Back to all topics

Language topic

Alltagsdeutsch Phrasebook 27 - Vergangene Ereignisse

Свакодневни немачки фразеологизам 27 - Прошли догађаји

Über gestern, letzte Woche, Erlebnisse, Änderungen und erledigte Dinge sprechen

Причати о јуче, прошле недеље, доживљајима, променама и обављеним стварима

How to learn "Alltagsdeutsch Phrasebook 27 - Vergangene Ereignisse" with passive listening

This topic contains 150 Deutsch phrases with Serbian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Alltagsdeutsch Phrasebook 27 - Vergangene Ereignisse": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 gestern јуче
2 letzte Nacht претходне ноћи
3 letzte Woche прошле недеље
4 letzten Monat прошлог месеца
5 letztes Jahr прошле године
6 vor пре
7 vorher пре тога
8 nach после
9 als ich war када сам био
10 ich ging ја сам отишао
11 ich kam ја сам дошао
12 ich sah ја сам видео
13 ich traf ја сам срео
14 ich kaufte ја сам купио
15 ich fand ја сам нашао
16 ich verlor ја сам изгубио
17 ich vergaß ја сам заборавио
18 ich erinnerte mich сећам се
19 ich rief an ја сам позвао
20 ich schickte ја сам послао
21 ich versuchte ја сам покушао
22 ich wartete ја сам чекао
23 ich begann ја сам почео
24 ich beendete ја сам завршио
25 ich lernte ја сам учио
26 ich änderte ја сам променио
27 ich arbeitete ја сам радио
28 ich studierte ја сам студирао
29 ich reiste ја сам путовао
30 ich pflegte zu обично сам
31 Was hast du gestern gemacht? Шта си радио јуче?
32 Ich habe gestern gearbeitet. Ја сам радио јуче.
33 Ich bin gestern zu Hause geblieben. Ја сам остао код куће јуче.
34 Ich bin gestern einkaufen gegangen. Ја сам ишао у куповину јуче.
35 Ich habe gestern einen Freund gesehen. Видео сам пријатеља јуче.
36 Ich habe gestern Abend gekocht. Кувао сам синоћ.
37 Ich habe gestern Abend einen Film geschaut. Гледао сам филм синоћ.
38 Ich habe letzte Nacht schlecht geschlafen. Претходне ноћи нисам добро спавао.
39 Ich bin heute Morgen spät aufgewacht. Јутрос сам касно устао.
40 Ich habe den Bus verpasst. Пропустио сам аутобус.
41 Ich habe meine Schlüssel vergessen. Заборавио сам кључеве.
42 Ich habe meine Brieftasche gefunden. Нашао сам новчаник.
43 Ich habe mein Handy eine Weile verloren. Изгубио сам телефон на кратко.
44 Ich habe meine Mutter angerufen. Позвао сам маму.
45 Ich habe eine E-Mail geschickt. Послао сам имејл.
46 Ich habe die Küche geputzt. Очистио сам кухињу.
47 Ich habe den Bericht fertiggestellt. Завршио сам извештај.
48 Ich habe nicht viel gemacht. Нисам много радио.
49 Letzte Woche war viel los. Прошле недеље је било много тога.
50 Letzte Woche hatte ich viele Meetings. Имао сам много састанака прошле недеље.
51 Letztes Wochenende habe ich Freunde besucht. Посетио сам пријатеље прошлог викенда.
52 Letzten Monat bin ich umgezogen. Преселио сам се прошлог месеца.
53 Letzten Monat habe ich einen neuen Job angefangen. Почео сам нови посао прошлог месеца.
54 Ich bin letzten Monat gereist. Путовао сам прошлог месеца.
55 Ich habe jemanden Interessanten getroffen. Срео сам неког занимљивог.
56 Ich habe ein neues Restaurant ausprobiert. Испробао сам нови ресторан.
57 Ich habe eine neue Jacke gekauft. Купио сам нову јакну.
58 Ich habe viel gelernt. Много сам учио.
59 Ich habe einen Fehler gemacht. Направио сам грешку.
60 Ich habe meinen Plan geändert. Променио сам план.
61 Ich habe einen Termin abgesagt. Отказао сам састанак.
62 Ich habe zwei Stunden gewartet. Чекао сам два сата.
63 Ich bin letzte Woche krank geworden. Прошле недеље сам се разболео.
64 Ich habe mich nach zwei Tagen besser gefühlt. Након два дана сам се осећао боље.
65 Ich hatte keine Zeit zum Ausruhen. Нисам имао времена за одмор.
66 Alles hat geklappt. Све је прошло како треба.
67 Warst du schon mal dort? Јеси ли икада био тамо?
68 Ich war einmal dort. Ја сам био тамо једном.
69 Ich war noch nie dort. Никада нисам био тамо.
70 Ich habe dieses Essen probiert. Пробао сам ту храну.
71 Ich habe es noch nie probiert. Никада нисам пробао.
72 Ich habe diesen Film gesehen. Гледао сам тај филм.
73 Ich habe ihn noch nicht gesehen. Још га нисам гледао.
74 Ich habe sie schon mal getroffen. Већ сам их срео.
75 Ich habe ihn nicht persönlich getroffen. Нисам га лично срео.
76 Ich habe diese App benutzt. Користио сам ту апликацију.
77 Ich habe sie noch nie benutzt. Никада је нисам користио.
78 Ich habe New York besucht. Посетио сам Њујорк.
79 Ich lebe hier seit einem Jahr. Живим овде већ годину дана.
80 Ich habe früher Deutsch gelernt. Раније сам учио немачки.
81 Ich habe in einem Hotel gearbeitet. Радио сам у хотелу.
82 Ich habe meinen Pass einmal verloren. Једном сам изгубио пасош.
83 Ich habe den Namen vergessen. Заборавио сам име.
84 Das ist lange her. То је било давно.
85 Als ich ein Kind war, lebte ich in einer kleinen Stadt. Када сам био дете, живео сам у малом граду.
86 Als ich jung war, spielte ich Fußball. Када сам био млад, играо сам фудбал.
87 Früher lebte ich in der Nähe des Strandes. Раније сам живео близу плаже.
88 Früher bin ich zur Schule gelaufen. Раније сам ишао пешке у школу.
89 Früher hatte ich lange Haare. Раније сам имао дугу косу.
90 Früher habe ich viel Kaffee getrunken. Раније сам пио много кафе.
91 Ich erinnere mich an meinen ersten Arbeitstag. Сећам се свог првог радног дана.
92 Ich erinnere mich an diesen Ort. Сећам се тог места.
93 Ich erinnere mich nicht an die Adresse. Не сећам се адресе.
94 Ich erinnere mich nicht, was passiert ist. Не сећам се шта се десило.
95 Meine Familie ist umgezogen, als ich zehn war. Моја породица се преселила када сам имао десет година.
96 Ich habe als Kind schwimmen gelernt. Научио сам да пливам као дете.
97 Ich habe meinen besten Freund in der Schule getroffen. Срео сам најбољег пријатеља у школи.
98 Wir waren Nachbarn. Били смо комшије.
99 Wir haben viel Zeit zusammen verbracht. Проводили смо много времена заједно.
100 Das waren gute Zeiten. То су били добри дани.
101 Das war eine schwierige Zeit. То је било тешко време.
102 Ich erinnere mich noch genau daran. Још се добро сећам.
103 Wohin bist du gegangen? Куда си отишао?
104 Wen hast du gesehen? Кога си видео?
105 Was hast du gekauft? Шта си купио?
106 Wann bist du angekommen? Када си стигао?
107 Warum bist du gegangen? Зашто си отишао?
108 Wie bist du dorthin gekommen? Како си стигао тамо?
109 Hast du mich angerufen? Јеси ли ме звао?
110 Hast du meine Nachricht bekommen? Јеси ли добио моју поруку?
111 Hast du die Aufgabe erledigt? Јеси ли завршио задатак?
112 Hat dir die Reise gefallen? Да ли ти се путовање свидело?
113 War es teuer? Да ли је било скупо?
114 War es schwierig? Да ли је било тешко?
115 Warst du müde? Јеси ли био уморен?
116 Waren sie freundlich? Да ли су били љубазни?
117 Was ist als Nächstes passiert? Шта се десило после?
118 Wie lange hat es gedauert? Колико је трајало?
119 Was hast du gelernt? Шта си научио?
120 Würdest du es wieder tun? Да ли би поново урадио?
121 kürzlich недавно
122 vor zwei Tagen пре два дана
123 vor drei Wochen пре три недеље
124 vor langer Zeit пре много времена
125 letztes Wochenende прошли викенд
126 gestern Morgen јуче ујутру
127 gestern Abend јуче увече
128 vergangene Erfahrung претходно искуство
129 Kindheitserinnerung сећање из детињства
130 erster Job први посао
131 alte Wohnung стари стан
132 neue Erfahrung ново искуство
133 abgeschlossene Aufgabe завршен задатак
134 verpasster Anruf пропуштени позив
135 gesendete Nachricht послата порука
136 verlorener Gegenstand изгубљена ствар
137 gefundene Brieftasche пронађени новчаник
138 geänderter Plan промењен план
139 abgesagter Termin отказан састанак
140 stressige Woche стресна недеља
141 ruhiges Wochenende мирни викенд
142 normaler Tag нормалан дан
143 schwierige Zeit тешко време
144 gute Erinnerung лепо сећање
145 schlechte Erinnerung лоше сећање
146 alter Freund стари пријатељ
147 Schultage школски дани
148 Berufserfahrung радно искуство
149 Reisegeschichte путна прича
150 vergangener Fehler прошла грешка

Passive listening questions

How can I learn "Alltagsdeutsch Phrasebook 27 - Vergangene Ereignisse" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Serbian text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.