Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Français quotidien 28 - Plans futurs et conditions

Francuski svakodnevni 28 - Budući planovi i uslovi

Phrases courtes pour gérer plans futurs et conditions dans des situations quotidiennes.

Kratke fraze za upravljanje budućim planovima i uslovima u svakodnevnim situacijama.

Wie du "Français quotidien 28 - Plans futurs et conditions" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für FR mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Français quotidien 28 - Plans futurs et conditions": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 je voudrais htio bih
2 j'aimerais volio bih
3 je cherche tražim
4 il me faut treba mi
5 est-ce que je peux mogu li
6 pouvez-vous možete li
7 tu peux možeš li
8 où est gdje je
9 comment je peux kako mogu
10 combien ça coûte koliko košta
11 à quelle heure u koliko sati
12 c'est possible de je li moguće
13 je préfère više volim
14 je dois moram
15 je peux mogu
16 je ne peux pas ne mogu
17 je ne comprends pas ne razumijem
18 un instant trenutak
19 pas maintenant ne sada
20 encore une fois još jednom
21 s'il vous plaît molim
22 merci beaucoup hvala puno
23 d'accord u redu
24 ça marche važi
25 ce n'est pas grave nije važno
26 pour préparer le projet da pripremim projekat
27 pour confirmer demain da potvrdim sutra
28 pour changer le plan da promijenim plan
29 pour poser une condition da postavim uslov
30 pour prévenir si ça change da obavijestim ako se promijeni
31 Bonjour, je voudrais un projet. Dobar dan, htio bih projekat.
32 Je cherche un plan. Tražim plan.
33 Il me faut une condition. Treba mi uslov.
34 Est-ce que vous avez une option ? Imate li opciju?
35 Est-ce que je peux avoir une confirmation ? Mogu li dobiti potvrdu?
36 Pouvez-vous m'aider à réserver plus tard ? Možete li mi pomoći da rezervišem kasnije?
37 Je voudrais décider après. Htio bih odlučiti kasnije.
38 J'aimerais garder une option. Volio bih zadržati opciju.
39 C'est possible de préparer le projet ? Je li moguće pripremiti projekat?
40 Où est l'aéroport ? Gdje je aerodrom?
41 Je vais vers le café. Idem prema kafiću.
42 Je suis ici pour poser une condition. Ovdje sam da postavim uslov.
43 J'ai une question sur une confirmation. Imam pitanje o potvrdi.
44 Vous pouvez me montrer un délai ? Možete li mi pokazati rok?
45 Je peux utiliser une promesse ? Mogu li koristiti obećanje?
46 Je peux prendre un changement ? Mogu li napraviti promjenu?
47 Je voudrais parler de un projet. Htio bih razgovarati o projektu.
48 Je peux revenir pour un plan ? Mogu li se vratiti zbog plana?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Možete li ponoviti, molim?
50 Je n'ai pas compris un plan. Nisam razumio plan.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Šta to tačno znači?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Je li to za danas ili za sutra?
53 Je dois prévenir si ça change maintenant ? Moram li obavijestiti ako se sada promijeni?
54 Je peux réserver plus tard plus tard ? Mogu li rezervisati kasnije?
55 C'est près de la gare ? Je li blizu stanice?
56 C'est loin de le bureau ? Je li daleko od kancelarije?
57 Qui peut m'aider avec un projet ? Ko mi može pomoći sa projektom?
58 Combien de temps ça prend ? Koliko vremena treba?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Je li obavezno?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Je li moguće drugačije?
61 Je dois apporter quelque chose ? Moram li nešto donijeti?
62 Je dois attendre ici ? Moram li ovdje čekati?
63 Vous pouvez écrire ça ? Možete li to napisati?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Možete li poslati potvrdu?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Šta savjetujete?
66 Quelle option est la plus simple ? Koja je opcija najjednostavnija?
67 Oui, c'est possible. Da, moguće je.
68 Non, ce n'est pas possible. Ne, nije moguće.
69 Je peux changer le plan maintenant. Mogu sada promijeniti plan.
70 Je ne peux pas poser une condition maintenant. Ne mogu sada postaviti uslov.
71 Je préfère une confirmation. Više volim potvrdu.
72 Je choisis un délai. Biram rok.
73 Je prends une promesse. Prihvatam obećanje.
74 Je garde un changement. Zadržavam promjenu.
75 Je change pour un projet. Mijenjam za projekat.
76 C'est près de l'aéroport. Blizu je aerodroma.
77 Ce n'est pas près de le café. Nije blizu kafića.
78 C'est clair pour moi. Jasno mi je.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Nije mi jasno.
80 Je vais vérifier. Provjeriću.
81 Je vais réfléchir. Razmislit ću.
82 Je confirme. Potvrđujem.
83 Je ne confirme pas encore. Još ne potvrđujem.
84 On fait comme ça. Tako ćemo.
85 Je ne trouve pas un projet. Ne mogu naći projekat.
86 Il y a un problème avec un plan. Postoji problem sa planom.
87 Je n'ai pas reçu une condition. Nisam dobio uslov.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Mislim da je greška.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Nije to što sam tražio.
90 Je suis en retard pour réserver plus tard. Kasnim sa kasnijom rezervacijom.
91 Je ne peux pas décider après aujourd'hui. Ne mogu odlučiti poslije danas.
92 Je dois annuler. Moram otkazati.
93 Je dois changer l'heure. Moram promijeniti vrijeme.
94 Je suis désolé pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
95 Je suis désolée pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
96 Je ne comprends pas cette partie. Ne razumijem ovaj dio.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Možete li provjeriti, molim?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Možete li to ispraviti?
99 Je voudrais une solution. Htio bih rješenje.
100 Je préfère éviter ça. Više volim izbjeći to.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Nije hitno, ali je važno.
102 Merci de votre patience. Hvala na strpljenju.
103 Merci pour votre aide. Hvala na pomoći.
104 Merci, c'est très utile. Hvala, vrlo je korisno.
105 Je note ça. Zabilježiću to.
106 Je vous rappelle plus tard. Javiću vam kasnije.
107 Je t'envoie un message. Poslaću ti poruku.
108 Je vous envoie un message. Poslaću vam poruku.
109 Je confirme dès que possible. Potvrđujem čim bude moguće.
110 Je reviens demain. Vraćam se sutra.
111 Je reviens près de la maison. Vraćam se blizu kuće.
112 On peut confirmer demain demain. Možemo potvrditi sutra.
113 On peut changer le plan plus tard. Možemo promijeniti plan kasnije.
114 Je garde une option avec moi. Zadržavam opciju sa sobom.
115 Je laisse une confirmation ici. Ovdje ostavljam potvrdu.
116 Prévenez-moi si ça change. Obavijestite me ako se promijeni.
117 Préviens-moi si ça change. Obavijesti me ako se promijeni.
118 Bonne journée. Prijatan dan.
119 Bonne soirée. Prijatno veče.
120 Au revoir. Doviđenja.
121 futur budućnost
122 projet projekat
123 plan plan
124 condition uslov
125 possibilité mogućnost
126 changement promjena
127 confirmation potvrda
128 promesse obećanje
129 délai rok
130 option opcija
131 un projet projekat
132 un plan plan
133 une condition uslov
134 une option opcija
135 une confirmation potvrda
136 un délai rok
137 une promesse obećanje
138 un changement promjena
139 préparer le projet pripremiti projekat
140 confirmer demain potvrditi sutra
141 changer le plan promijeniti plan
142 poser une condition postaviti uslov
143 prévenir si ça change obavijestiti ako se promijeni
144 réserver plus tard rezervisati kasnije
145 décider après odlučiti kasnije
146 garder une option zadržati opciju
147 la gare stanica
148 le bureau kancelarija
149 la maison kuća
150 l'aéroport aerodrom

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Français quotidien 28 - Plans futurs et conditions" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.