Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Alltagsdeutsch Phrasebook 29 - Reaktionen und Gesprächsverbindungen

Фразовый сборник повседневного немецкого 29 - Реакции и связи в разговоре

Natürlich reagieren, nachfragen, verbinden, zustimmen und das Gespräch halten

Естественно реагировать, задавать вопросы, связывать, соглашаться и поддерживать разговор

Wie du "Alltagsdeutsch Phrasebook 29 - Reaktionen und Gesprächsverbindungen" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Deutsch mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Alltagsdeutsch Phrasebook 29 - Reaktionen und Gesprächsverbindungen": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 wirklich действительно
2 ernsthaft серьёзно
3 eigentlich собственно
4 jedenfalls во всяком случае
5 also так
6 also dann тогда
7 dann затем
8 übrigens кстати
9 Ich verstehe Я понимаю
10 Ich meine Я имею в виду
11 weißt du знаешь
12 irgendwie как-то
13 sozusagen так сказать
14 im Grunde в основном
15 ehrlich gesagt честно говоря
16 um ehrlich zu sein если быть честным
17 das erinnert mich daran это напоминает мне
18 wenn wir schon davon sprechen раз уж мы об этом говорим
19 wie ich sagte как я сказал
20 zum Beispiel например
21 mit anderen Worten другими словами
22 andererseits с другой стороны
23 die Sache ist дело в том
24 noch eine Sache ещё кое-что
25 bevor ich es vergesse прежде чем я забуду
26 lass mich nachdenken дай подумать
27 guter Punkt хороший момент
28 in Ordnung хорошо
29 kein Scherz не шучу
30 das macht Sinn это имеет смысл
31 Wirklich? Правда?
32 Ernsthaft? Серьёзно?
33 Auf keinen Fall. Ни за что.
34 Das ist erstaunlich. Это удивительно.
35 Das ist überraschend. Это неожиданно.
36 Das ist interessant. Это интересно.
37 Das ist lustig. Это смешно.
38 Das ist seltsam. Это странно.
39 Das ist schade. Жаль.
40 Das ist bedauerlich. Это прискорбно.
41 Das sind gute Nachrichten. Это хорошие новости.
42 Das ist eine Erleichterung. Это облегчение.
43 Gut für dich. Хорошо для тебя.
44 Das freut mich zu hören. Рад это слышать.
45 Das tut mir leid. Мне жаль.
46 Das wusste ich nicht. Я этого не знал.
47 Ich hatte keine Ahnung. Я понятия не имел.
48 Das macht Sinn. Это логично.
49 Ich verstehe. Понимаю.
50 Verstehe. Понял.
51 Richtig. Верно.
52 Okay, ich verstehe. Хорошо, я понимаю.
53 Mach weiter. Продолжай.
54 Erzähl mir mehr. Расскажи подробнее.
55 Was ist dann passiert? Что было дальше?
56 Und dann? И потом?
57 Wie ist das passiert? Как это случилось?
58 Warum ist das so? Почему так?
59 Was meinst du? Что ты имеешь в виду?
60 Kannst du das erklären? Можешь объяснить?
61 Das ist eine gute Frage. Хороший вопрос.
62 Das ist ein guter Punkt. Хороший момент.
63 Ich weiß, was du meinst. Я понимаю, что ты имеешь в виду.
64 Ich verstehe, was du sagst. Я понимаю, что ты говоришь.
65 Darauf hatte ich nicht gedacht. Об этом я не думал.
66 Das klingt wichtig. Звучит важно.
67 Zuerst einmal danke. Прежде всего спасибо.
68 Eine andere Sache ist der Preis. Ещё один момент — цена.
69 Außerdem brauchen wir mehr Zeit. Кроме того, нам нужно больше времени.
70 Abgesehen davon ist alles in Ordnung. Кроме этого, всё в порядке.
71 Zum Beispiel können wir morgen anfangen. Например, мы можем начать завтра.
72 Mit anderen Worten, wir sollten warten. Другими словами, нам стоит подождать.
73 Andererseits könnte es funktionieren. С другой стороны, это может сработать.
74 Gleichzeitig ist es riskant. В то же время это рискованно.
75 Die Sache ist, ich bin beschäftigt. Дело в том, что я занят.
76 Das Problem ist, ich habe die Adresse nicht. Проблема в том, что у меня нет адреса.
77 Die gute Nachricht ist, wir haben Zeit. Хорошая новость — у нас есть время.
78 Die schlechte Nachricht ist, der Laden ist geschlossen. Плохая новость — магазин закрыт.
79 Wie ich sagte, ich kann helfen. Как я сказал, я могу помочь.
80 Wie gesagt, ich bin mir nicht sicher. Как уже говорил, я не уверен.
81 Im Grunde brauchen wir einen Plan. В основном нам нужен план.
82 Eigentlich habe ich eine andere Idee. На самом деле у меня другая идея.
83 Jedenfalls, lass uns weitermachen. Во всяком случае, давай продолжим.
84 Also, was machen wir jetzt? Итак, что мы делаем сейчас?
85 Übrigens, hast du Alex angerufen? Кстати, ты звонил Алексу?
86 Apropos Arbeit, wie ist dein neuer Job? Говоря о работе, как твоя новая работа?
87 Das erinnert mich daran, ich muss eine E-Mail schicken. Это напоминает мне, что нужно отправить письмо.
88 Bevor ich es vergesse, hier ist dein Buch. Прежде чем я забуду, вот твоя книга.
89 Noch eine Sache, bitte bring deinen Ausweis mit. Ещё кое-что, пожалуйста, возьми с собой удостоверение.
90 Kann ich noch etwas fragen? Можно ещё вопрос?
91 Können wir über ein anderes Thema sprechen? Можем поговорить на другую тему?
92 Lass uns das Thema wechseln. Давай сменим тему.
93 Lass uns später darüber sprechen. Давай поговорим об этом позже.
94 Das ist nicht der richtige Zeitpunkt. Сейчас не подходящее время.
95 Zurück zum Hauptpunkt. Вернёмся к главному.
96 Wo waren wir? На чём мы остановились?
97 Worüber haben wir gesprochen? О чём мы говорили?
98 Lass uns zum Plan zurückkehren. Давай вернёмся к плану.
99 Ich habe eine kurze Frage. У меня короткий вопрос.
100 Ich habe etwas hinzuzufügen. Мне есть что добавить.
101 Entschuldigung, dass ich unterbreche. Извини, что перебиваю.
102 Bitte mach weiter. Пожалуйста, продолжай.
103 Vielleicht sollten wir warten. Может, стоит подождать.
104 Ich denke, wir können es versuchen. Думаю, мы можем попробовать.
105 Ich nehme an, das ist möglich. Полагаю, это возможно.
106 Ich mag es irgendwie. Мне это как-то нравится.
107 Ich verstehe es so halb. Я понимаю это наполовину.
108 Ich bin mir nicht ganz sicher. Я не совсем уверен.
109 Ich bin nicht komplett dagegen. Я не совсем против.
110 Es ist kein großes Problem. Это не большая проблема.
111 Es ist ein bisschen kompliziert. Это немного сложно.
112 Es ist etwas teuer. Это немного дорого.
113 Es wäre vielleicht besser anzurufen. Возможно, лучше позвонить.
114 Es wäre schön, sich zu treffen. Было бы здорово встретиться.
115 Könnten wir vielleicht die Zeit ändern? Можем ли мы, возможно, изменить время?
116 Wäre es in Ordnung zu warten? Можно подождать?
117 Um ehrlich zu sein, ich bin müde. Честно говоря, я устал.
118 Ehrlich gesagt, ich weiß es nicht. Честно говоря, я не знаю.
119 Nicht böse gemeint, aber ich bin anderer Meinung. Без обид, но я другого мнения.
120 In Ordnung. Хорошо.
121 schnelle Reaktion быстрая реакция
122 natürliche Antwort естественный ответ
123 Anschlussfrage вопрос для продолжения
124 Themenwechsel смена темы
125 Hauptpunkt главный пункт
126 Nebenpunkt второстепенный пункт
127 gute Nachrichten хорошие новости
128 schlechte Nachrichten плохие новости
129 sanfte Antwort мягкий ответ
130 höfliche Unterbrechung вежливое прерывание
131 kurze Pause короткая пауза
132 klares Beispiel ясный пример
133 zusätzliches Detail дополнительная деталь
134 gleiches Thema та же тема
135 neues Thema новая тема
136 andere Idee другая идея
137 wichtiger Hinweis важное замечание
138 kleiner Kommentar небольшой комментарий
139 Gesprächseinstieg начало разговора
140 Gesprächsabschluss завершение разговора
141 peinliche Stille неловкое молчание
142 freundlicher Ton дружелюбный тон
143 ehrliche Antwort честный ответ
144 fairer Punkt справедливый момент
145 richtiger Moment подходящий момент
146 falsche Zeit неподходящее время
147 Hauptidee главная идея
148 nächste Frage следующий вопрос
149 nützliche Phrase полезная фраза
150 natürliches Gespräch естественный разговор

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Alltagsdeutsch Phrasebook 29 - Reaktionen und Gesprächsverbindungen" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.