Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Français quotidien 23 - Émotions et états

Alltagsdeutsch 23 - Gefühle und Zustände

Phrases courtes pour gérer émotions et états dans des situations quotidiennes.

Kurze Sätze, um Emotionen und Zustände in Alltagssituationen zu bewältigen.

Wie du "Français quotidien 23 - Émotions et états" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für FR mit Unterstützung für German. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Français quotidien 23 - Émotions et états": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 je voudrais ich möchte
2 j'aimerais ich hätte gern
3 je cherche ich suche
4 il me faut ich brauche
5 est-ce que je peux kann ich
6 pouvez-vous können Sie
7 tu peux du kannst
8 où est wo ist
9 comment je peux wie kann ich
10 combien ça coûte wie viel kostet das
11 à quelle heure um wie viel Uhr
12 c'est possible de ist es möglich zu
13 je préfère ich bevorzuge
14 je dois ich muss
15 je peux ich kann
16 je ne peux pas ich kann nicht
17 je ne comprends pas ich verstehe nicht
18 un instant einen Moment
19 pas maintenant nicht jetzt
20 encore une fois noch einmal
21 s'il vous plaît bitte
22 merci beaucoup vielen Dank
23 d'accord einverstanden
24 ça marche das klappt
25 ce n'est pas grave das macht nichts
26 pour dire ce que je ressens um zu sagen, was ich fühle
27 pour me calmer um mich zu beruhigen
28 pour expliquer mon état um meinen Zustand zu erklären
29 pour demander une pause um um eine Pause zu bitten
30 pour écouter l'autre um dem anderen zuzuhören
31 Bonjour, je voudrais un moment calme. Hallo, ich möchte einen ruhigen Moment.
32 Je cherche une pause. Ich suche eine Pause.
33 Il me faut un conseil. Ich brauche einen Rat.
34 Est-ce que vous avez de l'aide ? Haben Sie Hilfe?
35 Est-ce que je peux avoir une respiration ? Kann ich eine Atemübung haben?
36 Pouvez-vous m'aider à rassurer quelqu'un ? Können Sie mir helfen, jemanden zu beruhigen?
37 Je voudrais prendre du recul. Ich möchte Abstand gewinnen.
38 J'aimerais dire que ça va mieux. Ich möchte sagen, dass es besser geht.
39 C'est possible de dire ce que je ressens ? Ist es möglich zu sagen, was ich fühle?
40 Où est la rue ? Wo ist die Straße?
41 Je vais vers le parc. Ich gehe zum Park.
42 Je suis ici pour demander une pause. Ich bin hier, um um eine Pause zu bitten.
43 J'ai une question sur une respiration. Ich habe eine Frage zur Atmung.
44 Vous pouvez me montrer du temps ? Können Sie mir Zeit zeigen?
45 Je peux utiliser une bonne nouvelle ? Kann ich eine gute Nachricht nutzen?
46 Je peux prendre un message ? Kann ich eine Nachricht entgegennehmen?
47 Je voudrais parler de un moment calme. Ich möchte über einen ruhigen Moment sprechen.
48 Je peux revenir pour une pause ? Kann ich für eine Pause zurückkommen?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Können Sie bitte wiederholen?
50 Je n'ai pas compris une pause. Ich habe die Pause nicht verstanden.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Was bedeutet das genau?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Ist das für heute oder für morgen?
53 Je dois écouter l'autre maintenant ? Muss ich jetzt dem anderen zuhören?
54 Je peux rassurer quelqu'un plus tard ? Kann ich jemanden später beruhigen?
55 C'est près de la maison ? Ist es in der Nähe vom Haus?
56 C'est loin de le travail ? Ist es weit von der Arbeit?
57 Qui peut m'aider avec un moment calme ? Wer kann mir mit einem ruhigen Moment helfen?
58 Combien de temps ça prend ? Wie lange dauert das?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Ist das verpflichtend?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Ist es anders möglich?
61 Je dois apporter quelque chose ? Muss ich etwas mitbringen?
62 Je dois attendre ici ? Muss ich hier warten?
63 Vous pouvez écrire ça ? Können Sie das aufschreiben?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Können Sie die Bestätigung schicken?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Was empfehlen Sie?
66 Quelle option est la plus simple ? Welche Option ist am einfachsten?
67 Oui, c'est possible. Ja, das ist möglich.
68 Non, ce n'est pas possible. Nein, das ist nicht möglich.
69 Je peux expliquer mon état maintenant. Ich kann meinen Zustand jetzt erklären.
70 Je ne peux pas demander une pause maintenant. Ich kann jetzt keine Pause bitten.
71 Je préfère une respiration. Ich bevorzuge eine Atemübung.
72 Je choisis du temps. Ich wähle Zeit.
73 Je prends une bonne nouvelle. Ich nehme eine gute Nachricht.
74 Je garde un message. Ich behalte eine Nachricht.
75 Je change pour un moment calme. Ich wechsle zu einem ruhigen Moment.
76 C'est près de la rue. Es ist in der Nähe der Straße.
77 Ce n'est pas près de le parc. Es ist nicht in der Nähe des Parks.
78 C'est clair pour moi. Es ist mir klar.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Es ist mir nicht klar.
80 Je vais vérifier. Ich werde nachprüfen.
81 Je vais réfléchir. Ich werde nachdenken.
82 Je confirme. Ich bestätige.
83 Je ne confirme pas encore. Ich bestätige noch nicht.
84 On fait comme ça. Wir machen es so.
85 Je ne trouve pas un moment calme. Ich finde keinen ruhigen Moment.
86 Il y a un problème avec une pause. Es gibt ein Problem mit der Pause.
87 Je n'ai pas reçu un conseil. Ich habe keinen Rat erhalten.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Ich glaube, es gibt einen Fehler.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Das ist nicht, was ich gefragt habe.
90 Je suis en retard pour rassurer quelqu'un. Ich bin zu spät, um jemanden zu beruhigen.
91 Je ne peux pas prendre du recul aujourd'hui. Ich kann heute keinen Abstand gewinnen.
92 Je dois annuler. Ich muss absagen.
93 Je dois changer l'heure. Ich muss die Zeit ändern.
94 Je suis désolé pour le retard. Es tut mir leid wegen der Verspätung.
95 Je suis désolée pour le retard. Es tut mir leid wegen der Verspätung.
96 Je ne comprends pas cette partie. Ich verstehe diesen Teil nicht.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Können Sie bitte überprüfen?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Können Sie das korrigieren?
99 Je voudrais une solution. Ich möchte eine Lösung.
100 Je préfère éviter ça. Ich möchte das vermeiden.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Es ist nicht dringend, aber wichtig.
102 Merci de votre patience. Danke für Ihre Geduld.
103 Merci pour votre aide. Danke für Ihre Hilfe.
104 Merci, c'est très utile. Danke, das ist sehr hilfreich.
105 Je note ça. Ich notiere das.
106 Je vous rappelle plus tard. Ich rufe Sie später zurück.
107 Je t'envoie un message. Ich schicke dir eine Nachricht.
108 Je vous envoie un message. Ich schicke Ihnen eine Nachricht.
109 Je confirme dès que possible. Ich bestätige so bald wie möglich.
110 Je reviens demain. Ich komme morgen zurück.
111 Je reviens près de le café. Ich komme in die Nähe des Cafés zurück.
112 On peut me calmer demain. Man kann mich morgen beruhigen.
113 On peut expliquer mon état plus tard. Man kann meinen Zustand später erklären.
114 Je garde de l'aide avec moi. Ich behalte Hilfe bei mir.
115 Je laisse une respiration ici. Ich lasse hier eine Atemübung.
116 Prévenez-moi si ça change. Informieren Sie mich, wenn sich etwas ändert.
117 Préviens-moi si ça change. Informier mich, wenn sich etwas ändert.
118 Bonne journée. Schönen Tag.
119 Bonne soirée. Schönen Abend.
120 Au revoir. Auf Wiedersehen.
121 joie Freude
122 tristesse Traurigkeit
123 peur Angst
124 colère Wut
125 stress Stress
126 fatigue Müdigkeit
127 calme Ruhe
128 énergie Energie
129 inquiétude Sorge
130 soulagement Erleichterung
131 un moment calme ein ruhiger Moment
132 une pause eine Pause
133 un conseil ein Rat
134 de l'aide Hilfe
135 une respiration eine Atemübung
136 du temps Zeit
137 une bonne nouvelle eine gute Nachricht
138 un message eine Nachricht
139 dire ce que je ressens sagen, was ich fühle
140 me calmer mich beruhigen
141 expliquer mon état meinen Zustand erklären
142 demander une pause um eine Pause bitten
143 écouter l'autre dem anderen zuhören
144 rassurer quelqu'un jemanden beruhigen
145 prendre du recul Abstand gewinnen
146 dire que ça va mieux sagen, dass es besser geht
147 la maison das Haus
148 le travail die Arbeit
149 le café das Café
150 la rue die Straße

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Français quotidien 23 - Émotions et états" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in German zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.