Kako učiti "Italiano quotidiano 18 - Ospiti, inviti e vita sociale" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Italijanski svakodnevni 18 - Gosti, pozivi i društveni život
Frasi semplici per invitare, ricevere ospiti, parlare a tavola e salutare.
Jednostavne fraze za pozivanje, primanje gostiju, razgovor za stolom i pozdrave.
Ova tema ima 150 fraza za Italiano uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Italiano quotidiano 18 - Ospiti, inviti e vita sociale": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Vieni a casa mia? | Hoćeš li doći kod mene? |
| 2 | Vuole venire a cena? | Želite li doći na večeru? |
| 3 | Ti invito sabato. | Pozivam te u subotu. |
| 4 | La invito domenica. | Pozivam Vas u nedjelju. |
| 5 | Grazie per l'invito. | Hvala na pozivu. |
| 6 | Accetto volentieri. | Rado prihvatam. |
| 7 | Mi dispiace, non posso. | Žao mi je, ne mogu. |
| 8 | Porto qualcosa? | Da donesem nešto? |
| 9 | Vieni solo tu. | Dođi sam. |
| 10 | Venga solo Lei. | Dođite samo Vi. |
| 11 | A che ora arrivo? | U koliko sati da dođem? |
| 12 | Arrivi verso le otto. | Dođi oko osam. |
| 13 | Suona il campanello. | Zvoni zvono. |
| 14 | Entra pure. | Slobodno uđi. |
| 15 | Si accomodi, per favore. | Izvolite, sjednite. |
| 16 | Questa è la cucina. | Ovo je kuhinja. |
| 17 | Il bagno è in fondo. | Kupatilo je na kraju. |
| 18 | Vuoi un caffè? | Hoćeš kafu? |
| 19 | Vuole un po' d'acqua? | Želite malo vode? |
| 20 | La cena è pronta. | Večera je spremna. |
| 21 | Siediti qui. | Sjedni ovdje. |
| 22 | Si sieda qui. | Sjednite ovdje. |
| 23 | Fai come a casa tua. | Ponašaj se kao kod kuće. |
| 24 | Fate come a casa vostra. | Ponašajte se kao kod kuće. |
| 25 | Ho portato dei fiori. | Donio sam cvijeće. |
| 26 | È molto gentile. | Vrlo ste ljubazni. |
| 27 | Mi fa piacere vederti. | Drago mi je da te vidim. |
| 28 | Resti ancora un po'? | Hoćeš li ostati još malo? |
| 29 | Devo andare. | Moram ići. |
| 30 | Grazie per la serata. | Hvala za večeras. |
| 31 | Ciao, sabato faccio una cena. | Ćao, u subotu pravim večeru. |
| 32 | Ti va di venire? | Hoćeš li doći? |
| 33 | Sì, grazie, vengo volentieri. | Da, hvala, rado ću doći. |
| 34 | Posso portare Marco? | Mogu li dovesti Marka? |
| 35 | Certo, c'è posto. | Naravno, ima mjesta. |
| 36 | A che ora dobbiamo arrivare? | U koliko sati treba da dođemo? |
| 37 | Verso le sette e mezza. | Oko sedam i po. |
| 38 | Vuoi che porti il dolce? | Hoćeš da donesem desert? |
| 39 | Se vuoi, porta qualcosa di semplice. | Ako hoćeš, donesi nešto jednostavno. |
| 40 | Lei preferisce venerdì o sabato? | Da li više volite petak ili subotu? |
| 41 | Sabato per me va meglio. | Subota mi bolje odgovara. |
| 42 | Perfetto, allora sabato. | Savršeno, onda u subotu. |
| 43 | Le mando l'indirizzo. | Poslaću Vam adresu. |
| 44 | Devo citofonare? | Da li treba da zvonim? |
| 45 | Sì, citofona al mio nome. | Da, zvoni na moje ime. |
| 46 | Grazie, non vedo l'ora. | Hvala, jedva čekam. |
| 47 | Anche io sono contento. | I ja sam srećan. |
| 48 | A sabato! | Vidimo se u subotu! |
| 49 | Benvenuti, entrate pure. | Dobrodošli, slobodno uđite. |
| 50 | Ciao, che bello vederti! | Ćao, drago mi je da te vidim! |
| 51 | Buonasera, si accomodi. | Dobro veče, izvolite sjesti. |
| 52 | Posso prendere il cappotto? | Mogu li uzeti kaput? |
| 53 | Sì, grazie mille. | Da, hvala puno. |
| 54 | Le metto la giacca qui. | Staviću Vam jaknu ovdje. |
| 55 | Le presento mia sorella. | Predstavljam Vam moju sestru. |
| 56 | Questo è mio amico Paolo. | Ovo je moj prijatelj Paolo. |
| 57 | Piacere di conoscerLa. | Drago mi je da Vas upoznam. |
| 58 | Piacere, sono Marta. | Drago mi je, ja sam Marta. |
| 59 | La casa è molto bella. | Kuća je vrlo lijepa. |
| 60 | Grazie, è piccola ma comoda. | Hvala, mala je ali udobna. |
| 61 | Vuoi vedere il balcone? | Hoćeš da vidiš balkon? |
| 62 | La tavola è quasi pronta. | Sto je skoro spreman. |
| 63 | Puoi sederti sul divano. | Možeš sjesti na kauč. |
| 64 | Si sieda dove preferisce. | Sjednite gdje želite. |
| 65 | Arrivano anche gli altri. | I ostali dolaze. |
| 66 | Intanto prendiamo qualcosa da bere. | Za sada uzmimo nešto za piti. |
| 67 | Vuoi ancora pasta? | Hoćeš još tjestenine? |
| 68 | No, grazie, sono pieno. | Ne, hvala, pun sam. |
| 69 | Sì, un po', grazie. | Da, malo, hvala. |
| 70 | Le piace il pesce? | Volite li ribu? |
| 71 | Molto, è buonissimo. | Mnogo, veoma je ukusna. |
| 72 | Questo piatto è senza carne. | Ovo jelo je bez mesa. |
| 73 | C'è anche insalata. | Ima i salatu. |
| 74 | Passami il pane, per favore. | Dodaj mi hljeb, molim. |
| 75 | Le passo l'acqua. | Dodajem Vam vodu. |
| 76 | Posso aiutare in cucina? | Mogu li pomoći u kuhinji? |
| 77 | No, resta seduto. | Ne, ostani sjedeći. |
| 78 | No, resti pure seduta. | Ne, ostanite sjedeći. |
| 79 | Tutto è molto buono. | Sve je veoma ukusno. |
| 80 | La ricetta è di mia nonna. | Recept je od moje bake. |
| 81 | Facciamo un brindisi? | Da nazdravimo? |
| 82 | Alla vostra salute! | Za vaše zdravlje! |
| 83 | Grazie di essere qui. | Hvala što ste ovdje. |
| 84 | È una bella serata. | Lijepa je večer. |
| 85 | Da quanto tempo vivi qui? | Koliko dugo ovdje živiš? |
| 86 | Vivo qui da due anni. | Živim ovdje dvije godine. |
| 87 | Lei conosce già questa città? | Već poznajete ovaj grad? |
| 88 | Un po', ma non molto. | Malo, ali ne mnogo. |
| 89 | Ti piace il quartiere? | Sviđa ti se kvart? |
| 90 | Sì, è tranquillo. | Da, miran je. |
| 91 | Che lavoro fai? | Čime se baviš? |
| 92 | Lavoro in un negozio. | Radim u prodavnici. |
| 93 | E Lei di cosa si occupa? | A Vi čime se bavite? |
| 94 | Studio all'università. | Studiram na univerzitetu. |
| 95 | Abbiamo amici in comune? | Imamo li zajedničke prijatelje? |
| 96 | Forse conosci Sofia. | Možda poznaješ Sofiju. |
| 97 | Sì, siamo colleghi. | Da, kolege smo. |
| 98 | Che bello incontrarsi così. | Lijepo je ovako se sresti. |
| 99 | Parliamo anche dopo. | Pričaćemo i kasnije. |
| 100 | Ti presento gli altri. | Predstavljam ti ostale. |
| 101 | La presento a mio marito. | Predstavljam Vam mog muža. |
| 102 | Facciamo una foto insieme? | Da napravimo zajedničku sliku? |
| 103 | È tardi, devo andare. | Kasno je, moram ići. |
| 104 | Resti ancora cinque minuti? | Hoćeš li ostati još pet minuta? |
| 105 | Volentieri, ma domani lavoro. | Rado, ali sutra radim. |
| 106 | Chiamo un taxi. | Zovem taksi. |
| 107 | Ti accompagno alla porta. | Ispratiću te do vrata. |
| 108 | Le prendo il cappotto. | Uzeću Vam kaput. |
| 109 | Grazie per tutto. | Hvala za sve. |
| 110 | Grazie a voi per la visita. | Hvala Vama na posjeti. |
| 111 | La cena era ottima. | Večera je bila odlična. |
| 112 | Mi ha fatto molto piacere. | Bilo mi je veoma drago. |
| 113 | Anche a me, davvero. | I meni, stvarno. |
| 114 | Ci vediamo presto? | Vidimo se uskoro? |
| 115 | Sì, organizziamo presto. | Da, uskoro ćemo se dogovoriti. |
| 116 | Ti scrivo domani. | Javiću ti se sutra. |
| 117 | Mi mandi la foto? | Pošalji mi sliku? |
| 118 | Certo, la mando subito. | Naravno, šaljem odmah. |
| 119 | Buonanotte e grazie ancora. | Laku noć i hvala još jednom. |
| 120 | Torna quando vuoi. | Vrati se kad god želiš. |
| 121 | l'invito | poziv |
| 122 | l'ospite | gost |
| 123 | la cena | večera |
| 124 | la serata | večer |
| 125 | la visita | posjeta |
| 126 | la casa | kuća |
| 127 | il campanello | zvono |
| 128 | il citofono | interfon |
| 129 | l'indirizzo | adresa |
| 130 | il cappotto | kaput |
| 131 | la giacca | jakna |
| 132 | il divano | kauč |
| 133 | la tavola | sto |
| 134 | il piatto | tanjir |
| 135 | il pane | hljeb |
| 136 | l'acqua | voda |
| 137 | il dolce | desert |
| 138 | i fiori | cvijeće |
| 139 | il brindisi | nazdravlje |
| 140 | il quartiere | kvart |
| 141 | gli amici | prijatelji |
| 142 | i colleghi | kolege |
| 143 | benvenuti | dobrodošli |
| 144 | accomodati | smjesti se |
| 145 | si accomodi | izvolite sjesti |
| 146 | fai pure | slobodno |
| 147 | resti pure | ostani slobodno |
| 148 | volentieri | rado |
| 149 | grazie ancora | hvala još jednom |
| 150 | a presto | do skorog viđenja |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.