Како учити "Français quotidien 16 - Météo, vêtements et saisons" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Alltagsdeutsch 16 - Wetter, Kleidung und Jahreszeiten
Phrases courtes pour gérer météo, vêtements et saisons dans des situations quotidiennes.
Kurze Sätze für den Umgang mit Wetter, Kleidung und Jahreszeiten in Alltagssituationen.
Ова тема има 150 фраза за FR уз подршку за German. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Français quotidien 16 - Météo, vêtements et saisons": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | ich möchte |
| 2 | j'aimerais | ich hätte gern |
| 3 | je cherche | ich suche |
| 4 | il me faut | ich brauche |
| 5 | est-ce que je peux | kann ich |
| 6 | pouvez-vous | können Sie |
| 7 | tu peux | du kannst |
| 8 | où est | wo ist |
| 9 | comment je peux | wie kann ich |
| 10 | combien ça coûte | wie viel kostet das |
| 11 | à quelle heure | um wie viel Uhr |
| 12 | c'est possible de | ist es möglich zu |
| 13 | je préfère | ich bevorzuge |
| 14 | je dois | ich muss |
| 15 | je peux | ich kann |
| 16 | je ne peux pas | ich kann nicht |
| 17 | je ne comprends pas | ich verstehe nicht |
| 18 | un instant | einen Moment |
| 19 | pas maintenant | nicht jetzt |
| 20 | encore une fois | noch einmal |
| 21 | s'il vous plaît | bitte |
| 22 | merci beaucoup | vielen Dank |
| 23 | d'accord | einverstanden |
| 24 | ça marche | das klappt |
| 25 | ce n'est pas grave | das macht nichts |
| 26 | pour prendre un parapluie | einen Regenschirm nehmen |
| 27 | pour mettre un manteau | einen Mantel anziehen |
| 28 | pour sortir dehors | nach draußen gehen |
| 29 | pour rester au chaud | warm bleiben |
| 30 | pour changer de chaussures | die Schuhe wechseln |
| 31 | Bonjour, je voudrais un manteau. | Hallo, ich möchte einen Mantel. |
| 32 | Je cherche un parapluie. | Ich suche einen Regenschirm. |
| 33 | Il me faut une veste. | Ich brauche eine Jacke. |
| 34 | Est-ce que vous avez des chaussures ? | Haben Sie Schuhe? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir un pull ? | Kann ich einen Pullover haben? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à regarder la météo ? | Können Sie mir helfen, das Wetter zu prüfen? |
| 37 | Je voudrais boire de l'eau. | Ich möchte Wasser trinken. |
| 38 | J'aimerais prévoir la pluie. | Ich möchte den Regen vorhersagen. |
| 39 | C'est possible de prendre un parapluie ? | Ist es möglich, einen Regenschirm mitzunehmen? |
| 40 | Où est la plage ? | Wo ist der Strand? |
| 41 | Je vais vers la montagne. | Ich gehe zum Berg. |
| 42 | Je suis ici pour rester au chaud. | Ich bin hier, um warm zu bleiben. |
| 43 | J'ai une question sur un pull. | Ich habe eine Frage zu einem Pullover. |
| 44 | Vous pouvez me montrer des lunettes ? | Können Sie mir Brillen zeigen? |
| 45 | Je peux utiliser de l'eau ? | Kann ich Wasser benutzen? |
| 46 | Je peux prendre un sac ? | Kann ich eine Tasche nehmen? |
| 47 | Je voudrais parler de un manteau. | Ich möchte über einen Mantel sprechen. |
| 48 | Je peux revenir pour un parapluie ? | Kann ich wegen eines Regenschirms zurückkommen? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Können Sie das bitte wiederholen? |
| 50 | Je n'ai pas compris un parapluie. | Ich habe einen Regenschirm nicht verstanden. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Was bedeutet das genau? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Ist das für heute oder für morgen? |
| 53 | Je dois changer de chaussures maintenant ? | Muss ich jetzt die Schuhe wechseln? |
| 54 | Je peux regarder la météo plus tard ? | Kann ich das Wetter später ansehen? |
| 55 | C'est près de la maison ? | Ist das in der Nähe vom Haus? |
| 56 | C'est loin de la rue ? | Ist das weit von der Straße entfernt? |
| 57 | Qui peut m'aider avec un manteau ? | Wer kann mir mit einem Mantel helfen? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Wie lange dauert das? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Ist das obligatorisch? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Ist das anders möglich? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Muss ich etwas mitbringen? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Muss ich hier warten? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Können Sie das aufschreiben? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Können Sie die Bestätigung schicken? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Was empfehlen Sie? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Welche Option ist am einfachsten? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Ja, das ist möglich. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Nein, das ist nicht möglich. |
| 69 | Je peux sortir dehors maintenant. | Ich kann jetzt nach draußen gehen. |
| 70 | Je ne peux pas rester au chaud maintenant. | Ich kann jetzt nicht warm bleiben. |
| 71 | Je préfère un pull. | Ich bevorzuge einen Pullover. |
| 72 | Je choisis des lunettes. | Ich wähle Brillen. |
| 73 | Je prends de l'eau. | Ich nehme Wasser. |
| 74 | Je garde un sac. | Ich behalte eine Tasche. |
| 75 | Je change pour un manteau. | Ich wechsle zu einem Mantel. |
| 76 | C'est près de la plage. | Das ist in der Nähe vom Strand. |
| 77 | Ce n'est pas près de la montagne. | Das ist nicht in der Nähe vom Berg. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Das ist für mich klar. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Das ist für mich nicht klar. |
| 80 | Je vais vérifier. | Ich werde überprüfen. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Ich werde nachdenken. |
| 82 | Je confirme. | Ich bestätige. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Ich bestätige noch nicht. |
| 84 | On fait comme ça. | Wir machen es so. |
| 85 | Je ne trouve pas un manteau. | Ich finde keinen Mantel. |
| 86 | Il y a un problème avec un parapluie. | Es gibt ein Problem mit einem Regenschirm. |
| 87 | Je n'ai pas reçu une veste. | Ich habe keine Jacke erhalten. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Ich glaube, es gibt einen Fehler. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Das ist nicht, was ich gefragt habe. |
| 90 | Je suis en retard pour regarder la météo. | Ich bin zu spät, um das Wetter zu sehen. |
| 91 | Je ne peux pas boire de l'eau aujourd'hui. | Ich kann heute kein Wasser trinken. |
| 92 | Je dois annuler. | Ich muss absagen. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Ich muss die Uhrzeit ändern. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Es tut mir leid wegen der Verspätung. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Es tut mir leid wegen der Verspätung. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ich verstehe diesen Teil nicht. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte überprüfen? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Können Sie das korrigieren? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Ich möchte eine Lösung. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Ich möchte das vermeiden. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Es ist nicht dringend, aber wichtig. |
| 102 | Merci de votre patience. | Danke für Ihre Geduld. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Danke für Ihre Hilfe. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Danke, das ist sehr hilfreich. |
| 105 | Je note ça. | Ich notiere das. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Ich rufe Sie später zurück. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Ich schicke dir eine Nachricht. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Ich schicke Ihnen eine Nachricht. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Ich bestätige so bald wie möglich. |
| 110 | Je reviens demain. | Ich komme morgen zurück. |
| 111 | Je reviens près de le parc. | Ich komme in die Nähe des Parks zurück. |
| 112 | On peut mettre un manteau demain. | Wir können morgen einen Mantel anziehen. |
| 113 | On peut sortir dehors plus tard. | Wir können später nach draußen gehen. |
| 114 | Je garde des chaussures avec moi. | Ich behalte Schuhe bei mir. |
| 115 | Je laisse un pull ici. | Ich lasse einen Pullover hier. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Bitte informieren Sie mich, wenn sich etwas ändert. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Sag mir Bescheid, wenn sich etwas ändert. |
| 118 | Bonne journée. | Schönen Tag. |
| 119 | Bonne soirée. | Schönen Abend. |
| 120 | Au revoir. | Auf Wiedersehen. |
| 121 | météo | Wetter |
| 122 | pluie | Regen |
| 123 | neige | Schnee |
| 124 | vent | Wind |
| 125 | soleil | Sonne |
| 126 | saison | Jahreszeit |
| 127 | manteau | Mantel |
| 128 | veste | Jacke |
| 129 | parapluie | Regenschirm |
| 130 | chaussures | Schuhe |
| 131 | un manteau | ein Mantel |
| 132 | un parapluie | ein Regenschirm |
| 133 | une veste | eine Jacke |
| 134 | des chaussures | Schuhe |
| 135 | un pull | ein Pullover |
| 136 | des lunettes | Brillen |
| 137 | de l'eau | Wasser |
| 138 | un sac | eine Tasche |
| 139 | prendre un parapluie | einen Regenschirm nehmen |
| 140 | mettre un manteau | einen Mantel anziehen |
| 141 | sortir dehors | nach draußen gehen |
| 142 | rester au chaud | warm bleiben |
| 143 | changer de chaussures | die Schuhe wechseln |
| 144 | regarder la météo | das Wetter ansehen |
| 145 | boire de l'eau | Wasser trinken |
| 146 | prévoir la pluie | den Regen vorhersagen |
| 147 | la maison | das Haus |
| 148 | la rue | die Straße |
| 149 | le parc | der Park |
| 150 | la plage | der Strand |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на German и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.