Назад ко всем топикам

Языковой топик

Сербский язык. Начальный курс — Урок 18

Сербский язык. Начальный курс — Урок 18

Сербия, география, история, государственные символы, местоименные формы и общественная лексика

Сербия, география, история, государственные символы, местоименные формы и общественная лексика

Как учить «Сербский язык. Начальный курс — Урок 18» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для Српски с опорой на Russian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Сербский язык. Начальный курс — Урок 18»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 Србија Сербия
2 Република Србија Республика Сербия
3 држава государство
4 престоница столица
5 покрајина провинция
6 граница граница
7 становник житель
8 народ народ
9 језик язык
10 застава флаг
11 грб герб
12 химна гимн
13 планина гора
14 равница равнина
15 река река
16 историја история
17 век век
18 краљ король
19 војска армия
20 слобода свобода
21 култура культура
22 Србија је држава у Европи. Сербия — государство в Европе.
23 Београд је престоница Србије. Белград — столица Сербии.
24 У Србији се говори српски. В Сербии говорят на сербском.
25 Српски језик има ћирилицу и латиницу. Сербский язык использует кириллицу и латиницу.
26 Дунав протиче кроз Србију. Дунай протекает через Сербию.
27 Сава се улива у Дунав. Сава впадает в Дунай.
28 На северу је равница. На севере равнина.
29 На југу су планине. На юге горы.
30 Србија има заставу. У Сербии есть флаг.
31 Србија има грб. У Сербии есть герб.
32 Химна се пева свечано. Гимн поют торжественно.
33 Историја Србије је дуга. История Сербии длинная.
34 Народ чува своју културу. Народ хранит свою культуру.
35 Ко је то рекао? Кто это сказал?
36 Рекао ми је професор. Профессор сказал мне.
37 Показао нам је карту. Он показал нам карту.
38 Дао сам му књигу. Я дал ему книгу.
39 Она нам је помогла. Она нам помогла.
40 Њима се допада Београд. Им нравится Белград.
41 С нама иде водич. С нами идёт гид.
42 моја земља моя страна
43 наша држава наше государство
44 српски народ сербский народ
45 српска култура сербская культура
46 велика река большая река
47 висока планина высокая гора
48 стара престоница старая столица
49 Професор нам показује карту Србије. Профессор показывает нам карту Сербии.
50 Рекао ми је нешто о Дунаву. Он рассказал мне что-то о Дунае.
51 Дајем му књигу о историји. Я даю ему книгу по истории.
52 Питамо их о српској култури. Мы спрашиваем их о сербской культуре.
53 Са њима идемо у музеј. С ними мы идём в музей.
54 Она му пише писмо из Београда. Она пишет ему письмо из Белграда.
55 Водич нас води кроз град. Гид ведёт нас по городу.
56 Њој се допада српска музика. Ей нравится сербская музыка.
57 Србија има богату традицију. Сербия имеет богатую традицию.
58 На застави су важни симболи. На флаге важные символы.
59 У престоници живи много људи. В столице живёт много людей.
60 О нашој држави учимо на часу. О нашем государстве учимся на уроке.
61 Балканско полуострво Балканский полуостров
62 прве српске државе первые сербские государства
63 српска царевина сербская империя
64 династија Немањића династия Неманичей
65 Стефан Душан Силни Стефан Душан Великий
66 први српски цар первый сербский царь
67 Душанов законик Душанов законник
68 Бој на Косову Битва на Косовом поле
69 кнез Лазар князь Лазарь
70 турска власт турецкое владычество
71 Први српски устанак Первое сербское восстание
72 Други српски устанак Второе сербское восстание
73 Карађорђе Петровић Караджордж Петрович
74 Милош Обреновић Милош Обренович
75 независна монархија независимая монархия
76 Краљевина Југославија Королевство Югославия
77 бомбардовање Београда бомбардировка Белграда
78 међународно право международное право
79 аутономна покрајина автономная провинция
80 Војводина Войводина
81 Косово и Метохија Косово и Метохия
82 Нови Сад Нови-Сад
83 Приштина Приштина
84 умерена континентална клима умеренный континентальный климат
85 медитеранска клима средиземноморский климат
86 југоисточна Европа юго-восточная Европа
87 државна граница государственная граница
88 Панонска низија Паннонская низменность
89 плодна равница плодородная равнина
90 Копаоник Копаоник
91 Златибор Златибор
92 Тара Тара
93 Авала Авала
94 Ђеравица Джеравица
95 Јадранско море Адриатическое море
96 Егејско море Эгейское море
97 Црно море Чёрное море
98 Велика Морава Великая Морава
99 Дрина Дрина
100 Палићко језеро Паличское озеро
101 Власинско језеро Власинское озеро
102 Ђердапско језеро Джердапское озеро
103 демократска република демократическая республика
104 Народна скупштина Народное собрание
105 представничко тело представительный орган
106 законодавна власт законодательная власть
107 српски језик и ћирилица сербский язык и кириллица
108 Боже правде Боже правды
109 Грб Републике Србије Герб Республики Сербия
110 Државна застава Републике Србије Государственный флаг Республики Сербия
111 српски сувенири сербские сувениры
112 велики избор сувенира большой выбор сувениров
113 Покажите ми српске опанке. Покажите мне сербские опанки.
114 Да ли је то ручни рад? Это ручная работа?
115 То је ручни рад. Это ручная работа.
116 права кожа натуральная кожа
117 Заиста леп поклон. Действительно красивый подарок.
118 Узећу два пара. Возьму две пары.
119 тридесет седам тридцать семь
120 тридесет девет тридцать девять
121 природна овчија вуна натуральная овечья шерсть
122 двоје чизме две пары сапог
123 двојих чизама двум парам сапог
124 српска народна ношња сербский народный костюм
125 прелепа кошуља красивая рубашка
126 српска шајкача сербская шляйкача
127 Могу ли да платим кредитном картицом? Можно ли оплатить кредитной картой?
128 лична карта удостоверение личности
129 Рачун Вам је у кеси. Ваш счёт в пакете.
130 До виђења! До свидания!
131 Он не гледа кроз прозор. Он не смотрит в окно.
132 Нисам прочитала ову књигу. Я не прочитала эту книгу.
133 Он неће данас ићи у позориште. Он сегодня не пойдёт в театр.
134 Он нема уџбеник. У него нет учебника.
135 Немој плакати. Не плачь.
136 Немојте се срдити на мене. Не сердитесь на меня.
137 Он није донео књигу. Он не принёс книгу.
138 Он није донео књигу, већ часопис. Он принёс не книгу, а журнал.
139 Она му није рекла ни речи. Она не сказала ему ни слова.
140 Они нам ни не пишу. Они даже не пишут нам.
141 Не шалим се, нити ми је до шале. Я не шучу и не настроен на шутки.
142 Он нема родбине ни пријатеља. У него нет ни родственников, ни друзей.
143 Немам где да идем. Мне некуда идти.
144 Он нема шта да чита. Ему нечего читать.
145 Немам с ким да поразговарам. Мне не с кем поговорить.
146 Они немају шта да раде. Им нечего делать.
147 наочари очки
148 маказе ножницы
149 рукавице перчатки
150 о двојим чизмама о двух парах сапог

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Сербский язык. Начальный курс — Урок 18» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Russian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.