| 1 |
Vieni a casa mia? |
Hoćeš li doći kod mene? |
| 2 |
Vuole venire a cena? |
Želite li doći na večeru? |
| 3 |
Ti invito sabato. |
Pozivam te u subotu. |
| 4 |
La invito domenica. |
Pozivam Vas u nedjelju. |
| 5 |
Grazie per l'invito. |
Hvala na pozivu. |
| 6 |
Accetto volentieri. |
Rado prihvatam. |
| 7 |
Mi dispiace, non posso. |
Žao mi je, ne mogu. |
| 8 |
Porto qualcosa? |
Da donesem nešto? |
| 9 |
Vieni solo tu. |
Dođi sam. |
| 10 |
Venga solo Lei. |
Dođite samo Vi. |
| 11 |
A che ora arrivo? |
U koliko sati da dođem? |
| 12 |
Arrivi verso le otto. |
Dođi oko osam. |
| 13 |
Suona il campanello. |
Zvoni zvono. |
| 14 |
Entra pure. |
Slobodno uđi. |
| 15 |
Si accomodi, per favore. |
Izvolite, sjednite. |
| 16 |
Questa è la cucina. |
Ovo je kuhinja. |
| 17 |
Il bagno è in fondo. |
Kupatilo je na kraju. |
| 18 |
Vuoi un caffè? |
Hoćeš kafu? |
| 19 |
Vuole un po' d'acqua? |
Želite malo vode? |
| 20 |
La cena è pronta. |
Večera je spremna. |
| 21 |
Siediti qui. |
Sjedni ovdje. |
| 22 |
Si sieda qui. |
Sjednite ovdje. |
| 23 |
Fai come a casa tua. |
Ponašaj se kao kod kuće. |
| 24 |
Fate come a casa vostra. |
Ponašajte se kao kod kuće. |
| 25 |
Ho portato dei fiori. |
Donio sam cvijeće. |
| 26 |
È molto gentile. |
Vrlo ste ljubazni. |
| 27 |
Mi fa piacere vederti. |
Drago mi je da te vidim. |
| 28 |
Resti ancora un po'? |
Hoćeš li ostati još malo? |
| 29 |
Devo andare. |
Moram ići. |
| 30 |
Grazie per la serata. |
Hvala za večeras. |
| 31 |
Ciao, sabato faccio una cena. |
Ćao, u subotu pravim večeru. |
| 32 |
Ti va di venire? |
Hoćeš li doći? |
| 33 |
Sì, grazie, vengo volentieri. |
Da, hvala, rado ću doći. |
| 34 |
Posso portare Marco? |
Mogu li dovesti Marka? |
| 35 |
Certo, c'è posto. |
Naravno, ima mjesta. |
| 36 |
A che ora dobbiamo arrivare? |
U koliko sati treba da dođemo? |
| 37 |
Verso le sette e mezza. |
Oko sedam i po. |
| 38 |
Vuoi che porti il dolce? |
Hoćeš da donesem desert? |
| 39 |
Se vuoi, porta qualcosa di semplice. |
Ako hoćeš, donesi nešto jednostavno. |
| 40 |
Lei preferisce venerdì o sabato? |
Da li više volite petak ili subotu? |
| 41 |
Sabato per me va meglio. |
Subota mi bolje odgovara. |
| 42 |
Perfetto, allora sabato. |
Savršeno, onda u subotu. |
| 43 |
Le mando l'indirizzo. |
Poslaću Vam adresu. |
| 44 |
Devo citofonare? |
Da li treba da zvonim? |
| 45 |
Sì, citofona al mio nome. |
Da, zvoni na moje ime. |
| 46 |
Grazie, non vedo l'ora. |
Hvala, jedva čekam. |
| 47 |
Anche io sono contento. |
I ja sam srećan. |
| 48 |
A sabato! |
Vidimo se u subotu! |
| 49 |
Benvenuti, entrate pure. |
Dobrodošli, slobodno uđite. |
| 50 |
Ciao, che bello vederti! |
Ćao, drago mi je da te vidim! |
| 51 |
Buonasera, si accomodi. |
Dobro veče, izvolite sjesti. |
| 52 |
Posso prendere il cappotto? |
Mogu li uzeti kaput? |
| 53 |
Sì, grazie mille. |
Da, hvala puno. |
| 54 |
Le metto la giacca qui. |
Staviću Vam jaknu ovdje. |
| 55 |
Le presento mia sorella. |
Predstavljam Vam moju sestru. |
| 56 |
Questo è mio amico Paolo. |
Ovo je moj prijatelj Paolo. |
| 57 |
Piacere di conoscerLa. |
Drago mi je da Vas upoznam. |
| 58 |
Piacere, sono Marta. |
Drago mi je, ja sam Marta. |
| 59 |
La casa è molto bella. |
Kuća je vrlo lijepa. |
| 60 |
Grazie, è piccola ma comoda. |
Hvala, mala je ali udobna. |
| 61 |
Vuoi vedere il balcone? |
Hoćeš da vidiš balkon? |
| 62 |
La tavola è quasi pronta. |
Sto je skoro spreman. |
| 63 |
Puoi sederti sul divano. |
Možeš sjesti na kauč. |
| 64 |
Si sieda dove preferisce. |
Sjednite gdje želite. |
| 65 |
Arrivano anche gli altri. |
I ostali dolaze. |
| 66 |
Intanto prendiamo qualcosa da bere. |
Za sada uzmimo nešto za piti. |
| 67 |
Vuoi ancora pasta? |
Hoćeš još tjestenine? |
| 68 |
No, grazie, sono pieno. |
Ne, hvala, pun sam. |
| 69 |
Sì, un po', grazie. |
Da, malo, hvala. |
| 70 |
Le piace il pesce? |
Volite li ribu? |
| 71 |
Molto, è buonissimo. |
Mnogo, veoma je ukusna. |
| 72 |
Questo piatto è senza carne. |
Ovo jelo je bez mesa. |
| 73 |
C'è anche insalata. |
Ima i salatu. |
| 74 |
Passami il pane, per favore. |
Dodaj mi hljeb, molim. |
| 75 |
Le passo l'acqua. |
Dodajem Vam vodu. |
| 76 |
Posso aiutare in cucina? |
Mogu li pomoći u kuhinji? |
| 77 |
No, resta seduto. |
Ne, ostani sjedeći. |
| 78 |
No, resti pure seduta. |
Ne, ostanite sjedeći. |
| 79 |
Tutto è molto buono. |
Sve je veoma ukusno. |
| 80 |
La ricetta è di mia nonna. |
Recept je od moje bake. |
| 81 |
Facciamo un brindisi? |
Da nazdravimo? |
| 82 |
Alla vostra salute! |
Za vaše zdravlje! |
| 83 |
Grazie di essere qui. |
Hvala što ste ovdje. |
| 84 |
È una bella serata. |
Lijepa je večer. |
| 85 |
Da quanto tempo vivi qui? |
Koliko dugo ovdje živiš? |
| 86 |
Vivo qui da due anni. |
Živim ovdje dvije godine. |
| 87 |
Lei conosce già questa città? |
Već poznajete ovaj grad? |
| 88 |
Un po', ma non molto. |
Malo, ali ne mnogo. |
| 89 |
Ti piace il quartiere? |
Sviđa ti se kvart? |
| 90 |
Sì, è tranquillo. |
Da, miran je. |
| 91 |
Che lavoro fai? |
Čime se baviš? |
| 92 |
Lavoro in un negozio. |
Radim u prodavnici. |
| 93 |
E Lei di cosa si occupa? |
A Vi čime se bavite? |
| 94 |
Studio all'università. |
Studiram na univerzitetu. |
| 95 |
Abbiamo amici in comune? |
Imamo li zajedničke prijatelje? |
| 96 |
Forse conosci Sofia. |
Možda poznaješ Sofiju. |
| 97 |
Sì, siamo colleghi. |
Da, kolege smo. |
| 98 |
Che bello incontrarsi così. |
Lijepo je ovako se sresti. |
| 99 |
Parliamo anche dopo. |
Pričaćemo i kasnije. |
| 100 |
Ti presento gli altri. |
Predstavljam ti ostale. |
| 101 |
La presento a mio marito. |
Predstavljam Vam mog muža. |
| 102 |
Facciamo una foto insieme? |
Da napravimo zajedničku sliku? |
| 103 |
È tardi, devo andare. |
Kasno je, moram ići. |
| 104 |
Resti ancora cinque minuti? |
Hoćeš li ostati još pet minuta? |
| 105 |
Volentieri, ma domani lavoro. |
Rado, ali sutra radim. |
| 106 |
Chiamo un taxi. |
Zovem taksi. |
| 107 |
Ti accompagno alla porta. |
Ispratiću te do vrata. |
| 108 |
Le prendo il cappotto. |
Uzeću Vam kaput. |
| 109 |
Grazie per tutto. |
Hvala za sve. |
| 110 |
Grazie a voi per la visita. |
Hvala Vama na posjeti. |
| 111 |
La cena era ottima. |
Večera je bila odlična. |
| 112 |
Mi ha fatto molto piacere. |
Bilo mi je veoma drago. |
| 113 |
Anche a me, davvero. |
I meni, stvarno. |
| 114 |
Ci vediamo presto? |
Vidimo se uskoro? |
| 115 |
Sì, organizziamo presto. |
Da, uskoro ćemo se dogovoriti. |
| 116 |
Ti scrivo domani. |
Javiću ti se sutra. |
| 117 |
Mi mandi la foto? |
Pošalji mi sliku? |
| 118 |
Certo, la mando subito. |
Naravno, šaljem odmah. |
| 119 |
Buonanotte e grazie ancora. |
Laku noć i hvala još jednom. |
| 120 |
Torna quando vuoi. |
Vrati se kad god želiš. |
| 121 |
l'invito |
poziv |
| 122 |
l'ospite |
gost |
| 123 |
la cena |
večera |
| 124 |
la serata |
večer |
| 125 |
la visita |
posjeta |
| 126 |
la casa |
kuća |
| 127 |
il campanello |
zvono |
| 128 |
il citofono |
interfon |
| 129 |
l'indirizzo |
adresa |
| 130 |
il cappotto |
kaput |
| 131 |
la giacca |
jakna |
| 132 |
il divano |
kauč |
| 133 |
la tavola |
sto |
| 134 |
il piatto |
tanjir |
| 135 |
il pane |
hljeb |
| 136 |
l'acqua |
voda |
| 137 |
il dolce |
desert |
| 138 |
i fiori |
cvijeće |
| 139 |
il brindisi |
nazdravlje |
| 140 |
il quartiere |
kvart |
| 141 |
gli amici |
prijatelji |
| 142 |
i colleghi |
kolege |
| 143 |
benvenuti |
dobrodošli |
| 144 |
accomodati |
smjesti se |
| 145 |
si accomodi |
izvolite sjesti |
| 146 |
fai pure |
slobodno |
| 147 |
resti pure |
ostani slobodno |
| 148 |
volentieri |
rado |
| 149 |
grazie ancora |
hvala još jednom |
| 150 |
a presto |
do skorog viđenja |