 | Bonne soirée. | Schönen Abend. |
| 120 | Au revoir. | Auf Wiedersehen. |
| 121 | météo | Wetter |
| 122 | pluie | Regen |
| 123 | neige | Schnee |
| 124 | vent | Wind |
| 125 | soleil | Sonne |
| 126 | saison | Jahreszeit |
| 127 | manteau | Mantel |
| 128 | veste | Jacke |
| 129 | parapluie | Regenschirm |
| 130 | chaussures | Schuhe |
| 131 | un manteau | ein Mantel |
| 132 | un parapluie | ein Regenschirm |
| 133 | une veste | eine Jacke |
| 134 | des chaussures | Schuhe |
| 135 | un pull | ein Pullover |
| 136 | des lunettes | Brillen |
| 137 | de l'eau | Wasser |
| 138 | un sac | eine Tasche |
| 139 | prendre un parapluie | einen Regenschirm nehmen |
| 140 | mettre un manteau | einen Mantel anziehen |
| 141 | sortir dehors | nach draußen gehen |
| 142 | rester au chaud | warm bleiben |
| 143 | changer de chaussures | die Schuhe wechseln |
| 144 | regarder la météo | das Wetter ansehen |
| 145 | boire de l'eau | Wasser trinken |
| 146 | prévoir la pluie | den Regen vorhersagen |
| 147 | la maison | das Haus |
| 148 | la rue | die Straße |
| 149 | le parc | der Park |
| 150 | la plage | der Strand |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.