| 1 |
Entendi |
Got it |
| 2 |
Sério? |
Really? |
| 3 |
Nossa! |
Wow! |
| 4 |
Que bom! |
That's great! |
| 5 |
Que pena! |
What a pity! |
| 6 |
Pois é |
Yeah |
| 7 |
Imagina |
Don't mention it |
| 8 |
Claro |
Of course |
| 9 |
Então |
So |
| 10 |
Bom |
Good |
| 11 |
Olha |
Look |
| 12 |
Na verdade |
Actually |
| 13 |
Mesmo assim |
Even so |
| 14 |
Além disso |
Besides that |
| 15 |
Por isso |
That's why |
| 16 |
Enquanto isso |
Meanwhile |
| 17 |
No fim |
In the end |
| 18 |
De qualquer forma |
Anyway |
| 19 |
Falando nisso |
Speaking of which |
| 20 |
Mudando de assunto |
Changing the subject |
| 21 |
Eu ia dizer isso. |
I was going to say that. |
| 22 |
Faz sentido |
Makes sense |
| 23 |
Não sabia |
I didn't know |
| 24 |
Agora entendi |
Now I get it |
| 25 |
Pode continuar |
Go ahead |
| 26 |
Conta mais |
Tell me more |
| 27 |
E depois? |
And then? |
| 28 |
Como assim? |
What do you mean? |
| 29 |
Você acredita? |
Can you believe it? |
| 30 |
A gente se fala. |
Talk to you later. |
| 31 |
Sério? Que notícia boa! |
Really? That's great news! |
| 32 |
Nossa, eu não esperava. |
Wow, I didn't expect that. |
| 33 |
Que legal ouvir isso! |
Nice to hear that! |
| 34 |
Fico feliz por você. |
I'm happy for you. |
| 35 |
E como você descobriu? |
How did you find out? |
| 36 |
Conta desde o começo. |
Tell me from the beginning. |
| 37 |
Isso muda muita coisa. |
That changes a lot. |
| 38 |
Então agora vai dar certo. |
So now it will work out. |
| 39 |
Pelo menos saiu uma resposta. |
At least we got an answer. |
| 40 |
Depois você me conta os detalhes. |
Tell me the details later. |
| 41 |
Tomara que continue assim. |
I hope it stays that way. |
| 42 |
Eu imaginava outra coisa. |
I imagined something else. |
| 43 |
Ainda bem que deu certo. |
Good thing it worked out. |
| 44 |
Agora faz mais sentido. |
Now it makes more sense. |
| 45 |
Você deve estar aliviado. |
You must be relieved. |
| 46 |
Que fase boa! |
What a good phase! |
| 47 |
Vamos comemorar depois |
Let's celebrate later |
| 48 |
Obrigado por me contar. |
Thanks for telling me. |
| 49 |
Poxa, que chato |
Oh, that's annoying |
| 50 |
Sinto muito por isso. |
I'm sorry about that. |
| 51 |
Deve ter sido difícil. |
It must have been hard. |
| 52 |
E agora, o que você vai fazer? |
So, what will you do now? |
| 53 |
Se precisar, estou aqui. |
If you need, I'm here. |
| 54 |
Pelo menos ninguém se machucou. |
At least no one got hurt. |
| 55 |
Vamos pensar com calma. |
Let's think calmly. |
| 56 |
Talvez ainda tenha solução. |
Maybe there's still a solution. |
| 57 |
Não se cobre tanto. |
Don't be too hard on yourself. |
| 58 |
Isso acontece |
It happens |
| 59 |
Você fez o que pôde. |
You did what you could. |
| 60 |
Depois a poeira baixa. |
After the dust settles. |
| 61 |
Enquanto isso, tenta descansar. |
Meanwhile, try to rest. |
| 62 |
Se quiser falar, me liga. |
If you want to talk, call me. |
| 63 |
Eu entendo sua preocupação. |
I understand your concern. |
| 64 |
Que situação complicada! |
What a complicated situation! |
| 65 |
Espero que melhore logo. |
I hope it gets better soon. |
| 66 |
Me dá notícias depois. |
Give me news later. |
| 67 |
E você, como está? |
And you, how are you? |
| 68 |
Falando nisso, lembrei de uma coisa. |
Speaking of which, I remembered something. |
| 69 |
Antes que eu esqueça, preciso perguntar. |
Before I forget, I need to ask. |
| 70 |
Voltando ao assunto, o que você acha? |
Back to the subject, what do you think? |
| 71 |
Só para completar, faltou um detalhe. |
Just to add, one detail was missing. |
| 72 |
Agora que você falou, faz sentido. |
Now that you mention it, it makes sense. |
| 73 |
Por outro lado, pode ser bom. |
On the other hand, it could be good. |
| 74 |
Além disso, tem outro ponto. |
Besides that, there's another point. |
| 75 |
Mesmo assim, vale tentar. |
Even so, it's worth trying. |
| 76 |
De qualquer forma, seguimos. |
Anyway, we move on. |
| 77 |
Depois a gente vê melhor. |
We'll see better later. |
| 78 |
Enfim, era isso |
Anyway, that was it |
| 79 |
Mas me conta uma coisa. |
But tell me one thing. |
| 80 |
Como foi no fim? |
How did it end? |
| 81 |
O que aconteceu depois? |
What happened next? |
| 82 |
Você lembra do nome? |
Do you remember the name? |
| 83 |
Posso te mandar pelo celular. |
I can send it to you on your phone. |
| 84 |
A gente continua amanhã. |
We'll continue tomorrow. |
| 85 |
Deixa eu pensar |
Let me think |
| 86 |
Um segundo |
One second |
| 87 |
Calma, deixa eu ver. |
Calm down, let me see. |
| 88 |
Não quero responder rápido demais. |
I don't want to answer too quickly. |
| 89 |
Preciso entender melhor |
I need to understand better |
| 90 |
Vou organizar as ideias. |
I'll organize my thoughts. |
| 91 |
Pode repetir a pergunta? |
Can you repeat the question? |
| 92 |
Não peguei a última parte. |
I didn't catch the last part. |
| 93 |
Agora sim, entendi |
Now I understand |
| 94 |
Eu estava pensando em outra coisa. |
I was thinking about something else. |
| 95 |
Desculpa, me distraí |
Sorry, I got distracted |
| 96 |
Você pode falar mais devagar? |
Can you speak more slowly? |
| 97 |
Vou tentar explicar |
I'll try to explain |
| 98 |
Não sei a palavra certa. |
I don't know the right word. |
| 99 |
Como eu posso dizer? |
How can I say it? |
| 100 |
É mais ou menos isso. |
It's more or less that. |
| 101 |
Depois eu lembro |
I'll remember later |
| 102 |
Obrigado pela paciência |
Thanks for your patience |
| 103 |
Adorei falar com você. |
I loved talking to you. |
| 104 |
Preciso ir agora |
I have to go now |
| 105 |
Depois a gente continua. |
We'll continue later. |
| 106 |
Me chama quando puder. |
Call me when you can. |
| 107 |
Foi bom colocar isso em dia. |
It was good to catch up. |
| 108 |
Vou pensar no que você falou. |
I'll think about what you said. |
| 109 |
Qualquer coisa, me manda mensagem. |
If anything, send me a message. |
| 110 |
Cheguei no meu ponto do ônibus. |
I reached my bus stop. |
| 111 |
Meu celular está quase sem bateria. |
My phone is almost out of battery. |
| 112 |
Tenho uma reunião agora. |
I have a meeting now. |
| 113 |
Não quero te prender. |
I don't want to keep you. |
| 114 |
A gente se fala mais tarde. |
Talk to you later. |
| 115 |
Obrigado por ouvir |
Thanks for listening |
| 116 |
Depois me conta o resto. |
Tell me the rest later. |
| 117 |
Vamos marcar com mais calma. |
Let's schedule calmly. |
| 118 |
Fica bem |
Take care |
| 119 |
Boa sorte com isso. |
Good luck with that. |
| 120 |
Até mais tarde |
See you later |
| 121 |
nesse caso |
in that case |
| 122 |
bem |
well |
| 123 |
escuta |
listen |
| 124 |
é verdade |
it's true |
| 125 |
tipo |
like |
| 126 |
para falar a verdade |
to tell the truth |
| 127 |
aliás |
by the way |
| 128 |
enfim |
anyway |
| 129 |
por esse motivo |
for that reason |
| 130 |
ainda assim |
even so |
| 131 |
fora isso |
besides that |
| 132 |
por outro lado |
on the other hand |
| 133 |
seja como for |
whatever happens |
| 134 |
já que tocou no assunto |
since you brought it up |
| 135 |
voltando ao assunto |
back to the subject |
| 136 |
só para completar |
just to add |
| 137 |
antes que eu esqueça |
before I forget |
| 138 |
nesse meio-tempo |
in the meantime |
| 139 |
no começo |
at the beginning |
| 140 |
no final das contas |
in the end |
| 141 |
depois disso |
after that |
| 142 |
pelo menos |
at least |
| 143 |
ainda bem |
thankfully |
| 144 |
que bom |
that's good |
| 145 |
que pena |
what a pity |
| 146 |
que chato |
how annoying |
| 147 |
é mesmo? |
really? |
| 148 |
caramba! |
wow! |
| 149 |
o que você quer dizer? |
what do you mean? |
| 150 |
me fala mais |
tell me more |