| 1 |
Este café está más caliente que el de ayer. |
Ova kafa je toplija nego juče. |
| 2 |
La mochila pesa menos de lo que pensaba. |
Ranac je lakši nego što sam mislio. |
| 3 |
Hoy tengo tanta hambre como al mediodía. |
Danas sam gladan kao u podne. |
| 4 |
Esta calle es más tranquila por la mañana. |
Ova ulica je mirnija ujutro. |
| 5 |
Me queda un poco menos de tiempo. |
Ostalo mi je malo manje vremena. |
| 6 |
El billete sale casi igual de caro. |
Karta košta skoro isto. |
| 7 |
Tu idea suena bastante mejor. |
Tvoja ideja zvuči mnogo bolje. |
| 8 |
Esta silla es demasiado baja para la mesa. |
Ova stolica je previše niska za sto. |
| 9 |
Prefiero una talla un poco más grande. |
Više volim veličinu malo veću. |
| 10 |
El volumen está mucho más alto ahora. |
Zvuk je sada mnogo glasniji. |
| 11 |
Esta pantalla se ve menos brillante. |
Ovaj ekran je manje svetao. |
| 12 |
La clase fue tan útil como la anterior. |
Čas je bio podjednako koristan kao i prethodni. |
| 13 |
Necesito algo más sencillo para empezar. |
Treba mi nešto jednostavnije za početak. |
| 14 |
Esta ruta tarda más o menos cuarenta minutos. |
Ova ruta traje otprilike četrdeset minuta. |
| 15 |
La caja parece más pesada que antes. |
Kutija izgleda teža nego ranije. |
| 16 |
Este barrio es menos ruidoso los domingos. |
Ovo naselje je manje bučno nedeljom. |
| 17 |
La sopa está un poco más salada. |
Supa je malo slanija. |
| 18 |
Tengo casi la misma duda. |
Imam skoro isto pitanje. |
| 19 |
Eso cuesta el doble en la tienda del centro. |
To košta duplo u prodavnici u centru. |
| 20 |
Con dos personas alcanza de sobra. |
Dve osobe su dovoljne. |
| 21 |
No hace tanto frío como pensé. |
Nije hladno kao što sam mislio. |
| 22 |
Esta opción me parece más cómoda. |
Ova opcija mi deluje udobnija. |
| 23 |
El ejercicio es bastante más fácil con ejemplos. |
Vežba je mnogo lakša sa primerima. |
| 24 |
Hay menos gente en esta fila. |
U ovom redu je manje ljudi. |
| 25 |
La habitación está demasiado oscura para leer. |
Soba je previše mračna za čitanje. |
| 26 |
Me siento igual de cansado que ayer. |
Osećam se jednako umorno kao juče. |
| 27 |
Necesito más espacio en la mesa. |
Treba mi više mesta na stolu. |
| 28 |
El tren llegó un poco más tarde. |
Voz je stigao malo kasnije. |
| 29 |
Esta explicación queda mucho más clara. |
Ovo objašnjenje je mnogo jasnije. |
| 30 |
Compré menos pan porque sobraba. |
Kupio sam manje hleba jer je ostalo. |
| 31 |
¿Tiene este modelo en una talla más pequeña? |
Imate li ovaj model u manjoj veličini? |
| 32 |
Este abrigo me queda demasiado largo. |
Ovaj kaput mi je predugačak. |
| 33 |
El azul me parece más elegante que el negro. |
Plava mi deluje elegantnije od crne. |
| 34 |
¿Cuál de estos dos zapatos es más cómodo? |
Koja od ove dve cipele je udobnija? |
| 35 |
Este tejido se siente bastante más suave. |
Ova tkanina je mnogo mekša na dodir. |
| 36 |
El precio de la etiqueta es menor que en la web. |
Cena na etiketi je niža nego na internetu. |
| 37 |
Me llevo el paquete más grande, por favor. |
Uzeću veći paket, molim. |
| 38 |
¿Hay una versión menos cara? |
Postoji li jeftinija verzija? |
| 39 |
Este bolso tiene demasiados bolsillos para mí. |
Ova torba ima previše džepova za mene. |
| 40 |
Necesito algo igual de práctico, pero más ligero. |
Treba mi nešto jednako praktično, ali lakše. |
| 41 |
La oferta de hoy sale mucho mejor. |
Današnja ponuda je mnogo bolja. |
| 42 |
Esta camiseta es casi del mismo color. |
Ova majica je skoro iste boje. |
| 43 |
¿Puede mostrarme uno con menos brillo? |
Možete li mi pokazati jedan sa manje sjaja? |
| 44 |
Este cinturón queda más ajustado. |
Ovaj kaiš je uži. |
| 45 |
El otro diseño llama menos la atención. |
Drugi dizajn privlači manje pažnje. |
| 46 |
Quiero comparar las dos chaquetas antes de decidir. |
Želim da uporedim dve jakne pre nego što odlučim. |
| 47 |
Este frasco trae más cantidad por el mismo precio. |
Ova tegla ima veću količinu za istu cenu. |
| 48 |
Me conviene el más barato si la calidad es parecida. |
Više mi odgovara jeftiniji ako je kvalitet sličan. |
| 49 |
La cocina está mucho más limpia después de ordenar. |
Kuhinja je mnogo čistija posle sređivanja. |
| 50 |
Este sofá ocupa demasiado espacio en el salón. |
Ovaj kauč zauzima previše mesta u dnevnoj sobi. |
| 51 |
Necesitamos menos cosas encima de la mesa. |
Treba nam manje stvari na stolu. |
| 52 |
La luz de la lámpara es más cálida. |
Svetlo lampe je toplije. |
| 53 |
El cuarto se siente igual de fresco con la ventana abierta. |
Soba je jednako sveža sa otvorenim prozorom. |
| 54 |
Pon la música un poco más baja. |
Smanji muziku malo. |
| 55 |
Esta manta abriga bastante más que la otra. |
Ovaj ćebe greje mnogo bolje od drugog. |
| 56 |
Hay demasiada ropa en la silla. |
Na stolici je previše odeće. |
| 57 |
La estantería nueva aguanta más peso. |
Nova polica može da izdrži veću težinu. |
| 58 |
El baño quedó menos húmedo con el ventilador. |
Kupatilo je manje vlažno sa ventilatorom. |
| 59 |
Esta habitación recibe más sol por la tarde. |
Ova soba prima više sunca popodne. |
| 60 |
Nos falta un poco más de sal. |
Fali nam malo više soli. |
| 61 |
La cena salió tan rica como la del domingo. |
Večera je bila jednako ukusna kao u nedelju. |
| 62 |
El pasillo parece más ancho sin cajas. |
Hodnik izgleda širi bez kutija. |
| 63 |
Tenemos menos platos limpios de lo normal. |
Imamo manje čistog posuđa nego obično. |
| 64 |
Ese cajón cierra peor que antes. |
Ta fioka se lošije zatvara nego ranije. |
| 65 |
La mesa pequeña sirve mejor para dos. |
Mali sto je bolji za dvoje. |
| 66 |
La casa está más tranquila cuando todos descansan. |
Kuća je mirnija kad svi odmaraju. |
| 67 |
Esta tarea lleva más tiempo de lo previsto. |
Ovaj zadatak traje duže nego što sam mislio. |
| 68 |
El informe nuevo está mucho más completo. |
Novi izveštaj je mnogo potpuniji. |
| 69 |
Hoy tenemos menos reuniones que ayer. |
Danas imamo manje sastanaka nego juče. |
| 70 |
Necesito datos más recientes para comparar. |
Treba mi noviji podaci za poređenje. |
| 71 |
Este archivo pesa demasiado para enviarlo. |
Ovaj fajl je pretežak za slanje. |
| 72 |
La propuesta de Marta es bastante más clara. |
Martina ponuda je mnogo jasnija. |
| 73 |
El plazo queda igual de ajustado. |
Rok je podjednako kratak. |
| 74 |
Podemos avanzar más rápido si repartimos partes. |
Možemo brže ako podelimo zadatke. |
| 75 |
Hay demasiados cambios en la última versión. |
U poslednjoj verziji ima previše promena. |
| 76 |
Esta solución requiere menos pasos. |
Ovo rešenje zahteva manje koraka. |
| 77 |
El cliente pidió una respuesta más concreta. |
Klijent je tražio konkretniji odgovor. |
| 78 |
El gráfico muestra una diferencia pequeña. |
Grafikon pokazuje malu razliku. |
| 79 |
El presupuesto quedó por debajo de lo esperado. |
Budžet je ispod očekivanja. |
| 80 |
Este método funciona mejor con equipos grandes. |
Ova metoda bolje funkcioniše sa velikim timovima. |
| 81 |
Necesitamos un margen un poco mayor. |
Treba nam malo veći margina. |
| 82 |
La segunda llamada fue menos tensa. |
Drugi poziv je bio manje napet. |
| 83 |
Este resumen dice lo mismo con menos palabras. |
Ovaj rezime kaže isto sa manje reči. |
| 84 |
La prioridad de hoy es más alta. |
Današnji prioritet je viši. |
| 85 |
El autobús tarda menos por esta avenida. |
Autobus kasni manje ovom avenijom. |
| 86 |
La estación central está más lejos de aquí. |
Glavna stanica je dalje odavde. |
| 87 |
Hay mucha más gente en hora punta. |
U špicu ima mnogo više ljudi. |
| 88 |
Este taxi sale demasiado caro para un trayecto corto. |
Ovaj taksi je preskup za kratku vožnju. |
| 89 |
La bicicleta es igual de rápida en el centro. |
Bicikl je podjednako brz u centru. |
| 90 |
Caminando llegamos un poco más tarde. |
Peške stižemo malo kasnije. |
| 91 |
La línea verde pasa con más frecuencia. |
Zelena linija ide češće. |
| 92 |
Esta parada queda menos cómoda para cambiar. |
Ova stanica je manje pogodna za presedanje. |
| 93 |
El tráfico está peor que esta mañana. |
Saobraćaj je gori nego jutros. |
| 94 |
El camino por el parque es más agradable. |
Put kroz park je prijatniji. |
| 95 |
El metro va tan lleno como siempre. |
Metro je pun kao i uvek. |
| 96 |
Necesito una ruta con menos escaleras. |
Treba mi ruta sa manje stepenica. |
| 97 |
Este barrio tiene más cafés abiertos. |
U ovom kraju ima više otvorenih kafića. |
| 98 |
La plaza parece más grande de noche. |
Trg izgleda veći noću. |
| 99 |
El semáforo dura demasiado poco. |
Semafor traje prekratko. |
| 100 |
La calle secundaria es bastante más silenciosa. |
Sporedna ulica je mnogo tiša. |
| 101 |
El viaje de vuelta fue mucho más lento. |
Povratak je bio mnogo sporiji. |
| 102 |
Conviene salir antes para esperar menos. |
Bolje je izaći ranije da se manje čeka. |
| 103 |
Esta fruta está más madura que la de ayer. |
Ovo voće je zrelije nego juče. |
| 104 |
El yogur natural tiene menos azúcar. |
Prirodni jogurt ima manje šećera. |
| 105 |
Prefiero una porción un poco más pequeña. |
Više volim malo manju porciju. |
| 106 |
La salsa quedó demasiado picante. |
Sos je ispao previše ljut. |
| 107 |
Este pan aguanta más fresco hasta mañana. |
Ovaj hleb ostaje svežiji do sutra. |
| 108 |
La bolsa grande trae casi el triple. |
Velika vreća ima skoro trostruko više. |
| 109 |
Hoy compramos menos verduras porque cenamos fuera. |
Danas smo kupili manje povrća jer večeramo napolju. |
| 110 |
El queso suave combina mejor con esa ensalada. |
Meki sir bolje ide uz tu salatu. |
| 111 |
La sopa necesita bastante más caldo. |
Supa treba mnogo više bujona. |
| 112 |
Este restaurante sirve platos más abundantes. |
Ovaj restoran služi obilnije porcije. |
| 113 |
El menú del día cuesta igual que antes. |
Dnevni meni košta isto kao ranije. |
| 114 |
Hay demasiada cola en la carnicería. |
U mesari je predugačak red. |
| 115 |
La marca nueva sabe menos dulce. |
Novi brend je manje sladak. |
| 116 |
Pide dos botellas más por si vienen amigos. |
Naruči još dve flaše za slučaj da dođu prijatelji. |
| 117 |
Esta receta lleva la mitad de aceite. |
Ovaj recept koristi upola manje ulja. |
| 118 |
El café de aquí es más fuerte. |
Kafa ovde je jača. |
| 119 |
La cuenta salió algo más alta. |
Račun je bio malo viši. |
| 120 |
Con una bandeja alcanza para todos. |
Jedan pladanj je dovoljan za sve. |
| 121 |
más que suficiente |
više nego dovoljno |
| 122 |
menos de lo necesario |
manje nego što treba |
| 123 |
tan grande como este |
toliko velik kao ovaj |
| 124 |
igual de rápido |
podjednako brz |
| 125 |
bastante mejor |
mnogo bolji |
| 126 |
mucho peor |
mnogo gori |
| 127 |
un poco más |
malo više |
| 128 |
un poco menos |
malo manje |
| 129 |
demasiado tarde |
prekasno |
| 130 |
demasiada gente |
previše ljudi |
| 131 |
casi igual |
skoro isto |
| 132 |
más o menos |
otprilike |
| 133 |
el doble de caro |
duplo skuplje |
| 134 |
la mitad de tiempo |
pola vremena |
| 135 |
por encima del precio |
iznad cene |
| 136 |
por debajo del promedio |
ispod proseka |
| 137 |
con más calma |
mirnije |
| 138 |
con menos ruido |
sa manje buke |
| 139 |
de la misma manera |
na isti način |
| 140 |
en mayor cantidad |
u većoj količini |
| 141 |
en menor medida |
u manjoj meri |
| 142 |
mucho más cerca |
mnogo bliže |
| 143 |
bastante lejos |
prilično daleko |
| 144 |
igual que siempre |
kao i uvek |
| 145 |
más claro todavía |
još jasnije |
| 146 |
menos complicado |
manje komplikovano |
| 147 |
tan pronto como puedas |
što pre možeš |
| 148 |
cuanto antes, mejor |
što pre, to bolje |
| 149 |
cada vez más fácil |
sve lakše |
| 150 |
cada vez menos frecuente |
sve ređe |