Како учити "Français quotidien 03 - Questions et réponses de base" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Alltagsdeutsch 03 - Grundlegende Fragen und Antworten
Phrases courtes pour gérer questions et réponses de base dans des situations quotidiennes.
Kurze Sätze, um grundlegende Fragen und Antworten in Alltagssituationen zu bewältigen.
Ова тема има 150 фраза за FR уз подршку за German. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Français quotidien 03 - Questions et réponses de base": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | ich möchte |
| 2 | j'aimerais | ich hätte gern |
| 3 | je cherche | ich suche |
| 4 | il me faut | ich brauche |
| 5 | est-ce que je peux | kann ich |
| 6 | pouvez-vous | können Sie |
| 7 | tu peux | du kannst |
| 8 | où est | wo ist |
| 9 | comment je peux | wie kann ich |
| 10 | combien ça coûte | wie viel kostet das |
| 11 | à quelle heure | um wie viel Uhr |
| 12 | c'est possible de | ist es möglich zu |
| 13 | je préfère | ich bevorzuge |
| 14 | je dois | ich muss |
| 15 | je peux | ich kann |
| 16 | je ne peux pas | ich kann nicht |
| 17 | je ne comprends pas | ich verstehe nicht |
| 18 | un instant | einen Moment |
| 19 | pas maintenant | nicht jetzt |
| 20 | encore une fois | noch einmal |
| 21 | s'il vous plaît | bitte |
| 22 | merci beaucoup | vielen Dank |
| 23 | d'accord | einverstanden |
| 24 | ça marche | das klappt |
| 25 | ce n'est pas grave | das macht nichts |
| 26 | pour poser une question | um eine Frage zu stellen |
| 27 | pour répondre simplement | um einfach zu antworten |
| 28 | pour répéter la phrase | um den Satz zu wiederholen |
| 29 | pour expliquer le mot | um das Wort zu erklären |
| 30 | pour donner un exemple | um ein Beispiel zu geben |
| 31 | Bonjour, je voudrais une question. | Hallo, ich möchte eine Frage stellen. |
| 32 | Je cherche une réponse. | Ich suche eine Antwort. |
| 33 | Il me faut un mot. | Ich brauche ein Wort. |
| 34 | Est-ce que vous avez une phrase ? | Haben Sie einen Satz? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir un exemple ? | Kann ich ein Beispiel haben? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à vérifier la réponse ? | Können Sie mir helfen, die Antwort zu überprüfen? |
| 37 | Je voudrais demander encore. | Ich möchte noch einmal fragen. |
| 38 | J'aimerais dire que je ne comprends pas. | Ich möchte sagen, dass ich nicht verstehe. |
| 39 | C'est possible de poser une question ? | Ist es möglich, eine Frage zu stellen? |
| 40 | Où est la table ? | Wo ist der Tisch? |
| 41 | Je vais vers le message. | Ich gehe zur Nachricht. |
| 42 | Je suis ici pour expliquer le mot. | Ich bin hier, um das Wort zu erklären. |
| 43 | J'ai une question sur un exemple. | Ich habe eine Frage zu einem Beispiel. |
| 44 | Vous pouvez me montrer une explication ? | Können Sie mir eine Erklärung zeigen? |
| 45 | Je peux utiliser un détail ? | Kann ich ein Detail verwenden? |
| 46 | Je peux prendre une information ? | Kann ich eine Information nehmen? |
| 47 | Je voudrais parler de une question. | Ich möchte über eine Frage sprechen. |
| 48 | Je peux revenir pour une réponse ? | Kann ich für eine Antwort zurückkommen? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte wiederholen? |
| 50 | Je n'ai pas compris une réponse. | Ich habe eine Antwort nicht verstanden. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Was bedeutet das genau? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Ist das für heute oder für morgen? |
| 53 | Je dois donner un exemple maintenant ? | Muss ich jetzt ein Beispiel geben? |
| 54 | Je peux vérifier la réponse plus tard ? | Kann ich die Antwort später überprüfen? |
| 55 | C'est près de la classe ? | Ist es in der Nähe des Klassenzimmers? |
| 56 | C'est loin de le bureau ? | Ist es weit vom Büro entfernt? |
| 57 | Qui peut m'aider avec une question ? | Wer kann mir mit einer Frage helfen? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Wie lange dauert das? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Ist das obligatorisch? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Ist es anders möglich? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Muss ich etwas mitbringen? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Muss ich hier warten? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Können Sie das schreiben? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Können Sie die Bestätigung schicken? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Was empfehlen Sie? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Welche Option ist am einfachsten? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Ja, das ist möglich. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Nein, das ist nicht möglich. |
| 69 | Je peux répéter la phrase maintenant. | Ich kann den Satz jetzt wiederholen. |
| 70 | Je ne peux pas expliquer le mot maintenant. | Ich kann das Wort jetzt nicht erklären. |
| 71 | Je préfère un exemple. | Ich bevorzuge ein Beispiel. |
| 72 | Je choisis une explication. | Ich wähle eine Erklärung. |
| 73 | Je prends un détail. | Ich nehme ein Detail. |
| 74 | Je garde une information. | Ich behalte eine Information. |
| 75 | Je change pour une question. | Ich wechsle zu einer Frage. |
| 76 | C'est près de la table. | Es ist in der Nähe des Tisches. |
| 77 | Ce n'est pas près de le message. | Es ist nicht in der Nähe der Nachricht. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Es ist klar für mich. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Es ist nicht klar für mich. |
| 80 | Je vais vérifier. | Ich werde überprüfen. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Ich werde nachdenken. |
| 82 | Je confirme. | Ich bestätige. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Ich bestätige noch nicht. |
| 84 | On fait comme ça. | Wir machen es so. |
| 85 | Je ne trouve pas une question. | Ich finde keine Frage. |
| 86 | Il y a un problème avec une réponse. | Es gibt ein Problem mit einer Antwort. |
| 87 | Je n'ai pas reçu un mot. | Ich habe kein Wort erhalten. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Ich glaube, es gibt einen Fehler. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Das ist nicht, was ich gefragt habe. |
| 90 | Je suis en retard pour vérifier la réponse. | Ich bin zu spät, um die Antwort zu überprüfen. |
| 91 | Je ne peux pas demander encore aujourd'hui. | Ich kann heute nicht noch einmal fragen. |
| 92 | Je dois annuler. | Ich muss absagen. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Ich muss die Zeit ändern. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Es tut mir leid für die Verspätung. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Es tut mir leid für die Verspätung. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ich verstehe diesen Teil nicht. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte überprüfen? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Können Sie das korrigieren? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Ich möchte eine Lösung. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Ich vermeide das lieber. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Es ist nicht dringend, aber wichtig. |
| 102 | Merci de votre patience. | Danke für Ihre Geduld. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Danke für Ihre Hilfe. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Danke, das ist sehr hilfreich. |
| 105 | Je note ça. | Ich notiere das. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Ich rufe Sie später zurück. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Ich schicke dir eine Nachricht. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Ich schicke Ihnen eine Nachricht. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Ich bestätige so bald wie möglich. |
| 110 | Je reviens demain. | Ich komme morgen zurück. |
| 111 | Je reviens près de l'accueil. | Ich komme zurück zur Rezeption. |
| 112 | On peut répondre simplement demain. | Wir können morgen einfach antworten. |
| 113 | On peut répéter la phrase plus tard. | Wir können den Satz später wiederholen. |
| 114 | Je garde une phrase avec moi. | Ich behalte einen Satz bei mir. |
| 115 | Je laisse un exemple ici. | Ich lasse hier ein Beispiel. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Informieren Sie mich, wenn sich etwas ändert. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Informier mich, wenn sich etwas ändert. |
| 118 | Bonne journée. | Schönen Tag. |
| 119 | Bonne soirée. | Schönen Abend. |
| 120 | Au revoir. | Auf Wiedersehen. |
| 121 | qui | wer |
| 122 | quoi | was |
| 123 | où | wo |
| 124 | quand | wann |
| 125 | comment | wie |
| 126 | pourquoi | warum |
| 127 | combien | wie viel |
| 128 | réponse | Antwort |
| 129 | question | Frage |
| 130 | exemple | Beispiel |
| 131 | une question | eine Frage |
| 132 | une réponse | eine Antwort |
| 133 | un mot | ein Wort |
| 134 | une phrase | ein Satz |
| 135 | un exemple | ein Beispiel |
| 136 | une explication | eine Erklärung |
| 137 | un détail | ein Detail |
| 138 | une information | eine Information |
| 139 | poser une question | eine Frage stellen |
| 140 | répondre simplement | einfach antworten |
| 141 | répéter la phrase | den Satz wiederholen |
| 142 | expliquer le mot | das Wort erklären |
| 143 | donner un exemple | ein Beispiel geben |
| 144 | vérifier la réponse | die Antwort überprüfen |
| 145 | demander encore | noch einmal fragen |
| 146 | dire que je ne comprends pas | sagen, dass ich nicht verstehe |
| 147 | la classe | das Klassenzimmer |
| 148 | le bureau | das Büro |
| 149 | l'accueil | die Rezeption |
| 150 | la table | der Tisch |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на German и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.