How can I learn "Saudações e cortesia" through passive listening?
Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.
Language topic
Приветствия и вежливость
Cumprimentos, despedidas e frases de educação para situações do dia a dia.
Приветствия, прощания и вежливые фразы для повседневных ситуаций.
This topic contains 150 Português phrases with Russian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.
Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.
Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.
Below is the full phrase list for "Saudações e cortesia": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.
| # | Study text | Native text |
|---|---|---|
| 1 | Oi | Привет |
| 2 | Olá | Здравствуйте |
| 3 | Bom dia | Доброе утро |
| 4 | Boa tarde | Добрый день |
| 5 | Boa noite | Добрый вечер |
| 6 | Tudo bem? | Как дела? |
| 7 | Tudo ótimo | Всё отлично |
| 8 | Tudo certo | Всё в порядке |
| 9 | Como vai? | Как поживаешь? |
| 10 | Como você está? | Как ты? |
| 11 | Prazer em ver você. | Рад тебя видеть. |
| 12 | Que bom te ver! | Рад тебя видеть! |
| 13 | Seja bem-vindo | Добро пожаловать |
| 14 | Seja bem-vinda | Добро пожаловать |
| 15 | Por favor | Пожалуйста |
| 16 | Com licença | Извините |
| 17 | Muito obrigado | Большое спасибо |
| 18 | Muito obrigada | Большое спасибо |
| 19 | Muito obrigado pela ajuda. | Спасибо за помощь. |
| 20 | Muito obrigada pela atenção. | Спасибо за внимание. |
| 21 | De nada | Пожалуйста |
| 22 | Imagina | Не за что |
| 23 | Não tem problema | Без проблем |
| 24 | Desculpa | Извини |
| 25 | Desculpe o incômodo | Извините за беспокойство |
| 26 | Foi sem querer | Это было случайно |
| 27 | Até logo | До скорого |
| 28 | Até amanhã | До завтра |
| 29 | Tchau | Пока |
| 30 | A gente se fala. | Мы на связи. |
| 31 | Bom dia, tudo bem? | Доброе утро, как дела? |
| 32 | Oi, pode entrar | Привет, заходи |
| 33 | Seja bem-vindo ao escritório. | Добро пожаловать в офис. |
| 34 | Que bom que você veio! | Рад, что ты пришёл! |
| 35 | A gente estava esperando você. | Мы тебя ждали. |
| 36 | Pode ficar à vontade. | Чувствуй себя как дома. |
| 37 | Com licença, eu cheguei. | Извините, я пришёл. |
| 38 | Onde eu posso sentar? | Где я могу сесть? |
| 39 | Pode sentar aqui | Можешь сесть здесь |
| 40 | Esta cadeira está livre? | Это место свободно? |
| 41 | Sim, fique à vontade. | Да, чувствуй себя как дома. |
| 42 | Obrigado por me receber. | Спасибо, что принял меня. |
| 43 | Obrigada por me chamar. | Спасибо, что пригласил. |
| 44 | Como foi o caminho? | Как дорога? |
| 45 | Foi tranquilo | Всё спокойно |
| 46 | Demorei um pouquinho | Я немного задержался |
| 47 | Sem problema, chegou bem. | Ничего страшного, ты вовремя. |
| 48 | Vamos começar? | Начнём? |
| 49 | Oi, quanto tempo! | Привет, сколько лет! |
| 50 | Você sumiu, hein? | Ты пропал, да? |
| 51 | Que saudade de você! | Скучал по тебе! |
| 52 | Bom te encontrar aqui. | Рад тебя здесь встретить. |
| 53 | Como anda a vida? | Как жизнь? |
| 54 | Tudo na correria | Всё в суете |
| 55 | E você, tudo bem? | А у тебя как? |
| 56 | Estou bem também | У меня тоже всё хорошо |
| 57 | A família está bem? | Как семья? |
| 58 | Está todo mundo bem. | Все в порядке. |
| 59 | Que notícia boa! | Какая хорошая новость! |
| 60 | Você está com pressa? | Ты спешишь? |
| 61 | Um pouco, infelizmente | Немного, к сожалению |
| 62 | Então a gente se fala. | Тогда на связи. |
| 63 | Manda um abraço para todos. | Передай всем привет. |
| 64 | Pode deixar | Обязательно |
| 65 | Foi ótimo te ver. | Было здорово тебя увидеть. |
| 66 | Até a próxima | До следующего раза |
| 67 | Com licença, posso passar? | Извините, можно пройти? |
| 68 | Claro, pode passar | Конечно, проходи |
| 69 | Desculpa atrapalhar você | Извини, что мешаю |
| 70 | Não atrapalha nada | Ничего страшного |
| 71 | Você pode me ajudar? | Ты можешь мне помочь? |
| 72 | Só um minuto, por favor. | Минутку, пожалуйста. |
| 73 | Muito obrigado pela paciência. | Спасибо за терпение. |
| 74 | Muito obrigada pelo cuidado. | Спасибо за заботу. |
| 75 | Valeu pela força | Спасибо за поддержку |
| 76 | Eu agradeço muito | Я очень благодарен |
| 77 | Foi muito gentil | Это было очень любезно |
| 78 | Você é muito gentil. | Ты очень любезен. |
| 79 | Não precisa agradecer | Не стоит благодарности |
| 80 | Eu faço questão | Я настаиваю |
| 81 | Desculpe pela demora | Извини за задержку |
| 82 | Tudo bem, sem pressa. | Всё в порядке, не спеши. |
| 83 | Acontece | Бывает |
| 84 | Vamos resolver juntos | Решим вместе |
| 85 | Eu já vou indo. | Я уже иду. |
| 86 | Preciso sair agora | Мне нужно идти сейчас |
| 87 | Foi um prazer | Было приятно |
| 88 | Gostei muito da conversa. | Мне очень понравился разговор. |
| 89 | A gente continua depois. | Продолжим позже. |
| 90 | Depois eu te ligo. | Позже позвоню. |
| 91 | Me avisa quando chegar. | Сообщи, когда придёшь. |
| 92 | Pode deixar, eu aviso. | Обязательно, я сообщу. |
| 93 | Boa volta para casa. | Счастливого пути домой. |
| 94 | Vai com cuidado | Будь осторожен |
| 95 | Até mais tarde | До скорого |
| 96 | Nos vemos amanhã | Увидимся завтра |
| 97 | Tchau, bom descanso | Пока, хорошего отдыха |
| 98 | Durma bem | Спокойной ночи |
| 99 | Boa noite para você. | Доброй ночи тебе. |
| 100 | Obrigado pela visita | Спасибо за визит |
| 101 | Eu que agradeço | Я благодарю тебя |
| 102 | Até qualquer hora | До встречи |
| 103 | Oi, tudo bem por aí? | Привет, как дела там? |
| 104 | Bom dia, você pode falar? | Доброе утро, ты можешь говорить? |
| 105 | Agora posso sim | Теперь могу |
| 106 | Estou meio ocupado | Я немного занят |
| 107 | Te respondo já já. | Скоро отвечу. |
| 108 | Sem pressa nenhuma | Не торопись |
| 109 | Só vi agora | Только что увидел |
| 110 | Desculpa a demora | Извини за задержку |
| 111 | Obrigado por avisar | Спасибо, что сообщил |
| 112 | Valeu pelo retorno | Спасибо за ответ |
| 113 | Recebi sua mensagem | Получил твоё сообщение |
| 114 | Depois falo melhor | Потом поговорим лучше |
| 115 | Pode me chamar depois. | Можешь позвонить позже. |
| 116 | Está tudo certo aqui. | Всё в порядке здесь. |
| 117 | Que bom saber disso! | Рад это слышать! |
| 118 | Combinado então | Договорились |
| 119 | Até já | До скорого |
| 120 | Boa semana para você. | Хорошей недели. |
| 121 | cumprimento | приветствие |
| 122 | despedida | прощание |
| 123 | cortesia | вежливость |
| 124 | licença | разрешение |
| 125 | agradecimento | благодарность |
| 126 | desculpa rápida | быстрое извинение |
| 127 | gentileza | любезность |
| 128 | atenção | внимание |
| 129 | paciência | терпение |
| 130 | respeito | уважение |
| 131 | bem-vindo | добро пожаловать (м) |
| 132 | bem-vinda | добро пожаловать (ж) |
| 133 | à vontade | чувствуй себя как дома |
| 134 | sem pressa | не спеши |
| 135 | com calma | спокойно |
| 136 | mais tarde | позже |
| 137 | qualquer hora | в любое время |
| 138 | boa semana | хорошей недели |
| 139 | bom descanso | хорошего отдыха |
| 140 | tudo certo hoje | всё в порядке сегодня |
| 141 | sem problema nenhum | совсем без проблем |
| 142 | cheguei agora | только что пришёл |
| 143 | pode entrar agora | можешь заходить сейчас |
| 144 | pode passar primeiro | можешь пройти первым |
| 145 | obrigado mesmo | спасибо большое |
| 146 | obrigada mesmo | спасибо большое |
| 147 | foi gentil | было любезно |
| 148 | falamos depois | поговорим позже |
| 149 | tchauzinho | пока-пока |
| 150 | a gente se vê. | увидимся. |
Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.
The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Russian text, and decide which expressions deserve more listening time.
Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.