| 1 |
Ah, davvero? |
Oh, really? |
| 2 |
Che bello! |
How nice! |
| 3 |
Che peccato! |
What a pity! |
| 4 |
Capisco. |
I understand. |
| 5 |
Certo, capisco. |
Sure, I understand. |
| 6 |
Interessante. |
Interesting. |
| 7 |
Non lo sapevo. |
I didn't know that. |
| 8 |
Mi fa piacere. |
I'm glad. |
| 9 |
Mi dispiace sentirlo. |
I'm sorry to hear that. |
| 10 |
È normale. |
That's normal. |
| 11 |
Succede. |
It happens. |
| 12 |
Hai fatto bene. |
You did well. |
| 13 |
Ha fatto bene. |
He/She did well. |
| 14 |
Non ti preoccupare. |
Don't worry. |
| 15 |
Non si preoccupi. |
Don't worry (formal). |
| 16 |
Comunque, volevo dirti una cosa. |
Anyway, I wanted to tell you something. |
| 17 |
A proposito, hai visto Marco? |
By the way, have you seen Marco? |
| 18 |
Per quanto riguarda domani, ci siamo? |
About tomorrow, are we set? |
| 19 |
Prima di tutto, grazie. |
First of all, thank you. |
| 20 |
Poi vediamo il resto. |
Then we'll see the rest. |
| 21 |
In ogni caso, sono qui. |
In any case, I'm here. |
| 22 |
Per esempio, possiamo fare così. |
For example, we can do it this way. |
| 23 |
Cioè, vuoi dire oggi? |
You mean today? |
| 24 |
Quindi vieni anche tu? |
So, are you coming too? |
| 25 |
Allora, che facciamo? |
So, what shall we do? |
| 26 |
Insomma, è stato utile. |
In short, it was useful. |
| 27 |
Però c'è un problema. |
But there's a problem. |
| 28 |
E poi? |
And then? |
| 29 |
Dimmi pure. |
Go ahead, tell me. |
| 30 |
Mi racconti meglio? |
Can you tell me more? |
| 31 |
Davvero? Non me l'aspettavo. |
Really? I didn't expect that. |
| 32 |
Ma dai, è una bella notizia. |
Come on, that's good news. |
| 33 |
Sono contento per te. |
I'm happy for you. |
| 34 |
Come l'hai saputo? |
How did you find out? |
| 35 |
Quando è successo? |
When did it happen? |
| 36 |
E tu come stai adesso? |
And how are you now? |
| 37 |
Immagino che sia stato emozionante. |
I imagine it was exciting. |
| 38 |
Certo, ci vuole un po' di tempo. |
Sure, it takes some time. |
| 39 |
Però sembra una cosa positiva. |
But it seems like a positive thing. |
| 40 |
Che cosa farai ora? |
What will you do now? |
| 41 |
Se vuoi, ne parliamo con calma. |
If you want, we can talk calmly. |
| 42 |
Capisco perché sei sorpreso. |
I understand why you're surprised. |
| 43 |
Io sarei felice al tuo posto. |
I would be happy in your place. |
| 44 |
A proposito, lo sa già tua madre? |
By the way, does your mother already know? |
| 45 |
Poi mi racconti i dettagli. |
Then tell me the details. |
| 46 |
Intanto festeggiamo un po'. |
Meanwhile, let's celebrate a bit. |
| 47 |
Questa sì che è una sorpresa. |
Now that's a surprise. |
| 48 |
Grazie per avermelo detto. |
Thanks for telling me. |
| 49 |
Oh no, mi dispiace. |
Oh no, I'm sorry. |
| 50 |
Che situazione scomoda. |
What an awkward situation. |
| 51 |
Ti serve una mano? |
Do you need a hand? |
| 52 |
Posso fare qualcosa per te? |
Can I do something for you? |
| 53 |
Capisco che sei arrabbiato. |
I understand you're angry. |
| 54 |
Almeno nessuno si è fatto male. |
At least no one got hurt. |
| 55 |
Vediamo il lato pratico. |
Let's look at the practical side. |
| 56 |
Prima risolviamo la cosa urgente. |
First, let's solve the urgent matter. |
| 57 |
Poi pensiamo al resto. |
Then we'll think about the rest. |
| 58 |
Se vuoi, chiamo io. |
If you want, I'll call. |
| 59 |
Non sei da solo. |
You're not alone. |
| 60 |
È fastidioso, ma si sistema. |
It's annoying, but it will be fixed. |
| 61 |
Hai già parlato con loro? |
Have you already talked to them? |
| 62 |
E cosa ti hanno risposto? |
And what did they answer? |
| 63 |
In ogni caso, respira un momento. |
Anyway, take a moment to breathe. |
| 64 |
Facciamo un passo alla volta. |
Let's take it step by step. |
| 65 |
Mi sembra la scelta più sicura. |
It seems like the safest choice. |
| 66 |
Tienimi aggiornato, per favore. |
Keep me updated, please. |
| 67 |
E dopo che cosa è successo? |
And what happened after that? |
| 68 |
Aspetta, questa parte mi interessa. |
Wait, this part interests me. |
| 69 |
Quindi eri già lì? |
So you were already there? |
| 70 |
E lui che cosa ha detto? |
And what did he say? |
| 71 |
Ah, ora capisco meglio. |
Ah, now I understand better. |
| 72 |
Scusa, ti ho interrotto. |
Sorry, I interrupted you. |
| 73 |
Continua pure. |
Go ahead, continue. |
| 74 |
Poi come è finita? |
Then how did it end? |
| 75 |
Questo mi ricorda una cosa. |
This reminds me of something. |
| 76 |
Anche a me è successo qualcosa di simile. |
Something similar happened to me too. |
| 77 |
Però nel mio caso era diverso. |
But in my case, it was different. |
| 78 |
Ti faccio un esempio. |
Let me give you an example. |
| 79 |
Per dire, ieri ho visto la stessa scena. |
For instance, yesterday I saw the same scene. |
| 80 |
Comunque, torna alla tua storia. |
Anyway, go back to your story. |
| 81 |
Non voglio cambiare discorso. |
I don't want to change the subject. |
| 82 |
Dimmi solo un'altra cosa. |
Just tell me one more thing. |
| 83 |
Alla fine hai risolto? |
Did you manage to solve it in the end? |
| 84 |
Bene, adesso è tutto più chiaro. |
Good, now everything is clearer. |
| 85 |
A proposito, devo chiederti una cosa. |
By the way, I need to ask you something. |
| 86 |
Cambiando discorso, hai programmi per sabato? |
Changing the subject, do you have plans for Saturday? |
| 87 |
Prima che mi dimentichi, ti porto il libro. |
Before I forget, I'll bring you the book. |
| 88 |
Comunque, ho parlato con Anna. |
Anyway, I talked to Anna. |
| 89 |
Per quanto riguarda la cena, siamo in sei. |
Regarding dinner, there are six of us. |
| 90 |
Tornando al lavoro, hai finito il report? |
Back to work, have you finished the report? |
| 91 |
Su un'altra cosa, posso avere il tuo parere? |
On another note, can I have your opinion? |
| 92 |
Non c'entra molto, però è importante. |
It's not very related, but it's important. |
| 93 |
Ne parliamo dopo, se preferisci. |
We'll talk about it later if you prefer. |
| 94 |
Intanto ti dico la parte urgente. |
Meanwhile, I'll tell you the urgent part. |
| 95 |
Poi torniamo al tema di prima. |
Then we'll return to the previous topic. |
| 96 |
Non volevo interrompere il discorso. |
I didn't mean to interrupt the conversation. |
| 97 |
Solo una domanda veloce. |
Just a quick question. |
| 98 |
Dopo continuiamo con calma. |
We'll continue calmly afterwards. |
| 99 |
Allora, dove eravamo rimasti? |
So, where were we? |
| 100 |
Sì, dicevi del viaggio. |
Yes, you were talking about the trip. |
| 101 |
Riprendiamo da lì. |
Let's pick up from there. |
| 102 |
Bene, ora possiamo andare avanti. |
Good, now we can move forward. |
| 103 |
Davvero, non lo sapevo. |
Really, I didn't know that. |
| 104 |
Mi fa piacere sentirlo. |
I'm glad to hear that. |
| 105 |
Mi dispiace molto per questa situazione. |
I'm very sorry about this situation. |
| 106 |
Capisco perfettamente. |
I understand perfectly. |
| 107 |
Lei ha fatto bene a dirmelo. |
You did well to tell me. |
| 108 |
Posso farLe una domanda? |
May I ask you a question? |
| 109 |
Se ho capito bene, è successo ieri. |
If I understood correctly, it happened yesterday. |
| 110 |
Quindi preferisce aspettare. |
So you prefer to wait. |
| 111 |
In questo caso, procediamo con calma. |
In this case, let's proceed calmly. |
| 112 |
Per prima cosa controlliamo i dati. |
First, let's check the data. |
| 113 |
Poi decidiamo insieme. |
Then we'll decide together. |
| 114 |
A proposito, Le ho mandato il documento. |
By the way, I sent you the document. |
| 115 |
Per quanto riguarda la firma, manca solo quella. |
Regarding the signature, only that is missing. |
| 116 |
Se vuole, glielo spiego di nuovo. |
If you want, I can explain it again. |
| 117 |
Non si preoccupi, lo sistemiamo. |
Don't worry, we'll fix it. |
| 118 |
In ogni caso, La aggiorno oggi. |
In any case, I'll update you today. |
| 119 |
Grazie per la spiegazione. |
Thanks for the explanation. |
| 120 |
Va bene, allora continuiamo. |
Alright, let's continue then. |
| 121 |
davvero |
really |
| 122 |
sul serio |
seriously |
| 123 |
che bello |
how nice |
| 124 |
che peccato |
what a pity |
| 125 |
per fortuna |
fortunately |
| 126 |
purtroppo |
unfortunately |
| 127 |
certo |
sure |
| 128 |
capisco |
I understand |
| 129 |
appunto |
exactly |
| 130 |
cioè |
that is |
| 131 |
quindi |
so |
| 132 |
allora |
then |
| 133 |
comunque |
anyway |
| 134 |
a proposito |
by the way |
| 135 |
cambiando discorso |
changing the subject |
| 136 |
per esempio |
for example |
| 137 |
in ogni caso |
in any case |
| 138 |
prima di tutto |
first of all |
| 139 |
per quanto riguarda |
regarding |
| 140 |
tornando a |
going back to |
| 141 |
intanto |
meanwhile |
| 142 |
poi |
then |
| 143 |
alla fine |
in the end |
| 144 |
un momento |
a moment |
| 145 |
dimmi pure |
go ahead, tell me |
| 146 |
raccontami meglio |
tell me more |
| 147 |
continua pure |
go ahead, continue |
| 148 |
che cosa è successo |
what happened |
| 149 |
dove eravamo rimasti |
where were we |
| 150 |
andiamo avanti |
let's move on |