| 1 |
Mais barato |
Cheaper |
| 2 |
Mais caro |
More expensive |
| 3 |
Mais ou menos |
More or less |
| 4 |
Um pouco mais |
A little more |
| 5 |
Um pouco menos |
A little less |
| 6 |
Bem melhor |
Much better |
| 7 |
Bem pior |
Much worse |
| 8 |
Quase igual |
Almost the same |
| 9 |
Igualzinho |
Exactly the same |
| 10 |
Diferente demais |
Too different |
| 11 |
Grande demais |
Too big |
| 12 |
Pequeno demais |
Too small |
| 13 |
Leve demais |
Too light |
| 14 |
Pesado demais |
Too heavy |
| 15 |
Mais rápido |
Faster |
| 16 |
Mais devagar |
Slower |
| 17 |
Mais cedo |
Earlier |
| 18 |
Mais tarde |
Later |
| 19 |
Só um pouquinho |
Just a little bit |
| 20 |
Um monte |
A lot |
| 21 |
Um pedaço |
A piece |
| 22 |
Mais da metade |
More than half |
| 23 |
Menos da metade |
Less than half |
| 24 |
O dobro |
Double |
| 25 |
Metade do preço |
Half the price |
| 26 |
Do mesmo tamanho |
Same size |
| 27 |
Da mesma cor |
Same color |
| 28 |
Com menos açúcar |
With less sugar |
| 29 |
Com mais espaço |
With more space |
| 30 |
Do jeito certo |
Just right |
| 31 |
Esse aqui é mais barato? |
Is this one cheaper? |
| 32 |
Tem um menor? |
Is there a smaller one? |
| 33 |
Tem um maior? |
Is there a bigger one? |
| 34 |
Esse modelo é melhor? |
Is this model better? |
| 35 |
O outro parece mais resistente. |
The other one looks more durable. |
| 36 |
Esse tecido é mais leve. |
This fabric is lighter. |
| 37 |
Ficou grande demais |
It turned out too big |
| 38 |
Ficou apertado demais |
It turned out too tight |
| 39 |
Você tem um número menor? |
Do you have a smaller size? |
| 40 |
Eu queria comparar os dois. |
I want to compare the two. |
| 41 |
A cor clara suja mais? |
Does the light color get dirty more? |
| 42 |
Esse tamanho serve melhor. |
This size fits better. |
| 43 |
O pacote grande compensa? |
Is the big package worth it? |
| 44 |
Vou levar o menor. |
I'll take the smaller one. |
| 45 |
O mais simples já resolve. |
The simplest one is enough. |
| 46 |
Esse é parecido com o meu. |
This one is similar to mine. |
| 47 |
Prefiro o que pesa menos. |
I prefer the lighter one. |
| 48 |
Pode separar esse aqui? |
Can you set this one aside? |
| 49 |
Pode colocar menos arroz? |
Can you put less rice? |
| 50 |
Quero só um pouco. |
I want just a little. |
| 51 |
Sem exagerar, por favor. |
No exaggeration, please. |
| 52 |
Coloca mais feijão, por favor? |
Can you add more beans, please? |
| 53 |
Está doce demais |
It's too sweet |
| 54 |
Está salgado demais |
It's too salty |
| 55 |
Está no ponto |
It's just right |
| 56 |
Pode ser meia porção? |
Can it be a half portion? |
| 57 |
A porção vem grande? |
Is the portion big? |
| 58 |
Dá para dividir? |
Can it be shared? |
| 59 |
Só mais um pouco. |
Just a little more. |
| 60 |
Chega, obrigado |
That's enough, thanks |
| 61 |
Esse prato enche bem. |
This dish fills you up well. |
| 62 |
Para mim é demais. |
It's too much for me. |
| 63 |
Quero menos gelo |
I want less ice |
| 64 |
Pode caprichar no molho? |
Can you be generous with the sauce? |
| 65 |
Vem bastante comida? |
Does it come with a lot of food? |
| 66 |
Vou pedir o menor. |
I'll order the smaller one. |
| 67 |
Falta muito? |
Is there much left? |
| 68 |
É longe demais? |
Is it too far? |
| 69 |
Dá para ir a pé? |
Can we go on foot? |
| 70 |
De ônibus é mais rápido? |
Is the bus faster? |
| 71 |
A fila está maior hoje. |
The line is longer today. |
| 72 |
Hoje está mais tranquilo. |
Today it's calmer. |
| 73 |
Demora menos de meia hora? |
Does it take less than half an hour? |
| 74 |
O caminho pelo centro é pior. |
The route through downtown is worse. |
| 75 |
Esse horário é mais cheio. |
This time is busier. |
| 76 |
Melhor sair mais cedo. |
Better to leave earlier. |
| 77 |
Se formos agora, chega mais rápido. |
If we go now, we'll arrive faster. |
| 78 |
Daqui é bem perto. |
It's very close from here. |
| 79 |
A volta costuma demorar mais. |
The return trip usually takes longer. |
| 80 |
O trecho final é mais pesado. |
The last stretch is harder. |
| 81 |
Dá para fazer sem pressa? |
Can we do it without rushing? |
| 82 |
Hoje rendeu bem mais. |
Today we got a lot done. |
| 83 |
A reunião foi mais curta. |
The meeting was shorter. |
| 84 |
O trânsito está piorando. |
Traffic is getting worse. |
| 85 |
Gostei mais desse aqui. |
I liked this one better. |
| 86 |
Gostei menos do outro. |
I liked the other one less. |
| 87 |
Esse ficou bem melhor. |
This one turned out much better. |
| 88 |
O primeiro combina mais. |
The first one matches better. |
| 89 |
O segundo é mais discreto. |
The second one is more discreet. |
| 90 |
Para mim, está perfeito. |
For me, it's perfect. |
| 91 |
Ainda está meio caro. |
It's still a bit expensive. |
| 92 |
Está quase bom |
It's almost good |
| 93 |
Ficou melhor do que antes. |
It turned out better than before. |
| 94 |
Não precisa ficar perfeito. |
It doesn't have to be perfect. |
| 95 |
Pode ser mais simples. |
It can be simpler. |
| 96 |
Assim está ótimo |
This is great |
| 97 |
Está bom o suficiente. |
It's good enough. |
| 98 |
Eu esperava algo maior. |
I expected something bigger. |
| 99 |
Achei pequeno demais |
I found it too small |
| 100 |
Achei bem prático |
I found it very practical |
| 101 |
Esse detalhe mudou tudo. |
This detail changed everything. |
| 102 |
Prefiro algo menos chamativo. |
I prefer something less flashy. |
| 103 |
Pode falar mais devagar? |
Can you speak more slowly? |
| 104 |
Pode explicar mais simples? |
Can you explain more simply? |
| 105 |
Manda um pouco mais baixo? |
Turn it down a bit? |
| 106 |
Deixa menos forte, por favor. |
Make it less strong, please. |
| 107 |
Quero uma opção mais barata. |
I want a cheaper option. |
| 108 |
Tem algo mais confortável? |
Is there something more comfortable? |
| 109 |
Pode deixar mais claro? |
Can you make it clearer? |
| 110 |
Coloca um pouco para o lado. |
Move it a little to the side. |
| 111 |
Não precisa tanto |
Not so much |
| 112 |
Só ajusta um pouquinho. |
Just adjust a little. |
| 113 |
Assim fica melhor |
This is better |
| 114 |
Ficou bem mais fácil. |
It became much easier. |
| 115 |
Agora está na medida. |
Now it's just right. |
| 116 |
Pode diminuir só um pouco? |
Can you reduce it just a little? |
| 117 |
Pode aumentar só um pouco? |
Can you increase it just a little? |
| 118 |
Acho que passou um pouco. |
I think it went a bit too far. |
| 119 |
Volta para o tamanho anterior. |
Go back to the previous size. |
| 120 |
Desse jeito ficou bom. |
This way it's good. |
| 121 |
mais |
more |
| 122 |
menos |
less |
| 123 |
muito |
a lot |
| 124 |
pouco |
a little |
| 125 |
demais |
too much |
| 126 |
quase |
almost |
| 127 |
igual |
same |
| 128 |
diferente |
different |
| 129 |
melhor |
better |
| 130 |
pior |
worse |
| 131 |
maior |
bigger |
| 132 |
menor |
smaller |
| 133 |
leve |
light |
| 134 |
pesado |
heavy |
| 135 |
barato |
cheap |
| 136 |
caro |
expensive |
| 137 |
rápido |
fast |
| 138 |
devagar |
slow |
| 139 |
cedo |
early |
| 140 |
tarde |
late |
| 141 |
metade |
half |
| 142 |
dobro |
double |
| 143 |
porção |
portion |
| 144 |
quantidade |
quantity |
| 145 |
tamanho |
size |
| 146 |
grau |
degree |
| 147 |
medida |
measure |
| 148 |
comparar |
compare |
| 149 |
do mesmo jeito |
the same way |
| 150 |
na medida |
just right |