Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 29 - Reaktionen und Gesprächsverbindungen" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Фразовый сборник повседневного немецкого 29 - Реакции и связи в разговоре
Natürlich reagieren, nachfragen, verbinden, zustimmen und das Gespräch halten
Естественно реагировать, задавать вопросы, связывать, соглашаться и поддерживать разговор
Ova tema ima 150 fraza za Deutsch uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Alltagsdeutsch Phrasebook 29 - Reaktionen und Gesprächsverbindungen": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | wirklich | действительно |
| 2 | ernsthaft | серьёзно |
| 3 | eigentlich | собственно |
| 4 | jedenfalls | во всяком случае |
| 5 | also | так |
| 6 | also dann | тогда |
| 7 | dann | затем |
| 8 | übrigens | кстати |
| 9 | Ich verstehe | Я понимаю |
| 10 | Ich meine | Я имею в виду |
| 11 | weißt du | знаешь |
| 12 | irgendwie | как-то |
| 13 | sozusagen | так сказать |
| 14 | im Grunde | в основном |
| 15 | ehrlich gesagt | честно говоря |
| 16 | um ehrlich zu sein | если быть честным |
| 17 | das erinnert mich daran | это напоминает мне |
| 18 | wenn wir schon davon sprechen | раз уж мы об этом говорим |
| 19 | wie ich sagte | как я сказал |
| 20 | zum Beispiel | например |
| 21 | mit anderen Worten | другими словами |
| 22 | andererseits | с другой стороны |
| 23 | die Sache ist | дело в том |
| 24 | noch eine Sache | ещё кое-что |
| 25 | bevor ich es vergesse | прежде чем я забуду |
| 26 | lass mich nachdenken | дай подумать |
| 27 | guter Punkt | хороший момент |
| 28 | in Ordnung | хорошо |
| 29 | kein Scherz | не шучу |
| 30 | das macht Sinn | это имеет смысл |
| 31 | Wirklich? | Правда? |
| 32 | Ernsthaft? | Серьёзно? |
| 33 | Auf keinen Fall. | Ни за что. |
| 34 | Das ist erstaunlich. | Это удивительно. |
| 35 | Das ist überraschend. | Это неожиданно. |
| 36 | Das ist interessant. | Это интересно. |
| 37 | Das ist lustig. | Это смешно. |
| 38 | Das ist seltsam. | Это странно. |
| 39 | Das ist schade. | Жаль. |
| 40 | Das ist bedauerlich. | Это прискорбно. |
| 41 | Das sind gute Nachrichten. | Это хорошие новости. |
| 42 | Das ist eine Erleichterung. | Это облегчение. |
| 43 | Gut für dich. | Хорошо для тебя. |
| 44 | Das freut mich zu hören. | Рад это слышать. |
| 45 | Das tut mir leid. | Мне жаль. |
| 46 | Das wusste ich nicht. | Я этого не знал. |
| 47 | Ich hatte keine Ahnung. | Я понятия не имел. |
| 48 | Das macht Sinn. | Это логично. |
| 49 | Ich verstehe. | Понимаю. |
| 50 | Verstehe. | Понял. |
| 51 | Richtig. | Верно. |
| 52 | Okay, ich verstehe. | Хорошо, я понимаю. |
| 53 | Mach weiter. | Продолжай. |
| 54 | Erzähl mir mehr. | Расскажи подробнее. |
| 55 | Was ist dann passiert? | Что было дальше? |
| 56 | Und dann? | И потом? |
| 57 | Wie ist das passiert? | Как это случилось? |
| 58 | Warum ist das so? | Почему так? |
| 59 | Was meinst du? | Что ты имеешь в виду? |
| 60 | Kannst du das erklären? | Можешь объяснить? |
| 61 | Das ist eine gute Frage. | Хороший вопрос. |
| 62 | Das ist ein guter Punkt. | Хороший момент. |
| 63 | Ich weiß, was du meinst. | Я понимаю, что ты имеешь в виду. |
| 64 | Ich verstehe, was du sagst. | Я понимаю, что ты говоришь. |
| 65 | Darauf hatte ich nicht gedacht. | Об этом я не думал. |
| 66 | Das klingt wichtig. | Звучит важно. |
| 67 | Zuerst einmal danke. | Прежде всего спасибо. |
| 68 | Eine andere Sache ist der Preis. | Ещё один момент — цена. |
| 69 | Außerdem brauchen wir mehr Zeit. | Кроме того, нам нужно больше времени. |
| 70 | Abgesehen davon ist alles in Ordnung. | Кроме этого, всё в порядке. |
| 71 | Zum Beispiel können wir morgen anfangen. | Например, мы можем начать завтра. |
| 72 | Mit anderen Worten, wir sollten warten. | Другими словами, нам стоит подождать. |
| 73 | Andererseits könnte es funktionieren. | С другой стороны, это может сработать. |
| 74 | Gleichzeitig ist es riskant. | В то же время это рискованно. |
| 75 | Die Sache ist, ich bin beschäftigt. | Дело в том, что я занят. |
| 76 | Das Problem ist, ich habe die Adresse nicht. | Проблема в том, что у меня нет адреса. |
| 77 | Die gute Nachricht ist, wir haben Zeit. | Хорошая новость — у нас есть время. |
| 78 | Die schlechte Nachricht ist, der Laden ist geschlossen. | Плохая новость — магазин закрыт. |
| 79 | Wie ich sagte, ich kann helfen. | Как я сказал, я могу помочь. |
| 80 | Wie gesagt, ich bin mir nicht sicher. | Как уже говорил, я не уверен. |
| 81 | Im Grunde brauchen wir einen Plan. | В основном нам нужен план. |
| 82 | Eigentlich habe ich eine andere Idee. | На самом деле у меня другая идея. |
| 83 | Jedenfalls, lass uns weitermachen. | Во всяком случае, давай продолжим. |
| 84 | Also, was machen wir jetzt? | Итак, что мы делаем сейчас? |
| 85 | Übrigens, hast du Alex angerufen? | Кстати, ты звонил Алексу? |
| 86 | Apropos Arbeit, wie ist dein neuer Job? | Говоря о работе, как твоя новая работа? |
| 87 | Das erinnert mich daran, ich muss eine E-Mail schicken. | Это напоминает мне, что нужно отправить письмо. |
| 88 | Bevor ich es vergesse, hier ist dein Buch. | Прежде чем я забуду, вот твоя книга. |
| 89 | Noch eine Sache, bitte bring deinen Ausweis mit. | Ещё кое-что, пожалуйста, возьми с собой удостоверение. |
| 90 | Kann ich noch etwas fragen? | Можно ещё вопрос? |
| 91 | Können wir über ein anderes Thema sprechen? | Можем поговорить на другую тему? |
| 92 | Lass uns das Thema wechseln. | Давай сменим тему. |
| 93 | Lass uns später darüber sprechen. | Давай поговорим об этом позже. |
| 94 | Das ist nicht der richtige Zeitpunkt. | Сейчас не подходящее время. |
| 95 | Zurück zum Hauptpunkt. | Вернёмся к главному. |
| 96 | Wo waren wir? | На чём мы остановились? |
| 97 | Worüber haben wir gesprochen? | О чём мы говорили? |
| 98 | Lass uns zum Plan zurückkehren. | Давай вернёмся к плану. |
| 99 | Ich habe eine kurze Frage. | У меня короткий вопрос. |
| 100 | Ich habe etwas hinzuzufügen. | Мне есть что добавить. |
| 101 | Entschuldigung, dass ich unterbreche. | Извини, что перебиваю. |
| 102 | Bitte mach weiter. | Пожалуйста, продолжай. |
| 103 | Vielleicht sollten wir warten. | Может, стоит подождать. |
| 104 | Ich denke, wir können es versuchen. | Думаю, мы можем попробовать. |
| 105 | Ich nehme an, das ist möglich. | Полагаю, это возможно. |
| 106 | Ich mag es irgendwie. | Мне это как-то нравится. |
| 107 | Ich verstehe es so halb. | Я понимаю это наполовину. |
| 108 | Ich bin mir nicht ganz sicher. | Я не совсем уверен. |
| 109 | Ich bin nicht komplett dagegen. | Я не совсем против. |
| 110 | Es ist kein großes Problem. | Это не большая проблема. |
| 111 | Es ist ein bisschen kompliziert. | Это немного сложно. |
| 112 | Es ist etwas teuer. | Это немного дорого. |
| 113 | Es wäre vielleicht besser anzurufen. | Возможно, лучше позвонить. |
| 114 | Es wäre schön, sich zu treffen. | Было бы здорово встретиться. |
| 115 | Könnten wir vielleicht die Zeit ändern? | Можем ли мы, возможно, изменить время? |
| 116 | Wäre es in Ordnung zu warten? | Можно подождать? |
| 117 | Um ehrlich zu sein, ich bin müde. | Честно говоря, я устал. |
| 118 | Ehrlich gesagt, ich weiß es nicht. | Честно говоря, я не знаю. |
| 119 | Nicht böse gemeint, aber ich bin anderer Meinung. | Без обид, но я другого мнения. |
| 120 | In Ordnung. | Хорошо. |
| 121 | schnelle Reaktion | быстрая реакция |
| 122 | natürliche Antwort | естественный ответ |
| 123 | Anschlussfrage | вопрос для продолжения |
| 124 | Themenwechsel | смена темы |
| 125 | Hauptpunkt | главный пункт |
| 126 | Nebenpunkt | второстепенный пункт |
| 127 | gute Nachrichten | хорошие новости |
| 128 | schlechte Nachrichten | плохие новости |
| 129 | sanfte Antwort | мягкий ответ |
| 130 | höfliche Unterbrechung | вежливое прерывание |
| 131 | kurze Pause | короткая пауза |
| 132 | klares Beispiel | ясный пример |
| 133 | zusätzliches Detail | дополнительная деталь |
| 134 | gleiches Thema | та же тема |
| 135 | neues Thema | новая тема |
| 136 | andere Idee | другая идея |
| 137 | wichtiger Hinweis | важное замечание |
| 138 | kleiner Kommentar | небольшой комментарий |
| 139 | Gesprächseinstieg | начало разговора |
| 140 | Gesprächsabschluss | завершение разговора |
| 141 | peinliche Stille | неловкое молчание |
| 142 | freundlicher Ton | дружелюбный тон |
| 143 | ehrliche Antwort | честный ответ |
| 144 | fairer Punkt | справедливый момент |
| 145 | richtiger Moment | подходящий момент |
| 146 | falsche Zeit | неподходящее время |
| 147 | Hauptidee | главная идея |
| 148 | nächste Frage | следующий вопрос |
| 149 | nützliche Phrase | полезная фраза |
| 150 | natürliches Gespräch | естественный разговор |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.