| 1 |
Hola, ¿qué tal va tu día? |
Привет, как проходит твой день? |
| 2 |
Bien, gracias, hoy voy con calma. |
Хорошо, спасибо, сегодня я спокойный. |
| 3 |
¿Tienes un minuto? |
У тебя есть минута? |
| 4 |
Sí, dime, te escucho. |
Да, говори, я слушаю. |
| 5 |
Ahora no puedo, ¿te llamo luego? |
Сейчас не могу, позвоню позже? |
| 6 |
Claro, hablamos más tarde. |
Конечно, поговорим позже. |
| 7 |
¿A qué hora quedamos? |
Во сколько встречаемся? |
| 8 |
Quedamos a las seis en la puerta. |
Встречаемся в шесть у двери. |
| 9 |
¿Puedes repetirlo más despacio? |
Можешь повторить помедленнее? |
| 10 |
Sí, sin problema, lo repito. |
Да, без проблем, повторю. |
| 11 |
No entiendo esta palabra. |
Я не понимаю это слово. |
| 12 |
Significa lo mismo que siempre. |
Оно значит то же, что и всегда. |
| 13 |
¿Dónde está la parada? |
Где остановка? |
| 14 |
Está al final de la calle. |
Она в конце улицы. |
| 15 |
Voy a comprar pan. |
Я пойду купить хлеб. |
| 16 |
Trae también leche, por favor. |
Возьми ещё молока, пожалуйста. |
| 17 |
¿Te apetece caminar? |
Хочешь прогуляться? |
| 18 |
Sí, un paseo me viene bien. |
Да, прогулка мне пойдёт на пользу. |
| 19 |
Hoy hace mucho calor. |
Сегодня очень жарко. |
| 20 |
Lleva agua, el sol está fuerte. |
Возьми воду, солнце сильное. |
| 21 |
¿Has visto mis llaves? |
Ты видел мои ключи? |
| 22 |
Están sobre la mesa de la cocina. |
Они на кухонном столе. |
| 23 |
Llego en diez minutos. |
Я буду через десять минут. |
| 24 |
Perfecto, te espero abajo. |
Отлично, жду тебя внизу. |
| 25 |
Perdón, se me hizo tarde. |
Извини, я задержался. |
| 26 |
No pasa nada, todavía hay tiempo. |
Ничего, ещё есть время. |
| 27 |
¿Necesitas ayuda con eso? |
Тебе нужна помощь с этим? |
| 28 |
Sí, gracias, pesa un poco. |
Да, спасибо, это немного тяжело. |
| 29 |
Nos vemos mañana temprano. |
Увидимся завтра утром. |
| 30 |
De acuerdo, que descanses. |
Хорошо, отдыхай. |
| 31 |
Buenos días, ¿ya estás despierto? |
Доброе утро, ты уже проснулся? |
| 32 |
Sí, ya me levanté. |
Да, я уже встал. |
| 33 |
El desayuno está casi listo. |
Завтрак почти готов. |
| 34 |
Dame cinco minutos y voy. |
Дай мне пять минут, я приду. |
| 35 |
¿Quieres tostadas o fruta? |
Хочешь тосты или фрукты? |
| 36 |
Prefiero fruta esta mañana. |
Сегодня утром я предпочитаю фрукты. |
| 37 |
La ducha está libre ahora. |
Душ сейчас свободен. |
| 38 |
Gracias, entro enseguida. |
Спасибо, я сейчас зайду. |
| 39 |
No encuentro mi camisa azul. |
Я не могу найти свою синюю рубашку. |
| 40 |
La dejaste en la silla. |
Ты оставил её на стуле. |
| 41 |
¿Apago la cafetera? |
Выключить кофеварку? |
| 42 |
Sí, ya tengo mi taza. |
Да, у меня уже есть чашка. |
| 43 |
Hoy salgo un poco antes. |
Сегодня я выйду немного раньше. |
| 44 |
Entonces cierro yo la puerta. |
Тогда я закрою дверь. |
| 45 |
¿Sacaste la basura? |
Ты вынес мусор? |
| 46 |
Todavía no, lo hago ahora. |
Пока нет, сделаю сейчас. |
| 47 |
Te dejé comida en la nevera. |
Я оставил тебе еду в холодильнике. |
| 48 |
Genial, la caliento al mediodía. |
Отлично, разогрею её в обед. |
| 49 |
Disculpe, ¿esta calle va al centro? |
Извините, эта улица ведёт в центр? |
| 50 |
Sí, siga recto dos manzanas. |
Да, идите прямо две квартала. |
| 51 |
¿El autobús pasa por aquí? |
Автобус здесь останавливается? |
| 52 |
Pasa cada quince minutos. |
Останавливается каждые пятнадцать минут. |
| 53 |
Creo que nos perdimos. |
Кажется, мы заблудились. |
| 54 |
Tranquilo, miro el mapa. |
Не волнуйся, я посмотрю карту. |
| 55 |
El semáforo está en rojo. |
Светофор красный. |
| 56 |
Esperemos aquí un momento. |
Подождём здесь немного. |
| 57 |
¿Ves un banco cerca? |
Видишь рядом скамейку? |
| 58 |
Hay uno frente a la farmacia. |
Есть одна напротив аптеки. |
| 59 |
Esta acera está muy llena. |
Этот тротуар очень переполнен. |
| 60 |
Caminemos por el otro lado. |
Пойдём по другой стороне. |
| 61 |
¿Me haces una foto rápida? |
Сделаешь мне быстро фото? |
| 62 |
Claro, ponte junto a la fuente. |
Конечно, встань рядом с фонтаном. |
| 63 |
El mercado queda a la izquierda. |
Рынок слева. |
| 64 |
Entonces cruzamos después del kiosco. |
Тогда перейдём после киоска. |
| 65 |
Cuidado, viene una bici. |
Осторожно, едет велосипед. |
| 66 |
Gracias, no la había visto. |
Спасибо, я не заметил. |
| 67 |
Buenas tardes, solo estoy mirando. |
Добрый день, я просто смотрю. |
| 68 |
Perfecto, avíseme si necesita algo. |
Отлично, скажите, если что-то нужно. |
| 69 |
¿Tiene esta talla en negro? |
Есть ли этот размер в чёрном? |
| 70 |
Voy a mirar en el almacén. |
Я посмотрю на складе. |
| 71 |
¿Puedo probarme estos zapatos? |
Можно примерить эти туфли? |
| 72 |
Sí, el probador está al fondo. |
Да, примерочная в конце зала. |
| 73 |
Me queda un poco grande. |
Мне немного велико. |
| 74 |
Le traigo una talla menos. |
Я принесу на размер меньше. |
| 75 |
¿Cuánto cuesta este cuaderno? |
Сколько стоит эта тетрадь? |
| 76 |
Cuesta tres euros con cincuenta. |
Три евро пятьдесят. |
| 77 |
¿Aceptan tarjeta? |
Принимаете карты? |
| 78 |
Sí, también puede pagar en efectivo. |
Да, можно платить и наличными. |
| 79 |
¿Me da una bolsa pequeña? |
Можно маленький пакет? |
| 80 |
Claro, aquí la tiene. |
Конечно, вот он. |
| 81 |
Voy a llevarme esto. |
Я возьму это. |
| 82 |
Perfecto, paso el código. |
Отлично, пробью код. |
| 83 |
¿Puedo cambiarlo si no sirve? |
Можно обменять, если не подойдёт? |
| 84 |
Sí, conserve el recibo. |
Да, сохраните чек. |
| 85 |
Hola, ¿qué van a tomar? |
Здравствуйте, что будете заказывать? |
| 86 |
Para mí, un café con leche. |
Мне кофе с молоком. |
| 87 |
Yo quiero un zumo natural. |
Я хочу свежевыжатый сок. |
| 88 |
¿Algo para comer? |
Что-нибудь поесть? |
| 89 |
Una tortilla pequeña, por favor. |
Маленький омлет, пожалуйста. |
| 90 |
¿La quiere con pan? |
Хотите с хлебом? |
| 91 |
Sí, con pan tostado. |
Да, с тостами. |
| 92 |
Ahora mismo se lo preparo. |
Сейчас приготовлю. |
| 93 |
¿Nos sentamos en la terraza? |
Сядем на террасе? |
| 94 |
Mejor dentro, hay menos ruido. |
Лучше внутри, там тише. |
| 95 |
¿Me pasas el azúcar? |
Передашь сахар? |
| 96 |
Toma, está a tu lado. |
Вот, он рядом с тобой. |
| 97 |
Este café está muy bueno. |
Этот кофе очень вкусный. |
| 98 |
Sí, tiene buen aroma. |
Да, у него приятный аромат. |
| 99 |
¿Pedimos la cuenta? |
Закажем счёт? |
| 100 |
Sí, ya tenemos que irnos. |
Да, нам уже пора идти. |
| 101 |
¿Dejamos algo de propina? |
Оставим чаевые? |
| 102 |
Dejemos unas monedas. |
Оставим мелочь. |
| 103 |
Buenos días, ¿empezamos? |
Доброе утро, начинаем? |
| 104 |
Sí, abro el documento. |
Да, открываю документ. |
| 105 |
¿Dónde guardaste el archivo? |
Где ты сохранил файл? |
| 106 |
Está en la carpeta compartida. |
В общей папке. |
| 107 |
No veo la última versión. |
Я не вижу последнюю версию. |
| 108 |
Te la envío ahora mismo. |
Сейчас отправлю. |
| 109 |
¿Puedes revisar esta parte? |
Можешь проверить эту часть? |
| 110 |
Sí, la leo en seguida. |
Да, сейчас прочитаю. |
| 111 |
La reunión cambia a las cuatro. |
Встреча перенесена на четыре. |
| 112 |
Gracias, lo apunto en mi agenda. |
Спасибо, запишу в календарь. |
| 113 |
¿Entendiste la explicación? |
Понял объяснение? |
| 114 |
Más o menos, tengo una duda. |
Более-менее, есть вопрос. |
| 115 |
Pregunta sin problema. |
Спрашивай без проблем. |
| 116 |
¿Podemos hacer una pausa? |
Можно сделать перерыв? |
| 117 |
Claro, volvemos en diez minutos. |
Конечно, вернёмся через десять минут. |
| 118 |
Hoy terminamos antes. |
Сегодня заканчиваем раньше. |
| 119 |
Perfecto, así repaso en casa. |
Отлично, так повторю дома. |
| 120 |
Nos vemos en la próxima clase. |
Увидимся на следующем занятии. |
| 121 |
Un momento, por favor. |
Минутку, пожалуйста. |
| 122 |
Ahora vuelvo. |
Сейчас вернусь. |
| 123 |
En seguida estoy contigo. |
Сейчас буду с тобой. |
| 124 |
No te preocupes. |
Не волнуйся. |
| 125 |
Me parece bien. |
Мне подходит. |
| 126 |
No estoy seguro. |
Я не уверен. |
| 127 |
¿Qué prefieres? |
Что предпочитаешь? |
| 128 |
Como quieras. |
Как хочешь. |
| 129 |
Me viene perfecto. |
Мне идеально. |
| 130 |
Hoy no puedo. |
Сегодня не могу. |
| 131 |
Quizá más tarde. |
Может позже. |
| 132 |
Hace buen tiempo. |
Хорошая погода. |
| 133 |
Hace un poco de frío. |
Немного холодно. |
| 134 |
Tengo prisa. |
Я спешу. |
| 135 |
Voy sin prisa. |
Я иду не спеша. |
| 136 |
Está cerca de aquí. |
Это рядом. |
| 137 |
Queda un poco lejos. |
Это немного далеко. |
| 138 |
A la derecha. |
Направо. |
| 139 |
A la izquierda. |
Налево. |
| 140 |
Todo recto. |
Прямо. |
| 141 |
Al lado de la puerta. |
Рядом с дверью. |
| 142 |
Encima de la mesa. |
На столе. |
| 143 |
Debajo de la silla. |
Под стулом. |
| 144 |
Frente a la estación. |
Напротив станции. |
| 145 |
Detrás del edificio. |
За зданием. |
| 146 |
Con mucho gusto. |
С большим удовольствием. |
| 147 |
Sin problema. |
Без проблем. |
| 148 |
Muchas gracias por avisar. |
Большое спасибо за предупреждение. |
| 149 |
Nos escribimos luego. |
Напишем позже. |
| 150 |
Hasta mañana. |
До завтра. |